Karibu 85237 Instrucciones De Construcción página 12

S6-5
S6-5
über die Stöße der
Bevestig
Kranzbretter
die
kranssierelemente
Kranzzierelemente
n op de naden van
mit
de kranslijsten met
Drahtstiften
spijkers.
befestigen.
Liegentext
Ligbanken
2 Liegen
ligbankhouder
Abb.:L1
Afb.:L1
Liegenhalterungen.
Montage
Vertikale
Lage
/
ligbankhouders.
Höhe: Die in der
Verticale positie /
Zeichnung
hoogte: zie de op
angegebenen
de
Maße
(Fußboden
aangegeven maten
bis
Unterkante
(vloer tot onderkant
Liegenhalterung
ligbankhouder
angegeben.)Liegen
staat aangegeven).
halterung mit der
Schroef
Wand
ligbankhouder aan
verschrauben.
de wand vast.
Abb.:L2
Afb.:L2
Lage
der
Plaats
Schrauben und des
schroeven en het
Stopklotzes.
stopblokje.
Abb.:L3
Afb.: L3
Schrauben Sie die
Schroef
Bankblenden
an
afwerklatten aan de
die Liegen an. Die
voorzijde van de
Schrauben von der
ligbanken vast. De
Liegenunterseite
schroeven er vanaf
aus schrauben.
de onderzijde van
de
draaien.
Ofenschutz
und
Kachelbeschermre
Abluftregelung:
kje
Abb.:O1
luchtafvoer
Ofenschutz
Afb.:O1
montieren.
Montage
kachelbeschermrek
je.
Abb.:O2
Afb.: O2
Bringen
Sie
die
Monteer de pootjes
Ofenschutzstützen
aan
an den Ofenschutz
kachelbeschermrek
an. Die
je.
angegebenen
aangegeven maten
Maße
evt. aan de kachel
gegebenenfalls an
aan.
den
Ofen
Zet
anpassen.
kachelbeschermrek
Ofenschutz
je zoveel mogelijk
möglichst mittig vor
midden
das Wandelement
wandelement
mit
der
Zuluft
de
(Front)
stellen.
(voorzijde). Schroef
Schrauben Sie es
het vast aan dit
an diese Front an.
voorwanddeel.
(Beide Bretter die
(Beide
an der Wand sind
aan de kant van de
anschrauben;
wand
X
...
Lage
vastschroeven;
Verschraubung)
X
schroeven).
20.03.2007
S6-5
de
Fixer les éléments
décoratifs
couronne
dessus
jointures
planches
couronne avec des
pointes
métalliques.
en
Texte bancs
2 bancs
Fig. : L1
Supports de bancs.
Situation
/
Dimensions
tekening
indiquées
dessin (sol jusqu'à
bord inférieur du
support
de
indiqué.) Visser le
de
support
de
avec le mur.
Fig. : L2
van
de
Position des vis et
du
taquet
blocage.
Fig. : L3
de
Vissez les rebords
de banc sur les
bancs.
depuis
inférieur
bancs.
ligbank
in
Protection poêle et
en
regeling
régulation
l'évacuation
l'air :
Fig. : O1
Monter
protection
poêle.
Fig. : O2
Posez les supports
het
de
protection
poêle
Pas
de
protection
poêle.
Ajuster
cas
échéant
dimensions
het
indiquées au poêle.
Placer la protection
du poêle le plus
vóór
het
possible au milieu
met
devant
luchttoevoer
mural avec l'arrivée
d'air (façade).
Visser-la sur cette
façade.
plankjes
(visser
les
planches du mur ;
X ... position de
vissage)
...
plaats
S6-5
Fijar los elementos
de
de decoración de
au
la
corona
des
clavos de alambre
des
sobre las tablas dla
de
corona.
Texto
de
bancos
2 bancos
Ilust.:L1
verticale
Soportes del banco
Hauteur :
Posición vertical /
Altura: La medida
sur
le
indicada
en
dibujo
(Suelo
indicado hasta el
banc
borde inferior del
soporte del banco.)
banc
Atornillar el soporte
del banco con la
pared.
Ilust.:L2
Posición
de
de
tornillos
y
bloque
retención.
Ilust.: L3
Atornille
cubiertas
de
Visser
bancos
a
le
côté
bancos.
Atornillar
des
los tornillos a partir
de la parte inferior
del banco.
Protección
de
horno y regulación
de
de la salida del
aire:
Ilust.:O1
la
Montar
de
protección
horno.
Ilust.:O2
Coloque
de
apoyos
sur
la
protección
horno
de
en la protección del
le
horno.
Dado
les
caso,
adaptar
medida indicada al
horno.
Colocar
protección
horno
lo
l'élément
centradamente
posible delante del
elemento
de
pared
con
entrada
del
deux
(delantero).
Atorníllelo a este
delantero. (Ambas
tablas
atornilladas a la de
la pared;
X
...
posición
atornillada)
S6-5
Attach
the
face
decoration
con
elements with wire
nails over the joint
positions of these
face boards.
los
Bench text
2 benches
Fig. L1
Install the supports
for
the
benches.
Vertical position /
height:
according
el
to the dimensions
given
in
the
drawing
(floor
to
lower
edge
of
support for bench).
Screw
down
the
support
for
the
bench to the wall.
Fig. L2
los
Position of screws
del
and stop block.
de
Fig. L3
las
Screw the bench
los
covering down to
los
the benches from
the inner side of
the bench.
del
Oven
protection
and
exhaust
air
control:
Fig. O1
Install
the
oven
la
protection.
del
Fig. O2
los
Bring
the
oven
de
protection support
up
to
the
oven
protection.
Adapt
el
the size the the
la
oven if necessary.
Place
the
oven
protection as well
la
centred as possible
del
in front of the wall
más
element with the air
inlet
(front)
and
screw down to this
la
front (attach both
la
boards on the wall
aire
(screw down both
boards to the wall;
X ... position of
screw attachment).
están
S6-5
Fissare
con
dei
chiodini
gli
elementi decorativi
del marcapiano sui
punti di contatto dei
listelli
del
marcapiano.
Istruzioni
per
le
panche
2 Panche
Imm. L1
Montare i supporti
delle panche.
Posizione verticale
/ altezza: Misure
indicate
nello
schema
(dal
pavimento
allo
spigolo inferiore del
supporto
della
panca). Avvitare il
supporto
della
panca alla parete.
Imm. L2
Posizione delle viti
e del blocchetto di
arresto.
Imm. L3
Avvitare le tavole di
chiusura
delle
panche alle panche
stesse.
Avvitarle
da sotto la panca.
Protezione
della
stufa e regolazione
dell'areazione:
Imm.: O1
Montare
la
protezione
della
stufa.
Imm.: O2
Fissare i supporti
delle
protezioni
della
stufa
alle
protezioni
della
stufa.
Eventualmente
si
dovrà adattare alla
stufa le dimensioni
delle protezioni.
Disporre
la
protezione
della
stufa
il
più
centralmente
possibile
rispetto
all'elemento
della
parete con la presa
d'aria
(frontale).
Avvitarla a questa
parete
frontale.
(Avvitare entrambe
le assi alla parete ;
X
...
punti
di
avvitamento)
loading