Installation Instructions - GM 22989107 Manual De Instrucciones

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Gabarit en papier
FIGURE 1 – Alignement du gabarit
FIGURE 2 – Aligner le rebord extérieur arrière du papier de
prémasquage au rebord du gabarit en papier. Aligner
les languettes arrière du papier de prémasquage
au rebord arrière du panneau de capot.
FIGURE 3 – Aligner les rebords extérieurs avant du papier de
prémasquage aux rebords des lignes de relief de panneau
GH FDUURVVHULH 9pUL¿HU TXH OH UHERUG DYDQW GX GpFDOTXH
est parallèle au rebord arrière de l'extracteur.
Corvette "Stinger" Hood Decal
ALL INFORMATION WITHIN
DATE
ABOVE BORDER TO BE PRINTED
EXACTLY AS SHOWN ON 8.5 x 11
WHITE 16 POUND NON-BOND
RECYCLABLE PAPER.
PRINT ON BOTH SIDES, EXCLUD-
ING TEMPLATES.
TO BE UNITIZED IN ACCORDANCE
WITH GM SPECIFICATIONS.
Ruban
adhésif
FIGURE 1
Rebord
arrière du
capot
Décalque de
capot
FIGURE 2
Insertion de
l'extracteur
FIGURE 3
AUTH
REVISION
French
POSE DU DÉCALQUE
1.
Découper le gabarit en papier, l'aligner avec les rebords du panneau
GH FDSRW HW ¿[HU OH JDEDULW HQ SODFH DYHF GX UXEDQ DGKpVLI ¿JXUH  
2.
Saturer entièrement la surface du capot avec l'agent de surface de
savon et d'eau.

3ODFHU OH GpFDOTXH j O HQYHUV VXU XQH VXUIDFH SODQH HW SURSUH
4.
Séparer soigneusement le papier de protection blanc du décalque.
Le côté adhésif du décalque est maintenant exposé.
5.
Saturer entièrement le côté adhésif avec l'agent de surface.
6.
Soulever le décalque de la surface plane et le mettre en place sur
le panneau de capot.
REMARQUE : 6L OH GpFDOTXH VHPEOH WURS FROOHU HW TX LO QH © ÀRWWH ª SDV
sur le panneau, ajouter d'autre agent de surface à base
de savon en soulevant le décalque et en pulvérisant
l'agent sur le panneau de capot et sur le côté adhésif
du décalque.

8QH IRLV OH GpFDOTXH ELHQ SRVLWLRQQp SXOYpULVHU GH O DJHQW GH
surface sur le papier de prémasquage.
8.
En commençant au centre du décalque, utiliser la raclette pour
fermement presser le décalque en place.
'pSODFHU OD UDTXHWWH YHUV OHV UHERUGV H[WpULHXUV GX GpFDOTXH WRXW HQ
travaillant vers les rebords avant et arrière.
eYLWHU GH WUDvQHU OD UDFOHWWH VXU OD VXUIDFH SHLQWH GX SDQQHDX GH
capot.
'HV PRXYHPHQWV IHUPHV FKHYDXFKDQWV VRQW UHTXLV SRXU JDUDQWLU
la bonne adhésion et pour éliminer les bulles.
9.
Pour le moment, il ne faut pas presser les rebords avant et arrière
qui se prolongent au-delà du panneau de capot
 8QH IRLV OH GpFDOTXH IHUPHPHQW SUHVVp HQ SODFH HQOHYHU
soigneusement le papier de prémasquage du décalque à un angle
GH  GHJUpV HQ UHSOLDQW OH SDSLHU GH SUpPDVTXDJH VXU OD VXUIDFH
du décalque).
 9pUL¿HU OH GpFDOTXH SRXU GpFHOHU GHV ]RQHV TXL QH VHUDLHQW SDV
entièrement collées (sauf les rebords avant et arrière). Si un
UHERUG VH VRXOqYH SXOYpULVHU GH O DJHQW VXUIDFH VXU FHWWH ]RQH
envelopper la raclette dans une serviette et presser soigneusement
FHWWH ]RQH HQ SODFH HQ GpSODoDQW OD UDFOHWWH YHUV OH UHERUG H[WpULHXU
du décalque.
12. Si une bulle s'est formée et qu'il n'est pas possible de la pousser
jusqu'au bord du décalque, utiliser une aiguille à coudre pour
percer un trou dans la bulle et laisser la solution d'eau et de savon
s'échapper.
 3RXU SOLHU OHV UHERUGV DYDQW HW DUULqUH HQ SODFH VH UHSRUWHU DX[
LQVWUXFWLRQV UHODWLYHV DX 3/,$*( PRQWUpHV j OD SDJH 
REM ARQUE SUR LE PLIAGE : Le rebord avant du décalque se plie
j XQ DQJOH GH ƒ VXU OD SDURL YHUWLFDOH GX SDQQHDX GH FDSRW WRXW
juste derrière l'extracteur. Le rebord arrière se plie autour et sous
l'arrière du panneau de capot.
14. Une fois les rebords repliés, il est possible de laver à la main le
décalque; il ne faut pas laver le décalque à haute pression avant
 KHXUHV 3UHQGUH QRWH TX LO Q HVW SDV UHFRPPDQGpH G XWLOLVHU XQH
ODQFH j PRLQV GH  P  SR GX UHERUG G XQ GpFDOTXH
PART NO.
IR 14JA14

INSTALLATION INSTRUCTIONS

DR
TITLE
Corvette "Stinger" Hood Decal
PART NO.
22989161
22989161
SHEET
6
SHEET
6
12
OF
12
OF
loading

Este manual también es adecuado para:

22989108