Carrier 38VS226174HQEE Manual De Instalación Y Propietario página 96

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 150
Procédure d'installation
Soudez le tuyau et faites circuler de l'azote simultanément pour éviter
la production d'impuretés (couche d'oxydation) qui pourraient obstruer
le capillaire et le détendeur et endommager gravement l'unité.
Protégez le tuyau contre la pénétration de l'eau et d'autres impuretés
• Protect the pipe end from water and other impurities entering the
dans les tuyaux en aplatissant les extrémités ou en les obturant avec
pipes flattening or being sealed with adhesive tape).
du ruban adhésif.
Flat
Aplati
Brasage
•Le tuyau de réfrigérant doit être exempt de toute impureté.
Brazing
L'azote doit circuler à une pression d'environ 0,2 MPa. Lors
du chargement de l'azote, bouchez l'extrémité du tuyau avec
la main pour augmenter la pression dans le tuyau, puis ret
rer la main (tout en bouchant l'autre extrémité).
• Fermez complètement les vannes lors du raccordement des tuyaux.
• When connecting the pipes, close the valves fully.
• Lors du soudage de la vanne et des tuyaux, utilisez un chiffon humide
• When welding the valve and the pipes, use a wet cloth to cool down the valve
pour refroidir la vanne et les tuyaux.
and pipes.
(1) Essai d'étanchéité
1.Un essai d'étanchéité de l'unité extérieure a été réalisé en usine. Après raccordement du tuyau
de distribution, effectuer un essai d'étanchéité entre la vanne de contrôle extérieur et l'unité
intérieure. Fermez les vannes durant l'essai.
2.Voir la figure ci-dessous pour charger l'azote dans l'unité à tester. N'utilisez pas de chlore,
d'oxygène ou de gaz inflammable pour l'essai d'étanchéité. Pressurisez les tuyaux de gaz et de
liquide.
3.Pressurisez progressivement pour atteindre la pression souhaitée.
a.Pressurisez à 0,5 MPa pendant plus de 5 minutes : vérifiez si la pression diminue.
b.Pressurisez à 1,5 MPa pendant plus de 5 minutes : vérifiez si la pression diminue.
c. Pressurisez à 4,15MPa : enregistrez la température et la pression.
d. Laissez à une pression de 4,15 MPa pendant plus d'une journée. Si la pression ne diminue pas, l'essai
estréussi. Il faut noter que lorsque la température change d'un degré, la
pression change également de 0,01 MPa.
Corrigez la valeur de pression en fonction
de la température.
e. Après les étapes a et d, si la pression diminue,
alors il y a une fuite. Vérifier les zones de
brasage et les raccords à évasement de tube
avec de l'eau savonneuse.
Prenez des mesures correctives et effectuez
un autre essai d'étanchéité.
4. À l'issue de l'essai d'étanchéité, procédez au tirage au vide.
(2) Tirage au vide
Évacuez le gaz entre la vanne de contrôle et la vanne d'arrêt du liquide et des deux côtés de la vanne
de contrôle du gaz. Mode opératoire :
Mode opératoire :
Adhesive tape
Ruban adhésif
Nitrogen
Azote
Après avoir atteint une pression
négative de -101 KPa moins (<
-755 mmHg), faites fonctionner
la pompe à vide pendant au
moins une heure.
Une perte de pression de vide indique la présence d'humidité ou d'une
fuite dans le système. Prenez les mesures correctives et recommencez la
procédure d'évacuation du gaz.
17
Scellez l'extrémité du tuyau
avec du ruban adhésif ou un
bouchon pour augmenter la
résistance ; remplissez le tuyau
avec de l'azote.
Ruban
adhésif
Utiliser uniquement de
l'azote gazeux
1er côté 2e côté
Vanne source
Vers l'intérieur
To indoor
Manifold (manomètre)
Gauge manifold
BP
HP
Lo
Poignée LP
Lo handle
Laissez pendant une
heure, sans perte de
pression de vide
<N2>
Brasage
Check valve
Vanne de contrôle
Tube gaz
Gas pipe
Tube gaz
Gas pipe
Hi
Trou de visite
Check hole
Poignée HP
Hi handle
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

38vs280174hqee38vs335174hqee

Tabla de contenido