Proxxon Thermocut 650 Manual De Instrucciones

Proxxon Thermocut 650 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Thermocut 650:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

IT
DE
Service-Hinweis
Avvertenze per l'assistenza
Alle PROXXON-Produkte werden nach der Produktion
Dopo la produzione tutti i prodotti PROXXON vengono
sorgfältig geprüft. Sollte dennoch ein Defekt auftreten,
sottoposti ad un controllo accurato. Qualora si dovesse
wenden Sie sich bitte an den Händler, von dem Sie das
comunque verifi care un difetto, si prega di rivolgersi al
Produkt gekauft haben. Nur dieser ist für die Abwicklung
proprio rivenditore dal quale si è acquistato il prodotto.
Solo questo è autorizzato a rispondere dei diritti di
aller gesetzlicher Gewährleistungsansprüche zuständig,
die sich ausschließlich auf Material- und Herstellerfehler
garanzia previsti dalla legge che si riferiscono
beziehen.
esclusivamente a difetti di materiale ed errori del
Unsachgemäße Anwendung wie z.B. Überlastung,
produttore.
Beschädigung durch Fremdeinwirkung und normaler
È escluso dalla garanzia qualsiasi utilizzo improprio quale
Verschleiß sind von der Gewährleistung ausgeschlossen.
ad es. un sovraccarico, un danneggiamento per effetti
Weitere Hinweise zum Thema „Service und Ersatzteil-
esterni e la normale usura.
wesen" fi nden Sie auf www.proxxon.com.
Ulteriori avvertenze sul tema „Assistenza e pezzi di
ricambio" sono disponibili all'indirizzo
GB
Service note
www.proxxon.com.
All PROXXON products are thoroughly inspected after
ES
Garantías y Reparaciones
production. Should a defect occur nevertheless, please
contact the dealer from whom you purchased the pro-
Todos
los
duct. Only the dealer is responsible for handling all
cuidadosamente tras la producción. Si a pesar de ello
legal warranty claims which refer exclusively to material
presentara algún defecto, diríjase por favor al distribuidor
dónde haya adquirido el producto. Solo éste, es
and manufacturer error.
Improper use, such as capacity overload, damage due to
responsable de la gestión de todos los derechos legales
outside infl uences and normal wear are excluded from
de garantía que se refi eren exclusivamente a fallos de
the warranty.
material y de fabricación.
You will fi nd further notes regarding „Service and Spare
El uso indebido como p.ej. sobrecarga, daños por
Parts Management" at www.proxxon.com.
acciones externas y desgaste normal están excluidos de
la garantía.
Encontrará más información sobre „Servicio técnico y
FR
Instruction en cas de réclamation
gestión de repuestos" en www.proxxon.com.
Tous les produits PROXXON font l'objet d'un contrôle
soigneux à l'issue de leur fabrication. Si toutefois un
NL
Voor service
défaut devait apparaître, veuillez contacter le revendeur
chez qui vous avez acheté le produit. Il est seul habilité à
Alle PROXXON-producten worden na de productie
gérer la procédure de traitement de toutes les prétentions
zorgvuldig getest. Mocht er toch een defect optreden,
légales en matière de dommages et intérêts relevant
dan kunt u contact opnemen met de leverancier van wie
exclusivement des défauts de matériaux ou de
u het product hebt gekocht. Alleen de leverancier is voor
fabrication.
de afwikkeling van alle wettelijke garantieclaims die
Toute utilisation non conforme, comme la surcharge ou
uitsluitend materiële of fabricagefouten betreffen,
les dommages provoqués par exercice d'une contrainte
verantwoordelijk.
extérieure, ainsi que l'usure normale, sont exclus de la
Ondeskundig gebruik zoals overbelasting, beschadiging
garantie.
door inwerking van vreemde stoffen en normale slijtage
Vous trouverez de plus amples informations concernant
zijn uitgesloten van de garantie.
le « Service après-vente et les pièces détachées », à
Verdere aanwijzingen over het thema "Service en
l'adresse www.proxxon.com.
reserveonderdelen" vindt u op www.proxxon.com.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
productos
PROXXON
se
verifican
DE
GB
FR
Thermocut
650
IT
ES
NL
DK
SE
CZ
TR
PL
Manual
RU
Deutsch
Beim Lesen der Gebrauchsanleitung
Bildseiten herausklappen.
English
Fold out the picture pages
when reading the user intructions.
Français
Lorsque vous lisez le manuel d'utilisation,
.
veuillez déplier les pages d'illustration
Italiano
Per leggere le istruzioni per l'uso
aprire le pagine ripiegate contenenti le fi gure.
Español
Al consultar el manuel de instrucciones
abrir la hoja plegable.
Nederlands
Bij het lezen van de gebruiksaanwijzing
pagina´s met afbeeldingen uitklappen.
Dansk
Når brugsanvisningen læses,
skal billedsiderne klappes ud.
Svenska
Vid läsning av bruksanvisningen,
fall ut bildsidoma.
Èesky
Pří čtení návodu k obsluze rozložit
stránky s obrázky.
Türkçe
Kullanma Talimatının okunması esnasında
resim sayfalarını dişarı çıkartın.
Polski
Przy czytaniu instrukcji obslugi otworzyç
strony ze zdj´ciami.
Pyccкий
При чтении руководства по зксплуатации
просьба открывать страницы с рисунками.
DE
4
8
GB
12
FR
IT
16
20
ES
24
NL
28
DK
SE
32
36
CZ
TR
40
PL
44
RU
48
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Proxxon Thermocut 650

  • Página 1 Avvertenze per l’assistenza Fold out the picture pages Alle PROXXON-Produkte werden nach der Produktion Dopo la produzione tutti i prodotti PROXXON vengono when reading the user intructions. sorgfältig geprüft. Sollte dennoch ein Defekt auftreten, sottoposti ad un controllo accurato. Qualora si dovesse wenden Sie sich bitte an den Händler, von dem Sie das...
  • Página 18: Descripción Del Aparato

    1 Descripción del aparato Manuale d’uso per Thermocut 650 El Thermocut 650 corta con un alambre calien- 1. El aparato solo puede ser empleado, ins- te, poliestireno expandido (Styropor®), espuma talado y mantenido por personal experi- de poliestireno extruído (Styrodur®) y muchos mentado.
  • Página 19: Volumen De Suministro

    Anchura de paso: 400-650 mm Profundidad de paso: 200 mm 5 Puesta en marcha del Thermocut 650 Esta identifi cación hace referencia ¡Peligro! a que este producto no puede ser Por favor observe, que la clavija de la red no...
  • Página 20: Trabajar Con El Aparato

    2. El soporte de alambre puede tanto ser int- Para determinadas aplicaciones puede ser ven- roducido y extraído. tajoso montar el Thermocut 650 de tal manera 3. Realizar el ajuste deseado. Por favor obser- como se muestra en la Fig. 2 . Con el sargen- ve: ¡Asegúrese que el soporte de alambre...
  • Página 21: Declaración De Conformidad Ce

    9 Declaración de conformidad CE Nombre y dirección: PROXXON S.A. 6-10, Härebierg L-6868 Wecker Denominación del producto: Thermocut 650 Artículo nº: 27084 Declaramos bajo nuestra exclusiva respon- sabilidad que este producto coincide con las siguientes directivas y documentos nor- mativos: Directiva de baja tensión UE...
  • Página 50 Ersatzteilliste PROXXON Heißdraht-Schneidebügel Thermocut 650 ET - Nr.: Benennung: 27084 - Rändelschraube 27084 - Vorderer Drahthalter 27084 - Schraube 27084 - Halter 27084 - 27084 - Feder 27084 - Ausziehbarer Bügel 27084 - Fester Bügel 27084 - Bügel 27084 - Rändelschraube...
  • Página 52 Notizen - 54 -...
  • Página 53 Notizen - 55 -...
  • Página 54 Notizen - 56 -...

Tabla de contenido