Página 1
Anleitung_BID_500_E_SPK2:_ 16.06.2011 13:50 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Schlagbohrmaschine Mode d’emploi d’origine Perceuse électrique à percussion Istruzioni per l’uso originali Trapano a percussione Originele handleiding Klopboormachine Manual de instrucciones original Taladro de percusión Manual de instruções original Berbequim com percussão 500 E Art.-Nr.: 42.589.91 I.-Nr.: 11031...
Página 2
Anleitung_BID_500_E_SPK2:_ 16.06.2011 13:50 Uhr Seite 2 Um eine Beschädigung des Getriebes zu vermeiden, darf der Bohren / Schlagbohren Umschalter nur im Stillstand umgeschaltet werden Afin dʼéviter dʼendommager lʼengrenage, il est uniquement possible de commuter entre perçage et perçage à percussion à lʼarrêt. Per evitare danni al meccanismo, il selettore trapano / trapano a percussione può...
Página 3
Anleitung_BID_500_E_SPK2:_ 16.06.2011 13:50 Uhr Seite 3...
Página 4
Anleitung_BID_500_E_SPK2:_ 16.06.2011 13:50 Uhr Seite 4...
Página 29
Anleitung_BID_500_E_SPK2:_ 16.06.2011 13:50 Uhr Seite 29 “Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños” Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
Anleitung_BID_500_E_SPK2:_ 16.06.2011 13:50 Uhr Seite 30 Comprobar que el aparato y los accesorios no ¡Atención! presenten daños ocasionados durante el Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una transporte. serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o Si es posible, almacenar el embalaje hasta que daños.
Anleitung_BID_500_E_SPK2:_ 16.06.2011 13:50 Uhr Seite 31 Ruido y vibración Llevar guantes. Riesgos residuales Los valores con respecto al ruido y la vibración se Incluso si esta herramienta se utiliza determinaron conforme a la norma EN 60745. adecuadamente, siempre existen riesgos residuales. En función de la estructura y Nivel de presión acústica L 92 dB(A) del diseño de esta herramienta eléctrica pueden...
Página 32
Anleitung_BID_500_E_SPK2:_ 16.06.2011 13:50 Uhr Seite 32 de profundidad (2). funcionamiento y de la broca que se utiliza. Colocar el tope de profundidad (2) al mismo nivel Poca presión en el interruptor ON/OFF (5): que la broca. velocidad baja (adecuado para: tornillos Tirar hacia atrás del tope de profundidad (2) para pequeños, materiales blandos) lograr la profundidad de perforación deseada.
Anleitung_BID_500_E_SPK2:_ 16.06.2011 13:50 Uhr Seite 33 7.6 Consejos para trabajar con el taladro de 9. Mantenimiento, limpieza y pedido de percusión piezas de repuesto 7.6.1 Taladrar hormigón y mampostería Desenchufar siempre antes de realizar algún trabajo Poner el interruptor taladro/taladro percutor (3) de limpieza.
Anleitung_BID_500_E_SPK2:_ 16.06.2011 13:50 Uhr Seite 34 11. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p.
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Schlagbohrmaschine BID 500 E (Bavaria) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
Página 43
Anleitung_BID_500_E_SPK2:_ 16.06.2011 13:50 Uhr Seite 43 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Página 44
Anleitung_BID_500_E_SPK2:_ 16.06.2011 13:50 Uhr Seite 44 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
Anleitung_BID_500_E_SPK2:_ 16.06.2011 13:50 Uhr Seite 49 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, si este aparato no funcionase correctamente, lo lamentamos sinceramente y le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía o a la tienda especializada responsable más cercana.