EIGENSCHAFTEN UND INSTALLATION
DE
VOR BENUTZUNG DES STRAHLRUDERS IST DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG AUFMERKSAM
DURCHZULESEN. BEI RÜCKFRAGEN WENDEN SIE SICH BITTE AN DEN QUICK
ACHTUNG: Die Quick
Diese Geräte dürfen nicht für andere Zwecke verwendet werden.
Quick
übernimmt keine Haftung bei direkten oder indirekten Schäden, die durch die unangemessene Nutzung der
®
Installation und des Geräts verursacht wurden.
Das Strahlruder ist nicht darauf ausgelegt, Belastungen unter besonderen Wetterbedingungen (Sturm) standzuhalten.
Es wird empfohlen, die Vorbereitung und die Positionierung des Gegenflansches auf dem Schiffsrumpf von Fachperso-
nal durchführen zu lassen.
Es handelt sich um allgemeine Anleitungen, die in keiner Weise die detaillierte Vorbereitung des Tunnels erläutern.
Diese ist Aufgabe der Werft. Für Probleme, die durch eine fehlerhafte Installation des Tunnels verursacht wurden, haftet
der Installateur.
Den Elektromotor nicht in der Nähe leicht entzündlicher Gegenstände einbauen.
DIE PACKUNG ENTHÄLT: Einfahrbare Strahlruder - Dich tung - Scharnier - Lukenbügel - Stahlseil - Betriebsanleitung - Garantie-
bedinungen.
NOTWENDIGE WERKZEUGE FÜR DIE INSTALLATION: Bohrmaschine Bohrer Ø 8,5 mm - Inbusschlüssel 10 mm
Ringschlüssel 13 mm
EMPFOHLENE QUICK
-ZUBEHÖRTEILE: TCD 1022 - TCD 1042 - THC1044 - TSC - TMS - PSS
®
F
Quick
®
behält sich das Recht auf Änderungen der technischen Eigenschaften des Geräts und des Inhalts dieses Handbuchs ohne Vorankündigung vor.
Bei Fehlern oder eventuellen Unstimmigkeiten zwischen der Übersetzung und dem Ausgangstext ist der Ausgangstext in Italienisch oder Englisch maßgeblich.
MODELLE
N° Bootsschrauben
Tunnel Ø
Motorleistung
Spannung
Kabelquerschnitt
Sicherung
Schub
Gewicht
VORAUSSETZUNGEN FÜR DIE INSTALLATION
Wie bereits erwähnt, muss die einfahrbare Antriebseinheit korrekt installiert werden, auch wenn alle Komponenten und beweg-
lichen mechanischen Organe von höchster Qualität sind, weil sie unverzichtbar für eine sichere und wirksame Verwendung des
Boots sowie der Antriebseinheit selbst ist.
Es wird darauf hingewiesen, dass die Installation dieser Einheit Erfahrung und technisches Fachwissen voraussetzt. Die Installation
sollte von Fachpersonal ausgeführt werden und es sollte der Hersteller bzw. Schiffbauer herangezogen werden, um die Arbeiten
gänzlich bewerten zu lassen.
Das einfahrbare Bugstrahlruder Quick
Die Hauptbewegung in Bezug auf den Antriebsteil ist eine schwingende Bewegung. Die Scharniere, an denen die Bewegung
stattfindet, wurden so konzipiert, um das Ganze resistenter zu machen und befinden sich an der flachen Anflanschebene, die den
vormontierten Teil fest mit dem Schiffsboden verbindet.
Die Sekundärbewegung bezieht sich auf die Schließbewegung des Borddurchlasses, von dem der Tunnel ausgeht. Diese Bewe-
gung ist eine Drehbewegung um das Scharnier, das geplant und gefertigt wurde, um eine Öffnung der Luke ohne Interferenzen
durchführen zu können (wenn es gemäß den Angaben eingebaut ist).
Elektromotor, Untersetzungsgetriebe, Hebelsysteme und alle weiteren Komponenten, die von Quick
einer Konstruktion aus GFK vormontiert und benötigen keine Einstellungen, Anpassungen oder Versiegelungen, es sei denn, dies
ist ausdrücklich im Handbuch angegeben.
Das einfahrbare Bugstrahlruder Quick
denen Materialien erhältlich ist. Bei Quick
wichtig für eine schnelle, solide und präzise Installation sind.
20
Strahlruder wurden für die Nutzung auf See entwickelt und hergestellt.
®
BTR2512024
6,5 KW
24 V
120 mm
(AWG 4)
2
400 A
120 kgf (264 lb)
76,3 kg (168,2 lb)
hat zwei getrennte Bewegungen.
®
wird getrennt vom Gegenflansch verkauft, der für verschiedene Rumpftypen aus verschie-
®
sind Halterungen aus rostfreiem Stahl, Aluminiumlegierungen oder GFK erhältlich, die
®
HÄNDLER.
®
BTR2514024
2 counter rotating
250 mm (9" 27/32)
8,0 KW
24 V
120 mm
(AWG 4)
2
400 A
140 kgf (308 lb)
79,2 kg (174,6 lb)
RETRACTABLE THRUSTER BTR250 - FR DE ES - REV05B D00
BTR2524024
10 KW
24 V
185 mm
(AWG 350MCM)
2
2 x 300 A
240 kgf (529 lb)
84,2 kg (185,6 lb)
geliefert werden, sind an
®