Enlaces rápidos

Be cool! Be Aerocool!
How to Install Guide
AEROCOOL ADVANCED TECHNOLOGIES CORP. ALL RIGHTS RESERVED.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Aerocool P7-C1

  • Página 1 Be cool! Be Aerocool! How to Install Guide AEROCOOL ADVANCED TECHNOLOGIES CORP. ALL RIGHTS RESERVED.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Product Overview Table of Specification Product Diagram How to Install I/O Panel LED Function Accessory Bag Contents What’s in the Box - Standard Version What’s in the Box - Tempered Glass Version PWM Hub How to Remove Side Panels Install Power Supply Install Motherboard Install Add-on Card...
  • Página 3: Product Overview

    Product Overview Table of Specification Case Type Mid-Tower Top View Motherboard Support ATX, Micro-ATX, Mini-ITX Case Dimension (internal) 406.6mm/16in Case Dimension (external) 446.6mm/18in 3.5" Drive Bay 2.5" Drive Bay Expansion Slot Rear View Left Side View (Open) GPU Clearance 375mm/15in, 400mm/16in (without front fan) CPU Clearance 165mm/6in...
  • Página 4: Product Diagram

    Product Diagram- Standard Version How to Install I/O Panel (Please refer to the motherboard’s manual for further instructions). Top Panel HD AUDIO Right Panel Cooling Fan Front Panel Connector LED Function LED Mode Switch ALWAYS ON – BREATHING – PULSATING - OFF LED Color Switch White Cyan...
  • Página 5: Accessory Bag Contents

    39cm 39cm PSU Connector 4Pin x 1 PSU Connector 4Pin x 1 6.5cm 6.5cm 3.5cm 3.5cm 40cm 40cm LED Strip x 1 39cm 39cm LED 4 Pin Connector (for LED Strip) Connects Aerocool’s LED strip to light up the case...
  • Página 6: Pwm Hub

    Accessory Bag Contents PWM HUB - Pulse Width Modulation (PWM) is a technology used to PWM HUB - Modulación por ancho de pulsos PWM-Hub – Pulsweitenmodulation (PWM) ist (PWM, Pulse Width Modulation) es una eine Technologie, die zur Lüftersteuerung über control fans through the motherboard.
  • Página 7 PWM Fan Switch To use PWM function, ensure a 4-pin PWM fan is connected to Концентратор ШИМ - Технология широтно HUB PWM - A modulação de Largura de Impulso For more usage scenarios, please see below: -импульсной модуляции (ШИМ) используется (PWM) é...
  • Página 8 Para utilizar la función PWM, asegúrese de que Stellen Sie zur Nutzung der PWM-Funktion sicher, Для использования функции ШИМ убедитесь, Para utilizar a função PWM, ligue uma hay un ventilador PWM de 4 contactos dass ein 4-poliger PWM-Lüfter mit verbunden что...
  • Página 9 PWM Fan Switch Cuando se conecta a un ventilador de 3 Wenn mit einem 3-poligen Lüfter verbunden ist, contactos, el usuario puede hacer clic en para können Sie mit zwischen 60 %, 100 % und PWM- seleccionar el modo de 60 %, 100 % o PWM tal y Modus wählen;...
  • Página 10 PWM Fan Switch Se o conector estiver ligado a uma ventoinha При подключении к разъему 3-контактного вентилятора нажатием на кнопку можно de 3 pinos, o utilizador poderá clicar em para selecionar 60%, 100% ou o modo PWM, выбрать 60%, 100% или Режим ШИМ, согласно индикации...
  • Página 11 Cuando NO está conectado a ningún ventilador, Если к разъему НЕ подключены Se o conector NÃO estiver ligado a nenhuma Wenn NICHT mit einem Lüfter verbunden ist, ventoinha, o utilizador poderá clicar em el usuario puede hacer clic en para seleccionar können Sie mit zwischen 60 und 100 % wählen вентиляторы, нажатием...
  • Página 12: How To

    How to Quite los tornillos de apriete manual y deslice Entfernen Sie die Rändelschrauben Remove Side Panels los paneles laterales hacia afuera. und schieben Sie die Seitenblenden heraus. Retirez les vis à oreilles et enlevez les panneaux Rimuovere le viti e sfilare i pannelli latéraux en les faisant coulisser.
  • Página 13: Install Power Supply

    How to Coloque la fuente de alimentación desde Setzen Sie das Netzteil durch Entfernen Install Power Supply el panel lateral (hacia abajo), en la parte der Seitenblende (Netzteillüfter zeigt inferior y trasera de la carcasa. nach unten) im unteren hinteren Bereich des Gehäuses ein.
  • Página 14: Install Motherboard

    How to Coloque los separadores de la placa base en Setzen Sie die Motherboard-Abstandhalter Install Motherboard los orificios para tornillos de la carcasa. in die Schraubenlöcher am Gehäuse ein. Fije la placa base en los separadores utilizando Befestigen Sie das Motherboard mit los tornillos para la placa base.
  • Página 15: Install Add-On Card

    How to Inserte la tarjeta add-on Setzen Sie die Erweiterungskarte ein Install Add-on Card Asegure el tornillo Sichern Sie es mit Schrauben. Insérez la carte d'extension Inserire la scheda aggiuntiva Fixez avec les vis. Fissare con viti. Włóż dodatkową kartę Plaats de add-on-kaart Przymocuj śrubami.
  • Página 16: Install Hdd/Ssd

    How to Extraiga la bandeja para la unidad de disco duro Ziehen Sie den Festplatten-/SSD-Einsatz Install HDD / SSD o la unidad de estado sólido de la carcasa. aus dem Käfig. Coloque una unidad de disco duro o de estado Installieren Sie eine Festplatte/SSD am sólido en la bandeja.
  • Página 17: Install Ssd

    How to Quite el tornillo apriete manual y extraiga la Entfernen Sie die Rändelschraube und Install SSD bandeja para unidades de estado sólido. nehmen Sie den SSD-Einsatz heraus. Fije la unidad de estado sólido en la bandeja Befestigen Sie die SSD mit SSD-Schrauben con tornillos para dicha unidad.
  • Página 18 How to Quite el tornillo apriete manual y extraiga la Entfernen Sie die Rändelschraube und Install SSD bandeja para unidades de estado sólido. nehmen Sie den SSD-Einsatz heraus. Fije la unidad de estado sólido en la bandeja Befestigen Sie die SSD mit Schrauben con tornillos.
  • Página 19: Annotation

    Annotation Annotation 1. Clean the dust filter regularly to ensure adequate airflow and to prevent heat build-up. Limpie el filtro de polvo regularmente para Verhindern Sie eine Überhitzung, indem Sie garantizar un flujo de aire adecuado y evitar den Staubfilter zur Gewährleistung eines 1.
  • Página 20 Annotation Annotation 2. Keep the panels closed and secured to prevent accidents Регулярно выполняйте очистку воздушного Limpe o filtro de pó regularmente para garantir фильтра, чтобы обеспечить достаточную uma circulação de ar adequada e evitar o and damage to components. циркуляцию...
  • Página 21 Annotation Annotation 4. Accommodates multiple fans. Please refer to the table of 3. Remove the top panel by pulling up the rear opening. specification for additional information. Acomode varios ventiladores. Consulte la Unterstützt mehrere Lüfter. Weitere Quite el panel superior tirando hacia arriba de la Entfernen Sie die obere Blende, indem Sie die tabla de especificaciones para obtener Informationen entnehmen Sie bitte der...

Tabla de contenido