Enlaces rápidos

Date of Purchase ___ / ___ / ___
Lot Number:
-KEEP FOR REFERENCE-
WARNING
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
7362414COM
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
-GUARDAR PARA REFERENCIA-
ADVERTENCIA
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
ALTO
Individual stores do not stock parts.
STOP
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
Las tiendas no tiene partes.
ARRÊT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Nesacitas partes o
Assistance?
Asistancia?
WWW.SYSTEMBUILD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
1-800-489-3351
ou appelez sans frais:
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
AVERTISSEMENT
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
B347362414COM 0
loading

Resumen de contenidos para System Build 7362414COM

  • Página 1 7362414COM DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE Date of Purchase ___ / ___ / ___ ALTO Individual stores do not stock parts. Lot Number: STOP NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA Las tiendas no tiene partes. ARRÊT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
  • Página 3 PARTS - PIEZAS - PIECES This piece is paperboard construction. It is not made from wood but is required for the assembly of your unit. Esto pedazo son la construcción del cartón. Ello no son hecho de madera, shelf pero se requlere para la cime estante asamblea de su unidad.
  • Página 4 PARTS - PIEZAS - PIECES This illustration shows how the CAM fastening system works. Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona. Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement. #A89210 #A52395 rubber bumper handle A44145 el parachoques de caucho...
  • Página 5 Detach the hinge plate from the hinge arm. Attach the hinge plates to the 'A' and 'B' panels as shown. Separe la placa de la bisagra del brazo de la bisagra. Una las placas de la bisagra (A) y (B) de los paneles como se muestra. Détachez la plaque de charnière du bras de charnière.
  • Página 6 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B347362414COM 0 6 /16 www.systembuild.com...
  • Página 7 Unscrew the two piece foot as shown. After top part of foot is attached to bottom shelf, screw on bottom part of foot. Be sure all four feet are level with each other. Desatornille el pie de dos piezas como se muestra. Despuéw de que la parte superior del pie se una al estante inferior, atornille en la parte inferior del pie.
  • Página 8 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR B347362414COM 0 8 /16 www.systembuild.com...
  • Página 9 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B347362414COM 0 9 /16 www.systembuild.com...
  • Página 10 IMPORTANT! THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY. IMPORTANTE! EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE SER INSTALADO CORRECTAMENTE. IMPORTANT! LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PIÈCE STRUCTURELLE DU MEUBLE ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT. Carefully turn the unit over onto its front side as shown.
  • Página 11 Option 2 hole Opción 2 agujero L'option 2 trou stud montante planche Option 1 Opción 1 L'option 1 Option 1; wallboard Securely screw (13d) into solid area of the wall as muro shown. Opción 1; Firmemente el tornillo (13d) en el área sólida de la pared como mostrado.
  • Página 12 B347362414COM 0 12 /16 www.systembuild.com...
  • Página 13 hinge plate placa de la bisagra plaque de charnière hook gancho crochet hinge arm brazo de la bisagra bras de charnière Assistance of another person is advised in attaching the doors. La ayuda de otra persona se aconseja para unir las puertas a la unidad. L'aide d'une autre personne est conseillée pour fixer les portes à...
  • Página 14 Position the rubber bumpers '10 ' on the edge of the top 'C' and shelf 'F' behind the doors 'G'. Attach the cam covers onto the cams on the underside of the shelf 'E'. Coloque los topes de goma (10) sobre el borde del (C) y del estante superiores (E) detrás del (G) de las puertas.
  • Página 15 Loosen screw A Loosen screw C Loosen screw C Adjust door. Turn screw B to Adjust door. Tighten screw A move door. Tighten screw C Tighten screw C *side view Suelte el tornillo A Acomode la puerta. Suelte el tornillo C Suelte el tornillo C Ajuste el tornillo A Dé...
  • Página 16 MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES 0 lbs. This unit has been designed to support the maximum loads 0 kg. shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada.