Página 1
Audio CD Recorder CDR775/777 • • Instructions for use Instructions for use • • Mode d'emploi Mode d'emploi • • Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo • • Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung • • Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing • • Istruzioni per l'uso Istruzioni per l'uso •...
INDICE Índice INFORMACIÓN GENERAL Y DISCOS Bienvenido..............62 Acerca de este manual ..........62 Datos técnicos............62 Discos para grabación ..........63 Discos para reproducción ..........63 Mantenimiento............63 Accesorios ..............63 CONTROLES Y CONEXIONES Controles del panel frontal ........64 Conexiones del panel posterior .........65 PANTALLA Indicaciones de pantalla..........65 Mensajes de pantalla ..........66 Mensajes de los menús..........67 INSTALACIÓN...
INFORMACIÓN GENERAL Bienvenido Gracias por adquirir esta doble unidad Philips de grabación y reproducción de CD. En los años ochenta, Philips inventó un nuevo sistema de audio, el CD o disco compacto, que revelaba las nuevas dimensiones del sonido digital y se incorporaba a los placeres del mundo del audio.
CDRW. En el podrían tener efectos corrosivos. transcurso de 1999, la mayoría de los reproductores y grabadoras de CD de Philips serán compatibles con CDRW. No exponga la grabadora, Importante: las pilas ni los discos a la humedad,...
CONTROLES Y CONEXIONES 9 10 11 12 14 15 16 17 18 19 20 21 22 OPEN / CLOSE OPEN / CLOSE PLAY / PAUSE PLAY / PAUSE STOP STOP TYPE RECORD FINALIZE ERASE SOURCE EASY JOG STORE/ CANCEL/ MENU DELETE TIME TRACK...
CONTROLES Y CONEXIONES PANTALLA Conexiones del panel posterior Indicaciones de pantalla 1 Conexión de red TRACK TIME STEP TIME TRACK TOTAL 2 ANALOG OUT ....conecta el reproductor de CD a la entrada de línea de un 2 3 4 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 + amplificador (derecha e izquierda) SYNC MANUAL RECORD...
PANTALLA FINALIZED ....cuando se intenta ultimar un disco Mensajes de pantalla ya ultimado CHECK INPUT ....si se pulsa RECORD y no se En la pantalla pueden aparecer los siguientes mensajes detecta ninguna fuente digital orientativos: XX XX ERASE....cuenta atrás durante el borrado de una pista o disco General XX XX FINAL....cuenta atrás durante la ultimación...
Hemos descrito las formas más habituales de conectar la grabadora de CD. Si aún tiene dificultades con las conexiones, puede consultar en cualquier momento a la oficina de Servicio al Cliente de Philips de su país.
INSTALACIÓN Conexiones analógicas del reproductor y la Conexiones analógicas del reproductor de grabadora Esta conexión debe realizarse para la reproducción en ambas Esta conexión sólo se requiere para reproducir en ambas unidades (cable 2). unidades por separado (modo DJ). El cable 1 sólo se requiere para grabar de una fuente analógica externa.
INSTALACIÓN Conexiones digitales coaxiales de la Conexiones digitales ópticas de la grabadora grabadora de CD de CD Esta conexión sólo se requiere para grabar de un reproductor Esta conexión sólo se requiere para grabar de un reproductor de CD externo provisto de salida digital coaxial. de CD externo provisto de salida digital óptica.
INSTALACIÓN Alimentación Inserción de las pilas en el mando a distancia 1 Conecte el cable de alimentación suministrado a la entrada de corriente (MAINS) de la grabadora de CD, y después a una toma mural. 2 Pulse ON/OFF. 1 Abra la tapa del compartimento de las pilas. Se encenderá...
MANDO A DISTANCIA Órdenes del mando a distancia Inserción de disco STANDBY B B ..........conmuta entre los modos de SCAN SHUFFLE REPEAT espera y encendido SCAN ............reproduce los 10 segundos FIN ALI ZE ERA SE SO UR CE iniciales de cada pista TRACK INCR.
GRABACIÓN Observaciones acerca de la grabación Modos de grabación Pronto descubrirá lo sencillo que resulta crear sus propios CD. La grabadora dispone de varios modos de grabación: No obstante, se recomienda usar un CDRW la primera vez. Grabación de la unidad de CD interna: A continuación explicaremos las siguientes operaciones: - RECORD FAST (grabación digital a alta velocidad) - - Grabación del reproductor de CD interno: alta velocidad y...
GRABACIÓN • Si la pantalla indica DOES NOT FIT, significa que no Grabación a alta velocidad del reproductor queda suficiente espacio para la grabación en el disco de CD interno CDR(W). Puede pulsar RECORD: sólo se grabarán las pistas del CDR(W) que quepan completas;...
GRABACIÓN o bien Grabación con escucha del reproductor de - seleccione directamente la pista con los botones CD interno numéricos del mando a distancia y pulse ENTER para confirmar y continuar. EASY JOG STORE/ CANCEL/ MENU DELETE 3 Primero ponga en marcha el equipo fuente para optimizar el nivel en la grabadora de CD.
GRABACIÓN Observación: La opción Auto Track sólo funciona con equipos Grabación manual de un reproductor de CD de consumo provistos de señal de salida digital externo conforme a la norma de audio IEC 958 (apartado de consumo). 3 Con la grabadora en el modo de parada, pulse REC TYPE EASY JOG STORE/ CANCEL/...
GRABACIÓN Observación: Con “AUTO TRACK ON”, la grabadora se d y sync comienzan a parpadear, y la pantalla indica REC EXT DISC y WAIT, seguido del número de detendrá, entrará en el modo de espera de grabación (REC STANDBY) durante un minuto y pista, el tiempo total restante y la fuente sincronizada.
GRABACIÓN Ultimación de discos CDR y CDRW Rehabilitación de discos CDRW Durante el cierre de sesión, el índice (TOC) se graba en el Sólo con discos CDRW. disco. Si desea realizar más grabaciones (o borrar más pistas) en un disco cuya sesión está cerrada, antes deberá reabrir la La ultimación es un sencillo procedimiento que se requiere sesión.
GRABACIÓN Para borrar todo el disco: Borrado de discos CDRW 1 Pulse dos veces ERASE. La pantalla indicará el número de pistas y su tiempo total de reproducción. Se iluminan ERASE DISC y EASY JOG STORE/ CANCEL/ MENU DELETE PRESS RECORD. ENTER •...
REPRODUCCIÓN Uso como cambiador de 2 discos (modo Reproducción de discos en las unidades 1 y Cambiador) 2 (modo DJ) Esta grabadora de CD puede poner en marcha las dos Con esta unidad doble se pueden utilizar el reproductor y la unidades secuencialmente (modo cambiador).
REPRODUCCIÓN Selección de una pista Búsqueda EASY JOG STORE / CANCE L/ EASY JOG MENU STORE/ DELET E CANCEL/ MENU DELETE ENTER ENTER OPEN / CLOSE OPEN / CLOSE PLAY / PAUSE PLAY / PAUSE STOP STOP TYPE RECORD FINALIZE ERASE SOURCE 1 Mantenga pulsado 5 o 6 (en el modo de reproducción).
REPRODUCCIÓN Reproducción al azar (SHUFFLE) Repetición de CD, pista o programa Sólo en el modo de cambiador. 1 Pulse REPEAT una o más veces durante la reproducción de CD. Cuando se ilumine , la pista en curso se REPEAT TRACK 1 Seleccione el modo de cambiador, si es necesario, con el reproducirá...
PROGRAMACIÓN Programación para grabación Observaciones acerca de la programación 1 Pulse RECORD TYPE para seleccionar el modo de grabación deseado (véase "Grabación"). • Puede programar hasta 99 pistas para su reproducción en el orden deseado. 2 Recopile el programa como se explica en “programación para la reproducción”...
MODO DE MENÚ Observaciones acerca del modo de Menú Uso general de los menús • El modo de Menú le brindará acceso a distintas funciones Menú activo en los modos de grabación o parada. que no están disponibles a través de los botones normales 1 Si desea utilizar el mando a distancia, primero deberá...
MODO DE MENÚ/CD TEXTO A. Introducción y edición de texto B. Borrado de texto ALL TEXT TEXT EDIT TEXT ERASE ALBUM ARTIST ALBUM ARTIST ALBUM TITLE ALBUM TITLE ARTIST TR N ARTIST TR N TITLE TR N TITLE TR N NO TEXT CD Text can be added to a recording or changed in Stop mode 1 Pulse STORE/MENU.
MODO DE MENÚ/CD TEXTO Observación: C. Revisión de la memoria de CD-Texto/ - Si no hay discos en la memoria, en la pantalla aparecerá el memory view mensaje MEMORY EMPTY (memoria vacía). MEMORY VIEW - Cuando la memoria de texto de la grabadora esté llena, CD 1 aparecerá...
MODO DE MENÚ/AJUSTES DE GRABACIÓN D. Incremento automático de pista E. Balance (sólo en el modo de grabación/ (auto track) espera) SET BALANCE AUTO TRACK L 100 R 100 1 Pulse STORE/MENU. 1 Pulse STORE/MENU. TEXT EDIT aparecerá en la pantalla. TEXT EDIT aparecerá...
DETECCIÓN DE PROBLEMAS No se puede grabar Solución de problemas • limpie el disco • asegúrese de que el CDR(W) no está ultimado Si advierte alguna anomalía en la grabadora de CD, conviene • compruebe que el disco es grabable, y revisar primero la siguiente lista.