Contenidos Introducción ................................5 1.1. Sobre este manual ............................5 1.2. Información importante ..........................5 Fabricante ................................6 Propósito del producto ............................6 Modelos estandar y dimensiones ......................... 7 4.1. Modelos a 220V ..............................7 4.2. Esquemas y dimensiones a 220VAC ........................7 4.3.
➢ La turbina es muy pesada. Manejar la turbina con precaución. ➢ Conectar artículos indebidos a los baños de remolinos puede causar lesiones personales y daños a los equipos. Use solo los artículos aprobados por Ortotecsa. ➢ Nunca sumergir el producto en agua.
2. Fabricante Nombre: ORTOTECSA S.L Dirección: C/Peña de Francia,8 28500 Arganda del Rey Madrid. España. Tlf.: +34 918 719 132 Fax: +34 918 719 323 E-mail: [email protected], Web: www.ortotecsa.com. 3. Propósito del producto Los baños de remolino, que en la terminología anglosajona se denominan whirpool, consisten en baños cuya agua se mantiene en agitación constante mediante una turbina.
No hay materiales o componentes que puedan dañar a las personas o bienes. Ortotecsa siempre sugiere ponerse en contacto con las entidades de gestión de residuos de su país para desechar correctamente el producto cuando este en el final de su ciclo de vida.
➢ Inspeccionar el embalaje. ➢ Inspeccionar el contenido. Si hay daños visibles en el instrumento al recibirlo, informar a la empresa de transporte y a Ortotecsa inmediatamente. LEER LAS INSTRUCCIONES DE TRABAJO No intente utilizar este equipo si hay evidencia de daños durante el transporte o si sospecha que el equipo está deteriorado. Un equipo dañado puede presentar riesgos adicionales para usted.
Contactar con el servicio de atención al cliente de Ortotecsa, en la parte inferior de la página, para la instalación adicional no contemplada en este manual. Confirmar que el baño de remolinos funciona correctamente. Ver el apartado Inspección del baño de remolinos.
Página 14
6. mover el interruptor (9) a la posición ON para ejecutar el producto. Para detener el producto, mover el interruptor (9) a la posición OFF. 1 Ruedas con freno 2 Tubo de la turbina 3 Tubo guía del baño 4 Pomo 5 Boquilla 6 Toma 7 Válvula de control de presión...
Retirar cualquier objeto suelto o suciedad que pueda haber presente en el baño de remolinos. Ortotecsa recomienda que se desinfecte el baño de remolinos después de cada paciente. Pulverizar o limpiar todas las superficies del tanque de remolinos y el termómetro con desinfectante de superficies duras, siguiendo las instrucciones del fabricante del desinfectante.
Agua carbonatada y una esponja Para eliminar manchas y huellas digitales Limpiar las superficies con un limpiador de acero inoxidable de calidad/abrillantador. Aplicar usando un paño suave no abrasivo. Seguir siempre las instrucciones del producto limpiador/abrillantador proporcionadas. Para eliminar suciedad y restos Lavar las superficies con un jabón líquido suave.
INTERVALOS DESPUES DE SEGÚN SEA TODAS LAS TODOS LOS MINIMOS DE CADA USO NECESARIO SEMANAS MESES MANTENIMIENTO DESINFECCION LIMPIEZA INSPECCION Al utilizar productos de mantenimiento, seguir las instrucciones del fabricante y leer las MSDS (Fichas de Seguridad del Material) del fabricante. 12.2.
13. Informaciónn relativa a EMC EMC EN 60601-1-2-2007 Emisiones La unidad usa solo energía RF para su funcionamiento interno. Por lo tanto, sus emisiones RF son muy bajas y no es probable que causen interferencias en los equipos electrónicos cercanos. La unidad es adecuada para su uso en todos los establecimientos, incluidos los establecimientos domésticos y aquellos conectados directamente a la red de alimentación de baja tensión que alimenta a edificios utilizados con fines domésticos.
Página 20
GUIDANCE AND MANUFACTURER’S DECLARATION– ELECTROMAGNETIC EMISSIONS GUÍA DE DECLARACIÓN DE ORTOTECSA – EMISIONES ELECTROMAGNÉTICAS The whirlpool bath is intended for use in an electromagnetic environment specified below. The customer or user of the unit should assure that it is used in such an environment.
Página 21
GUIDANCE AND MANUFACTURER’S DECLARATION – ELECTROMAGNETIC IMMUNITY GUÍA Y DECLARACIÓN DE ORTOTECSA – INMUNIDAD ELECTROMAGNÉTICA The whirlpool bath is intended for use in an electromagnetic environment specified below. The customer or user of the unit should assure that it is used in such an environment.
Página 22
AC mains voltage prior to application of the test level. GUIDANCE AND MANUFACTURER’S DECLARATION – ELECTROMAGNETIC IMMUNITY GUÍA Y DECLARACIÓN DE ORTOTECSA – INMUNIDAD ELECTROMAGNÉTICA The whirlpool bath is intended for use in an electromagnetic environment specified below. The...
Página 23
conformidad en cada rango de frecuencia. Interference may occur in the vicinity of the equipment marked with the following symbol: La interferencia puede ocurrir en la vecindad del equipo marcado con el siguiente símbolo: NOTE 1: At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies NOTE 2: These guidelines may not apply in all situations.
14. Garantía ORTOTECSA, S.L. proporcionará una garantía por dos años contra cualquier defecto de fabricación desde la fecha de compra. Nuestra garantía incluye la reparación, sustitución o cambio del producto y/o componentes, incluyendo mano de obra efectuada en nuestras instalaciones.