Enlaces rápidos

-KEEP FOR REFERENCE-
WARNING
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
7367401PCOM
-GUARDAR PARA REFERENCIA-
ADVERTENCIA
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
ALTO
Individual stores do not stock parts.
STOP
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
Las tiendas no tiene partes.
ARRÊT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Nesacitas partes o
Assistance?
Asistancia?
WWW.SYSTEMBUILD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
1-866-452-4081
ou appelez sans frais:
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
AVERTISSEMENT
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
B347367401PCOM 4
loading

Resumen de contenidos para System Build 7367401PCOM

  • Página 1 7367401PCOM DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE ALTO Individual stores do not stock parts. STOP NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA Las tiendas no tiene partes. ARRÊT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
  • Página 3 PARTS - PIEZAS - PIECES small right drawer side small drawer front drawer brace cime pequeño cajon de los lado derecho pequeño cajon del frente carril cajon dessus côté du petit tiroir droit rail tiroir devant du petit tiroir 37368404030 37368302071 37368403051 37368000130...
  • Página 4 PARTS - PIEZAS - PIECES #A12930 #A13410 #A11600 #A21110 #A12420 #A21520 #A17400 1-1/8" pan head compression dowel 1 3/4" flat head 7/8" machine screw 5/8" pan head nail 1-1/4" flat head 1-1/8"cabeza redondo cabeza plano 1 3/4" clavija de compresion cabeza plano 1-1/4"...
  • Página 5 This illustration shows how the CAM fastening system works. Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona. Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement. Tighten to fully seat. Do not over tighten. Proper orientation of cam.
  • Página 6 Separate the hinge plate by pressing the hinge release at the end of the hinge arm. Remove the hinge cover from the hinge arm. Separe la placa de la bisagra presionando la bisagra en el extremo del brazo de la bisagra. Quite la cubierta de la bisagra del brazo de la bisagra.
  • Página 7 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini release lever Use this hole. liberación de la palanca Utilice este agujero. levier de dégagement Utilisez ce trou. inner slide Finished Edge middle slide outer slide access holes diapositiva interna Borde Acabado diapositiva media diapositiva externa agujeros de acceso glissière intérieure...
  • Página 8 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B347367401PCOM 4 8 /24 www.systembuild.com...
  • Página 9 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B347367401PCOM 4 9 /24 www.systembuild.com...
  • Página 10 Unscrew the two piece foot as shown. After top part of foot is attached to bottom shelf, screw on bottom part of foot. Be sure all four are level with each other. Desatornille el pie de dos piezas como se muestra. Después de que la parte superior del pie se una al estante inferior, atornille en la parte inferior del pie.
  • Página 11 Carefully place unit on its front side. WARNING Con cuidado, coloque la unidad sobre su parte frontal. Please make sure that the Backs are attached securely. Placez soigneusement le meuble sur son devant. All nails must be driven into the parts straight and tightened firmly.
  • Página 12 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Inner slide removed from step 2. Diapositiva interna quitada del paso 2. Glissière intérieure enlevée à l'étape 2. B347367401PCOM 4 12 /24 www.systembuild.com...
  • Página 13 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B347367401PCOM 4 13 /24 www.systembuild.com...
  • Página 14 7/16" Approx. B347367401PCOM 4 14 /24 www.systembuild.com...
  • Página 15 B347367401PCOM 4 15 /24 www.systembuild.com...
  • Página 16 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Insert the drawer bottom (N) into the groove in the drawer sides (F&G). Position the small drawer back (H) as shown and attach with six screws (10). Inserte el cajón de la parte inferior (N) en el surco del cajón (F & G). Coloque la pequeña parte posterior del cajón (H) como se muestra y únela con seis tornillos (10).
  • Página 17 B347367401PCOM 4 17 /24 www.systembuild.com...
  • Página 18 B347367401PCOM 4 18 /24 www.systembuild.com...
  • Página 19 Coloque su gabinete en el lugar deseado. Usando el equipo del soporte de seguridad, ancle Position your cabinet in your su gabinete a una pieza sólida de la pared. Un desired location. Using the safety ancla de pared se incluye con el equipo del bracket kit, anchor your cabinet to soporte de seguridad si está...
  • Página 20 Install the drawer by inserting the inner slide into the track of the middle slide and press completely in. Instale el cajón insertando con el lado interno resbale dentro de la pista de la diapositiva media y presionan totalmente adentro. Installez le tiroir en insérant la glissière intérieure dans la coulisse de la glissière du centre et poussez complètement vers l'intérieur.
  • Página 21 hook front edge gancho borde delantero crochet bord avant hook gancho crochet Press the hinges against the hinge plate so the hooks on the hinges catch the front edge of the hinge plate then press hinges down onto hinge plates until they snap together. Presione las bisagras contra la placa de la bisagra así...
  • Página 22 Loosen screw A Loosen screw C Loosen screw C Adjust door. Turn screw B to Adjust door. Tighten screw A move door. Tighten screw C Tighten screw C *side view Suelte el tornillo A Acomode la puerta. Suelte el tornillo C Suelte el tornillo C Ajuste el tornillo A Dé...
  • Página 23 MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES This unit has been designed to support the maximum loads shown. 50 lbs. Exceeding these load limits could 25 lbs. 22.7 kg. cause sagging, instability, product 11.3 kg. collapse, and/or serious injury. Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada.
  • Página 24 Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings, Inc. 410 East First Street South Wright City, MO 63390 636-745-3351...