Нижче наведено можливості.
1. Сеанс голосового зв'язку протягом близько
60 секунд у разі натиснення переговорної
кнопки (мал. A6). Переговорна кнопка та
кнопка роз'єднання світяться протягом сеансу
голосового зв'язку. По закінченню 60 секунд
голосовий зв'язок автоматично вимикається.
2. Відхилити дзвінок можна за допомогою
натиснення
кнопки
роз'єднання
(мал.
Зображення з камери не буде відображатися
та по закінченню близько 10 секунд переносний
внутрішній
пристрій
переключиться
енергозберігаючий
режим.
Освітлення
переговорної кнопки й кнопки роз'єднання також
згасне.
3. Якщо після натиснення кнопки дзвінка не
було натиснуто жодної кнопки, то по закінченні
160 секунд переносний внутрішній пристрій
переключиться в енергозберігаючий режим.
Кнопка відтворення (мал. A10) блимає після того,
як внутрішній пристрій знову переключився в
енергозберігаючий режим і тим самим показує,
що було збережено нові зображення.
Відтворення збережених зображень
Натисніть кнопку відтворення (мал. A10). Кнопка
роз'єднання
припиняє
блимати
й
останнє
збережене
зображення
відображається
екрані. Натискаючи кнопки переміщення вгору та
вниз (мал. A9/A12) можна переглядати збережені
зображення.
Спостереження прилеглої території
За допомогою натиснення кнопки спостереження
(мал. A11) можна спостерігати прилеглу територію
протягом
близько
60
секунд.
Переговорна
кнопка та кнопка роз'єднання почнуть блимати
Технічні характеристики
Переносний внутрішній пристрій з екраном
Розмір зображення по діагоналі
Робоча напруга
Aкумуляторний блок
Дальність дії радіосигналу
Kпас захисту
Вид захисту
Габарити
Зовнішній пристрій із кольоровою камерою
Робоча напруга
Режим очікування
Несуча частота передавача
Модуляція
Вид передачі
Рекомендована висота монтажу
Допустима температура навколишнього повітря
Kпас захисту
Вид захисту
Габарити
Мережевий пристрій
(переносний внутрішній пристрій з екраном)
Робоча напруга
Вихідна напруга
Вихідний струм
Внесення технічних та оптичних змін виконується без попередження.
Gutkes GmbH
Owiedenfeldstr. 2 a
Postfach 730 308
Fax: +49(0) 511 / 958 58 05
30559 Hannover
30552 Hannover
www.gev.de
Німеччина
Німеччина
й на екрані відобразиться рухоме зображення з
камери зовнішнього пристрою. Сеанс голосового
зв'язку встановиться тільки ззовні в середину. У
разі необхідності сеанс голосового зв'язку можна
встановити в обох напрямках за допомогою
натиснення переговорної кнопки (мал. A6). По
закінченні 60 секунд спостереження автоматично
припиниться та переносний внутрішній пристрій
A7).
переключиться в енергозберігаючий режим.
Сертифікат відповідності
Цим компанія Gutkes GmbH заявляє, що виріб
в
CVF86005 відповідає загальним вимогам та
іншим
приписанням
директиви
що його стосуються. Повний текст декларації
про відповідність виробу див. на веб-сайті
www.gev.de.
Вказівки щодо утилізації акумуляторів
Забороняється
утилізація
акумуляторів разом із невідсортованими
побутовими
відходами.
Відповідно
закону, власники використаних акумуляторів
повинні повернути їх і мають можливість це
зробити безкоштовно у торговельних точках.
Акумулятори містять речовини, що шкодять
здоров'ю людей і навколишньому середовищу,
на
тому їх слід утилізувати належним чином.
Вказівки щодо утилізації
Забороняється утилізація цього приладу
разом
із
невідсортованими
відходами. Відповідно до закону, власники
використаних
приладів
повинні
їх згідно з належними правилами. Додаткову
інформацію
можна
отримати
міському або муніципальному управлінні.
58 мм
3,6 В
3,6 V NiMh 750 mAh (входить у комплект)
прибл. 120 м (у вільній зоні)
III
IP 20
приблизно Ш 59 x В 157 x Г 28 мм
8 - 16 В ~, 50 Гц або 9 В , 6 x AA
приблизно 54 mW
2,4 ГГц
GFSK
Аудіопередача з двостороннім зв'язком і
відеопередача з одностороннім зв'язком
приблизно 1,5 м - 1,65 м
-20 °C...+50 °C
III
IP 44
приблизно Ш 98 x В 133 x Г 40 мм
230 В ~, 50 Гц
6 В
макс. 1 А
68
1 családi ház rádió-videó-kaputelefon CVF 86005
Kiszolgáló elemek
Képernyős mobil beltéri egység (A ábra)
1
Képernyő
2
Rádió-jelzés erősség/kültéri egység
3
Akkumulátor töltöttség/beltéri egység
4
Áramellátási állapot/kültéri egység
5
Dátum/időpont
6
Beszélgetés gomb
7
Beszélgetés befejezése gomb
8
Fénykép gomb
1999/5/ЄС,
9
Felfelé gomb
10 Lejátszó gomb
11 Felügyelő gomb
12 Lefelé gomb
13 Világosság gomb
використаних
14 Mikrofon
15 Akkumulátortöltő csatlakozása
до
16 Kihangosító
17 Akkumulátor tartó
18 Akkumulátor tartó fedél
Kültéri egység színes kamera (B ábra)
1
Mikrofon
2
Kamera
3
Infravörös-LED
4
Kihangosító
побутовими
5
Hívógomb
6
Programozó-LED
утилізувати
у
місцевому
Töltőlap (C ábra)
1
Csatlakozó retesz
2
Tápfeszültségi kapcsolóhüvely
3
Vezeték húzásmentesítő
4
Vezetékirányító
Asztalállvány (D ábra)
1
Felnyitógomb
2
Vezetékirányító
Olvassa el gondosan és őrizze meg!
Ezen árucikk megvásárlásával egy magas
minőségű GEV termék mellett döntött. Kérem,
fi gyelmesen olvassa el a használati utasítást
a
kifogástalan
Gondosan őrizze meg ezt az utasítást, hogy azt
később is tanulmányozhassa. A termék csak
az előírt használatra (a kézikönyvben leírtakra)
alkalmas. Ne végezzen rajta változtatásokat
vagy módosításokat, ne fényezze, mivel ezzel
minden szavatossági igénytől elesik.
Biztonsági utasítások
A telepítést kizárólag képzett szakember
végezheti az adott országban érvényes
szerelési
megfelelően. Kizárólag feszültségmentes
állapotban szabad a termékkel dolgozni, ehhez
az áramkör kismegszakítóját le kell kapcsolni.
Ellenőrizze a csatlakozóvezetékek feszültségmente
sségét!
A
garancia
kezelési
kézikönyven
ignorálása károkat okoz. A következményekért
semmilyen felelőséget nem vállalunk! A biztonsági
utasítások ignorálása és a nem megfelelő kezelés
miatti személyes és anyagi károkért nem vállalunk
felelősséget. Ilyen eseteknél a garancia érvényét
veszíti. Biztonsági és engedélyeztetési okokból a
Csatlakozó elemek
Képernyős mobil beltéri egység (A ábra)
19 Programozógomb
20 Tápfeszültségi kapcsolóhüvely
21 Akkumulátortartó behelyezett akkumulátorral
Kültéri egység színes kamera (B ábra)
7
Elhelyezés/Kamera
8
Programozógomb
9
Elemtartó
10 Szorítókapocs/Tápfeszültségi ellátás
Hálózati egység (E ábra)
1
Csatlakozó
Akkumulátor (F ábra)
1
Akkumulátor csatlakozó
termékeket tilos önhatalmúlag átalakítani és/vagy
módosítani.
Összeszerelés
Ha az összeszerelésnél, a csatlakoztatásnál vagy
működés
biztosításához.
az üzembe helyezésnél nem biztos vagy kételyei
vannak a működésre vonatkozóan, akkor hagyja az
üzembe helyezést szakemberre.
A kültéri egységet falra szerelésre tervezték. Úgy
válassza ki a felszerelés helyét, hogy lehetőségei
szerint közvetlen időjárási viszontagságoknak,
mint pl. eső, ne legyen kitéve és kerülje a sugárzó
ellenfényt. Figyeljen a kamera optimális beállítására
és elhelyezésére (H ábra).
Óvatosan nyissa fel a kültéri egység fedelét (G ábra)
utasításoknak/előírásoknak
egy 3 mm farkasfogú csavarhúzóval és lazítsa meg
a csavarokat (G2 ábra). A csavarok kiesés ellen
ki vannak biztosítva és ezért nem távolíthatók el
teljesen. Az alsó részénél fogva húzza a készüléket
előre (G3 ábra).
érvényét
veszíti,
ha
a
Szerelje a falra a G4 ábra szerint.
szereplő
utasítások
A
kamera
változtathatja (B7 ábra).
A sikeres csatlakoztatás után helyezze az egységet
először a falra szerelt keretre (G5 ábra). Az
egység két vezetékét a falra szerelt rész megfelelő
metszeteibe kell helyezni.
69
elhelyezését
a
vezetőpecekkel