Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
67670 M-MN
Induktions-Glaskeramik-Kochfeld
Ceramic glass induction hob
Placa vitrocerámica de cocción por inducción
Montage- und Gebrauchsanweisung
Installation and Operating Instructions
Instrucciones para el montaje y para el uso
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG Electrolux 67670M-MN

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com 67670 M-MN Induktions-Glaskeramik-Kochfeld Ceramic glass induction hob Placa vitrocerámica de cocción por inducción Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instrucciones para el montaje y para el uso...
  • Página 48: Distinguida Cliente, Distinguido Cliente

    All manuals and user guides at all-guides.com Distinguida cliente, distinguido cliente: lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas para consultas posteriores. Entréguelas a eventuales propietarios posteriores del aparato. En el texto se utilizan los siguientes símbolos: Indicaciones para la seguridad ¡Advertencia! Indicaciones que sirven para su seguridad personal.
  • Página 49: Índice De Materias

    All manuals and user guides at all-guides.com Índice de materias Instrucciones para el uso ........50 Indicaciones para la seguridad .
  • Página 50: Instrucciones Para El Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones para el uso 1 Indicaciones para la seguridad Observe estas indicaciones, ya que en caso de daños se extingue todo derecho de garantía. Este aparato es conforme a las siguientes directivas CE: –...
  • Página 51: Seguridad Durante El Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com Seguridad durante el uso • Elimine las etiquetas adhesivas y láminas de la vitrocerámica. • En caso de trabajo descuidado existe peligro de quemaduras en el aparato. • Los cables de aparatos eléctricos no deben entrar en contacto con la superficie caliente del aparato o con ollas calientes.
  • Página 52: Descripción Del Aparato

    All manuals and user guides at all-guides.com Descripción del aparato Equipamiento zona de cocción Zona para fuentes de asado 1500/2400 Zona de cocción de un circuito 1200 W Salida de vapor del horno Zona de cocción de inducción 1400 W con función Power 1800 W Zona de cocción de inducción 2300 W...
  • Página 53: Indicador

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicador Descripción La zona de cocción está desconec- tada Nivel de mantenimiento El nivel de mantenimiento están de temperatura ajustados Niveles El nivel está ajustado Niveles de cocción con Se ha ajustado un nivel interme- punto decimal Función de cocción ter- La función de cocción termostáti-...
  • Página 54: Manejo Del Aparato

    All manuals and user guides at all-guides.com Manejo del aparato Utilice las zonas de cocción de inducción con recipientes apropiados. La zona de cocción puede emitir un breve zumbido al encenderse. Se trata de una característica de todas las zonas de cocción vitrocerámicas que no perjudica ni la funcionalidad ni la vida útil del aparato.
  • Página 55: Conexión Y Desconexión De La Función Power

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexión y desconexión de la función Power La función Power pone a disposición de las zonas de cocción por in- ducción una mayor potencia, p.ej. para hervir rápidamente una gran cantidad de agua. La función Power se activa durante 10 minutos.
  • Página 56: Uso De La Función De Cocción Termostática

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso de la función de cocción termostática Todas las zonas de cocción están equipadas con una función de cocción termostática. La función de cocción termostática ajusta la zona de coc- ción para un determinado tiempo a la potencia máxima y conmuta en- tonces automáticamente al nivel ajustado.
  • Página 57: Desconexión De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Desconexión de seguridad Zonas de cocción de inducción • En caso de sobrecalentamiento (p.ej. al calentar una olla con todo el líquido evaporado), la zona de cocción se desconecta automática- mente. Se muestra .
  • Página 58: Consejos Para Cocinar Y Asar

    All manuals and user guides at all-guides.com Consejos para cocinar y asar Indicación con respecto a la acrilamida Según los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los alimentos, especialmente en productos que contienen almidón, puede representar un peligro para la salud debido a la acrilamida. Por esta ra- zón, recomendamos efectuar la cocción a bajas temperaturas y no tos- tar excesivamente los alimentos.
  • Página 59: Consejos Para Ahorrar Energía

    All manuals and user guides at all-guides.com base del recipiente La base de la olla debería ser lo más gruesa y plana posible. Tamaño de la olla Dentro de ciertos límites, las zonas de cocción de inducción se adaptan automáticamente al tamaño de la base del recipiente. Sin embargo, la parte magnética de la base del recipiente debe tener un diámetro míni- mo según el tamaño de la zona de cocción.
  • Página 60: Ejemplos De Aplicación Para Cocinar

    All manuals and user guides at all-guides.com Ejemplos de aplicación para cocinar Los datos que figuran en la siguiente tabla son valores orientativos. Proceso Nivel apto para Duración Consejos cocción Posición OFF Mantener Mantener caliente según las Cubrir caliente alimentos cocidos necesidades Salsa holandesa, Fundir...
  • Página 61: Limpieza Y Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza y mantenimiento ¡Precaución! Peligro de quemaduras por el calor residual. ¡Atención! Los productos de limpieza agresivos y abrasivos dañan al aparato. Límpielo con agua y lavavajillas. ¡Atención! Los residuos de productos de limpieza dañan al aparato. Eli- mine los restos con agua y lavavajillas.
  • Página 62: Qué Hacer Cuando

    All manuals and user guides at all-guides.com ¿Qué hacer cuando … Problema Posible causa Corrección Las zonas de cocción no El aparato combinado no Conectar el aparato. funcionan. está conectado. El nivel de cocción deseado Ajustar el nivel de cocción. no está...
  • Página 63: Eliminación De Desechos

    All manuals and user guides at all-guides.com Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indicadas, sírvase consultar a su distribuidor o al Servicio posventa. ¡Advertencia! Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas úni- camente por técnicos cualificados. En caso de reparaciones inadecuadas se pueden producir considerables peligros para el usuario.
  • Página 64: Instrucciones De Montaje

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de montaje Indicaciones para la seguridad Se tienen que cumplir las leyes, prescripciones, directivas y normas vi- gentes en el país de uso. El montaje debe ser ejecutado únicamente por un técnico cualificado. Se tienen que observar las distancias mínimas frente a otros aparatos y muebles.
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com • Con la ayuda de un destornillador, ajuste el racor de salida de vapor del horno para situarlo debajo de la apertura de la superficie de coc- ción. A continuación, enchufe el tubo de salida. •...
  • Página 66: Servicio Posventa

    All manuals and user guides at all-guides.com Servicio posventa En caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el pro- blema por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso (capítulo "Qué hacer cuando…"). Si esto no fuera posible, sírvase consultar al Servicio postventa o a una de nuestras delegaciones de servicio técnico.

Este manual también es adecuado para:

949 592 259

Tabla de contenido