Enlaces rápidos

Phone
1.888.550.3746
Fax
1.805.979.9399
Email
Web
www.ergomotion.us
Mail
19 East Ortega Street, Santa Barbara, CA 93101
Owner's Manual
Series 300
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ergomotion 300 Serie

  • Página 1 Owner’s Manual Series 300 Phone 1.888.550.3746 1.805.979.9399 Email [email protected] www.ergomotion.us Mail 19 East Ortega Street, Santa Barbara, CA 93101...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Weight Table of Contents The recommended weight restrictions for the Ergomotion Series 300 Adjustable Foundation are as follows ™ and include the weight of the mattress which will reduce this weight limit by 50 to 100 lbs depending on the Base Setup .
  • Página 3: Base Setup

    Base Setup If the legs are not desired, skip this step. 1. Remove the bed base from the box. All components are located in the boxes attached to the underside of the base (see image a). The warranty certificate is included with the owner’s manual.
  • Página 4: Base Overview

    Optional Base Joining System Base Overview Control Box Head Foot Massage Massage If a split setup is being installed, plastic connecting straps are provided (one per base) to secure the bases together. Power Cord To install the connecting straps, slip the threaded bolt of the legs through the desired hole in the connecting strap before screwing the legs into the bed base.
  • Página 5: Electric Components Setup

    Electronic Components Setup Remote Control 10, 20, 30 Minute Install (3) AAA batteries into the back of the Massage Timer Lights remote control. Please refer to the diagram on the right to Head Massage Massage Timer operate the remote control. On/Off Foot Massage TV, RELAX and ZERO G are preset positions;...
  • Página 6: Setting Frequencies

    Setting Frequencies Test All Functions To ensure proper setup, use remote and test all Back of Remote Control Box functions for 3 seconds.   Head Motor Zero Gravity   Foot Motor Relax Reset  Head Massage (3 speeds) ...
  • Página 7: Massage

    Massage Backup Batteries Massage Timer To activate the head massage function, push the HEAD For emergency use only, in case of a power outage. Press the TIMER button to select a 10, 20, or button once. To turn off head massage, push the HEAD Batteries are not to be used for normal operation 30 minute massage.
  • Página 8: Motor Removal

    Motor Removal Headboard Brackets Headboard Brackets are an optional accessory and are not included. To Install: The motors can be easily removed from the bed base. 1. Slip the threaded bolt of the leg through the slot in the headboard bracket before screwing the leg into 1.
  • Página 9: Mattress Retainer Bar

    If issue is not resolved by following the instructions above, locate serial number on warranty card or back of Locate the mattress retainer bar brackets. Slide the left side of the mattress remote and call Ergomotion Customer Service: 1-888-550-3746 retainer bar into the bracket. Pull the retainer bar to the opposite bracket and...
  • Página 10: Notes

    Pg. 1- Peso (ver figura a). El certificado de garantía se incluye en el manual El límite de peso recomendado para las Ergomotion Series 300 del propietario. Por favor, siga las instrucciones para el registro Adjustable Foundation incluyendo el peso del colchón es de de la garantía y guarde en sus archivos.
  • Página 11 Interruptores de frecuencia, botón de reinicio, LED de luz, Para establecer las frecuencias, desconecte el cable de electri- Reloj de Masaje * Retire el paquete de batería después de la emergencia, como conexión de cable de entrada. cidad del enchufe. Coincida la frecuencia en el control remoto el sistema seguirá...
  • Página 12: Português

    Si las luces en su control remoto ya no se iluminan y no O limite de peso recomendado para as Ergomotion Series operan la base ajustable de la cama: Retire as tiras de plástico e materiais de embalagem, tomando...
  • Página 13 parafusá-la na mesma. e Abaixa Cabeça, Posição Gravidade Zero Massagem dos Pés (3 velocidades) Tipo: (4) alcalina de 9 volts somente. Gravidade Zero Pg. 5- Configuração da Cama Ajustável Coluna da direita: Guarde a bateria em um local conveniente para uso de Divã...
  • Página 14: Français

    2. Em seguida, use a porca e o parafuso providenciados para as- • Certifique-se que a freqüência no controle remoto e na caixa de Les limites de poids recommandées pour le Ergomotion Series Pg. 2- Installation du lit segurar a peça de junção na moldura da cama.
  • Página 15 Fiches de contact au moteur de tête de lit, moteur d’élevage pour le contrôle indépendant des lits multiples en même Pour activer la fonction de massage jambes, appuyez sur le Ne pas mélanger les marques de piles. des jambes et moteurs de massage. Fiches de fréquences, Le proximité.
  • Página 16: Accessories

    électronique. 7 Inch Stainless Steel Legs Si le problème n’est pas résolu, en suivant les instructions ci- k. 9 Inch Stainless Steel Legs dessus, s’il vous plaît contacter votre revendeur local. To order accessories visit www.ergomotion.us or call 1-888-550-3746...

Tabla de contenido