Página 1
Impresora HP Scitex FB950 Guía de preparación del material...
Página 2
La información contenida en este documento podrá ser modificada sin previo aviso. Las únicas garantías para los productos y servicios de HP son las explícitamente incluidas en los documentos de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. Nada de lo que aquí...
Uso de esta guía La información de esta guía proporciona directivas al usuario que le permitan preparar el sitio del cliente para recibir la impresora HP: Convenciones de advertencias sobre riesgos de seguridad Las convenciones de advertencias sobre riesgos de seguridad que se utilizan en esta guía se suministran a fin de identificar los riesgos de seguridad.
Área de descarga del equipo ..................... 10 3 Anexo Especificaciones ..........................13 Información de seguridad ........................15 Atención al cliente de HP ........................15 Norteamérica ........................15 Europa, Oriente Medio y África ..................16 Asia y Pacífico ........................16 Latinoamérica ........................16...
● Presentación de la Lista de control de preinstalación firmada al gerente regional de asistencia al cliente de HP, con una antelación de 14 días como mínimo a la fecha de instalación prevista. ● Programación de los servicios de una empresa de transportes especializada para la descarga y el transporte del equipo en la fecha de instalación prevista.
Planificación del sitio Planificación para la impresora Cuando se planifica un sitio, es esencial prestar atención a los detalles, ya que contribuye a asegurar una instalación sin problemas de la impresora. Es necesario considerar especialmente las obras de construcción o modificaciones que se requieran, así como los plazos previstos para la presentación y aprobación de los planos por las autoridades locales competentes.
Tabla 2-1 Programación de instalación y formación (continuación) Formación básica 1,5 días Formación práctica 1,5 días El operador del sistema debe estar disponible durante todos los procedimientos de instalación y debe asistir a las sesiones de formación. Requisitos de electricidad El circuito eléctrico requerido debe instalarlo un electricista cualificado antes de que se instale la impresora.
Página 11
Figura 2-1 Requisitos de electricidad EURO MIDEAST AFRICA ASIA & PACIFIC LATIN AMERICA 1 φ 3 φ 3 φ 200-240 VAC 200-240 VAC 200–346/240–415 VAC 60-70 A 20 A / phase 16 A / phase 60 Hz 60 Hz 50 Hz “Phase Perfect”...
Con este convertidor de fase, cuando la impresora esté instalada, debe modificar el cable de alimentación de la impresora con un nuevo enchufe; haga el pedido del número de pieza HP CH242A (HP, SCITEX, FB900, PHASE_CONVERTER_PLUG, KIT) para recibirlo antes de la fecha de instalación de la impresora.
Requisitos de las instalaciones El suministro de salidas de emergencia apropiadas, con libre acceso garantizado en todo momento, es imperativo. Cuando la impresora está en funcionamiento, el área de producción de impresos debe estar bien iluminada, a fin de brindarle al operador condiciones óptimas para examinar los impresos (color, alineación, etc.).
Lateral de entrada Lateral de salida Extremo de servicio Extremo del usuario Entrada del cable de alimentación Toma de corriente auxiliar del sistema de vacío SUGERENCIA: Cuando mueva la impresora dentro de un edificio utilizando las ruedas de transporte (rueda jockey) y las manivelas instaladas, la profundidad máxima de la impresora será de 154 cm (60-5/8 in).
Los montajes de cubiertas proporcionan cabezales de conexión estándar de 5 pulgadas para las obras de conducción. Póngase en contacto con su representante de HP para obtener información adicional. El cliente deberá preparar un ventilador extractor, resistente a los solventes y antiinflamable, capaz de expeler 1.800 pies cúbicos por minuto de aire desde la impresora al exterior del edificio, así...
Requisitos informáticos y de redes La impresora recibe los trabajos de impresión desde un RIP externo como, por ejemplo, HP RIP Software o RIP compatible con terceros. Los productos de software requieren la adquisición de hardware de servidor que cumpla los requisitos del RIP. El hardware y el software del RIP deben estar disponibles para poder instalarlos con la impresora.
Página 17
Durante la instalación, la impresora y las tablas del material de impresión se nivelarán para que la alimentación de material de impresión sea correcta. La impresora y los pies de las tablas se pueden ajustar para nivelar una pendiente máxima (cambio de elevación) de 5,6 cm (2,2 in) sobre el ancho de 457 cm (180 in) de la impresora, y de 5,1 cm (2,0 in) sobre la profundidad de 300 cm (118 in) de la impresora.
Página 18
Capítulo 2 Planificación del sitio ESWW...
Anexo Especificaciones Tabla 3-1 Especificaciones Dimensiones Ancho: 406,4 cm (160 in) (montada) Altura: 154,9 cm (61 in) Profundidad sin mesas: 123,2 cm (48,5 in) Profundidad sin mesas y ruedas de transporte instaladas: 154,0 cm (60,6 in) Profundidad con mesas: 325,1 cm (128 in) Peso (montada) Impresora y mesas: 832 kg (1835 libras) Impresora sin mesas: 734 kg (1619 libras)
Página 20
Tabla 3-1 Especificaciones (continuación) Con transformador trifásico y alimentación de fases de 60 Hz: 200-240 VCA, 20 amperios, 3Φ, 60 Hz, con receptáculo de pared de bloqueo NEMA L15-20R y convertidor digital de fases “Phase Perfect” modelo DPC-A10. Vea Servicio monofásico en la página 6 para consultar las especificaciones.
Atención al cliente de HP Si tiene alguna pregunta o problema, debe consultar al representante autorizado de HP de su zona para recibir asistencia y soporte. Sin embargo, si es necesario, puede ponerse en contacto directamente con HP mediante uno de los siguientes métodos.
Venezuela: 58 212 278 8666 / 0 800 474 68368 Nextel de atención al cliente de Latinoamérica: (5255) 1088 0884; ID 52*20115*51 Correo electrónico de atención al cliente de Latinoamérica: [email protected] Fax de atención al cliente de Latinoamérica: +52 55 5258 6377 Capítulo 3 Anexo...