13
Windows:
Select the green Windows CD.
EN
Seleccione el CD de Windows verde .
ES
Selecione o CD verde do Windows.
PT
.
Windows
AR
14a
Windows:
Windows: Insert the green Windows CD into the computer
EN
after it has been turned on and started up.
IMPORTANT:
If the startup screen does not appear, double-
click My Computer , double-click the CD-ROM icon with the
HP logo, and then double-click setup.exe .
Windows: Inserte el CD de Windows verde en el equipo una
ES
vez que éste se haya encendido y se haya iniciado.
IMPORTANTE:
Si no aparece la pantalla de inicio, haga
doble clic en Mi PC , haga doble clic en el icono CD-ROM
con el logotipo de HP y, a continuación, haga doble clic
en setup.exe .
Windows: Insira o CD verde do Windows no computador,
PT
depois que ele tiver sido ligado e inicializado.
IMPORTANTE:
Se a tela inicial de instalação não for exibida,
clique duas vezes em Meu computador , clique duas vezes no
ícone do CD-ROM e clique duas vezes em setup.exe .
ﺍﳋﺎﺹ ـﺐ
AR
.ﺇﻟﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺘﺸﻐﻴﻠﻪ
ﻋﻨﺪ ﻋﺪﻡ ﻇﻬﻮﺭ ﺷﺎﺷﺔ ﺑﺪﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ, ﺍﻧﻘﺮ ﻧﻘ ﺮ ﹰﺍ ﻣﺰﺩﻭﺟﹰ ﺎ ﻓﻮﻕ
, ﺍﻧﻘﺮ ﻧﻘ ﺮ ﹰﺍ ﻣﺰﺩﻭﺟﹰ ﺎ ﻓﻮﻕ
, ﺛﻢ ﺍﻧﻘﺮ ﻧﻘ ﺮ ﹰﺍ ﻣﺰﺩﻭﺟﹰ ﺎ
ﺍﻷﺧﻀﺮ
ﺍﳋﺎﺹ ﺑـ
ﺣﺪﺩ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﳌﻀﻐﻮﻁ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ
ﺍﻷﺧﻀﺮ
ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﳌﻀﻐﻮﻁ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ
Windows
( )ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮMy Computer
ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﳌﻀﻐﻮﻁ
ﺫﻱ ﺷﻌﺎﺭ
HP
Mac:
EN
ES
PT
AR
Mac:
EN
ES
PT
AR
:Windows
ﺻﺎﳋﺎ
:ﻫﺎﻡ
ﺭﻣﺰ
.
ﻓﻮﻕ
setup.exe
Select the Mac CD.
Seleccione el CD de Mac.
Selecione o CD do Mac.
.
Mac
Mac: Connect the USB cable to the port on the back
of the HP All-in-One, and then to any USB port on the
computer.
Mac: Conecte el cable USB al puerto ubicado en
la parte posterior del dispositivo HP All-in-One y, a
continuación, a cualquier puerto USB del equipo.
Mac: Conecte o cabo USB à porta na parte traseira do
HP All-in-One e, em seguida, a qualquer porta USB no
computador.
ﺑﺎﳌﻨﻔﺬ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﺍﳉﺰﺀ ﺍﳋﻠﻔﻲ
ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ
, ﺛﻢ ﻭﺻ ﹼ ﻠﻪ ﺑﺄﻱ ﻣﻨﻔﺬ
USB
HP Deskjet F300 All-in-One series • 5
ﺣﺪﺩ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﳌﻀﻐﻮﻁ ﺍﳋﺎﺹ ﺑـ
:Mac
ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ
USB
ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ
HP All-in-One
.ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ