Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USE AND CARE GUIDE
PORTWOOD 60 IN. CEILING FAN
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call Home Decorators Collection Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST Saturday
HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Visual instruction of how to install this fan:
Visit www.homedepot.com and enter either the Item or Model number to find
this fan and click the link of visual instruction in the product overview section.
1-800-986-3460
THANK YOU
THANK YOU
Item #1001 628 059
#1001 628 060
#1001 628 062
Model # YG528-BN
# YG528-EB
# YG528-WH

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Home Decorators Collection YG528-BN

  • Página 1 USE AND CARE GUIDE PORTWOOD 60 IN. CEILING FAN Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Decorators Collection Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST Saturday 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Visual instruction of how to install this fan: Visit www.homedepot.com and enter either the Item or Model number to find...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Table of Contents ............Operation ..............Pull Chain Operating Instructions .......... Safety Information ............Light Color Switch Operating Instructions ......Reverse Switch Operating Instructions ........Warranty ................. Care and Cleaning ............Pre-Installation .............. Troubleshooting ............Tools Required ................. Hardware Included ..............
  • Página 3: Safety Information

    Safety Information To reduce the risk of electric shock, ensure electricity has However, there is no guarantee that interference will not occur been turned off at the circuit breaker or fuse box before in a particular installation. If this equipment does cause harmful beginning.
  • Página 4: Warranty

    Warranty The manufacturer warrants the fan motor to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory for a period of lifetime after the date of purchase by the original purchaser. The manufacturer warrants the light kit (excluding any glass), to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory for a period of five years after the date of purchase by the original purchaser.
  • Página 5: Hardware Included

    Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size. Part Part Description Description Quantity Quantity Plastic wire nut Canopy mounting screw with lock washer (preassembled) Blade attachment screw and rubber washer Clevis pin (preassembled) Cotter pin (preassembled) Cross pin (preassembled) Setscrew (preassembled) Collar setscrew (preassembled)
  • Página 6: Package Contents

    Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS PACKAGE CONTENTS Part Part Description Description Quantity Quantity Part Part Description Description Quantity Quantity Mounting bracket (preassembled) Fan motor assembly Canopy ring (preassembled) Blade Canopy Switch housing Canopy bottom cover (preassembled) 28 watt LED Light kit Hanger ball/downrod assembly Glass shade Coupling cover...
  • Página 7: Dual Mounting Instructions

    Pre-Installation (continued) DUAL MOUNTING INSTRUCTIONS DUAL MOUNTING INSTRUCTIONS This ceiling fan is supplied with two types of hanging assemblies: the standard ceiling installation using the downrod with ball and socket mounting, and the "close-to-ceiling" mounting. The "close-to-ceiling" mounting is recommended in rooms with less than 8 ft. ceilings or in areas where additional space is desired from the floor to the fan blades.
  • Página 8: Installation

    Installation MOUNTING OPTIONS MOUNTING OPTIONS NOTE: You may need a longer downrod to maintain proper WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or blade clearance when installing on a steep, sloped ceiling. personal injury, mount the fan to an outlet box marked The maximum angle allowable is 18°...
  • Página 9: Assembly

    Assembly — Standard Ceiling Mounting Preparing the canopy Preparing the motor □ □ Remove the cotter pin (EE) and clevis pin (DD), and Remove the canopy ring (B) from the canopy (C). loosen the two collar setscrews (HH) from the motor collar.
  • Página 10: Close-To-Ceiling Mounting

    Assembly — Close-to-Ceiling Mounting Preparing the canopy Preparing the motor □ □ Remove the canopy ring (B) from the canopy (C). Remove the cotter pin (EE), clevis pin (DD) and the two collar setscrews (HH) from the motor collar. □ Remove the mounting bracket (A) from the canopy (C) by loosening the four canopy mounting screws with □...
  • Página 11: Hanging The Fan

    Assembly — Hanging the Fan Attaching the fan to the electrical box WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or other personal injury, mount the fan only to an outlet box or supporting system marked acceptable for fan support and use the mounting screws provided with the outlet box.
  • Página 12: Making The Electrical Connections

    Assembly — Hanging the Fan (continued) Making the electrical connections Ground WARNING: To avoid possible electrical shock, be sure conductor Neutral electricity is turned off at the main fuse box before wiring. Black White WARNING: Check to see that all connections are tight, including ground, and that no bare wire is visible at the wire nuts (except for the ground wire).
  • Página 13 Assembly — Hanging the Fan (optional) Single Switch Connections Dual Switch Connections □ □ On a single switch the fan and light can be turned on or On a dual switch the fan and light can be turned on or off off together.
  • Página 14 Assembly — Hanging the Fan (continued) Standard ceiling mounting Close-to-ceiling mounting WARNING: Locking slots of the canopy (C) are provided WARNING: Make sure the tab on the mounting bracket (A) only as an aid to mounting. Do not leave the fan assembly properly sits in the groove in the hanger ball (E) before unattended until all four canopy mounting screws with lock attaching the canopy (C) to the mounting bracket (A) by...
  • Página 15: Assembly - Attaching The Fan Blades

    Assembly — Attaching the Fan Blades Attaching the fan blades WARNING: To reduce the risk of personal injury, do not bend the blades (H) while installing, balancing the blades (H), or cleaning the fan. WARNING: Do not insert foreign objects between rotating fan blades (H).
  • Página 16: Installing The Light Kit

    Assembly — Installing the Light Kit Attaching the switch housing Attaching the LED light kit to the mounting ring and glass shade CAUTION: Before starting installation, disconnect the CAUTION: Before starting installation, disconnect the power by turning off the circuit breaker or removing the fuse power by turning off the circuit breaker or removing the fuse at the fuse box.
  • Página 17: Operation

    Operation PULL CHAIN OPERATING INSTRUCTIONS PULL CHAIN OPERATING INSTRUCTIONS Install two pull chains and fobs (LL) onto the pull chains located in the switch housing (I). Turn on the power and check the operation of the fan. The pull chain controls the fan speed as follows: 1 pull - Extra High, 2 pulls - High, 3 pulls - Medium, 4 pulls - Low, and 5 pulls - Off.
  • Página 18: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Do Do Do not Do not □ □ Check the support connections, brackets, and blade Use water when cleaning. Water could damage the motor, attachments twice a year. Make sure they are secure. or the wood, or possibly cause an electrical shock. Because of the fan’s natural movement, some □...
  • Página 19 Troubleshooting (continued) Problem Problem Solution Solution □ Verify that all blades and blade bracket screws are secure (most fan wobble problems are caused by loose parts). Once the fan is properly installed, run the ceiling fan for 10 minutes to let the fan self-adjust.
  • Página 20: Service Parts

    Service Parts Part Part Description Description Part Part Description Description Mounting bracket (preassembled) Plastic wire nut Canopy ring (preassembled) Canopy mounting screw with lock washer Canopy (preassembled) Canopy bottom cover (preassembled) Blade attachment screw and rubber washer Hanger ball/downrod assembly Clevis pin (preassembled) Coupling cover Cotter pin (preassembled)
  • Página 21 Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Decorators Collection Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST Saturday 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Retain this manual for future use.
  • Página 22 GRACIAS POR TU COMPRA GRACIAS POR TU COMPRA Apreciamos la confianza que has depositado en Home Decorators Collection al comprar este ventilador de techo. Nos esforzamos para continuamente crear productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar.
  • Página 23 Índice Funcionamiento ............Índice ................Instrucciones de funcionamiento del interruptor de cadena..Información de Seguridad..........Instrucciones para la operación del interruptor de colores de luz ....................Garantía ................Instrucciones de funcionamiento del interruptor de reversa..Pre-Instalación .............. Mantenimiento y Limpieza .......... Especificaciones ..............
  • Página 24: Información De Seguridad

    Información de Seguridad Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrate de Sin embargo, no es posible garantizar que el equipo no provoque que la electricidad ha sido apagada en el cortacircuitos o la interferencias en una instalación particular. Si este equipo caja de fusibles antes de comenzar la instalación.
  • Página 25: Garantía

    Garantía El fabricante garantiza de por vida, a partir de la fecha en que el comprador original lo adquiere, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de material al momento en que es enviado desde la fábrica. El fabricante garantiza, por un período de cinco años a partir de la fecha de compra por el comprador original, el kit de luces, sin incluir ningun de vidrio, no presentarán ningún defecto de fabricación o de material desde el momento de su salida de la fábrica.
  • Página 26: Herrajes Incluidos

    Pre-Instalación (continuación) HERRAJES INCLUIDOS HERRAJES INCLUIDOS NOTA: El hardware no se muestra en tamaño real. Pieza Pieza Descripción Descripción Cantidad Cantidad Tuerca de conexión de cables de plástico Tornillo de montaje del cubierta con arandela de cierre (preensamblado) Tornillo para montaje de aspas y arandela de hule Pasador tipo horquilla (preensamblado) Pasador de chaveta (preensamblado) Chaveta atravesda (preensamblado)
  • Página 27: Contenido Del Paquete

    Pre-Instalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Pieza Descripción Descripción Cantidad Cantidad Pieza Pieza Descripción Descripción Cantidad Cantidad Soporte de montaje (preensamblado) Ensamblaje del motor del ventilador Anillo de lacubierta (preensamblado) Aspa Cubierta Caja del interruptor Tapa del fondo de la cubierta (preensamblado) Kit de luces LED de 28W Ensamblado de tubo bajante/bola de soporte Pantalla de vidrio...
  • Página 28: Instrucciones De Montaje Doble

    Preinstalación (continuación) INSTRUCCIONES DE MONTAJE DOBLE INSTRUCCIONES DE MONTAJE DOBLE Este ventilador de techo viene con dos tipos de ensamblajes de soporte: la instalación de techo estándar con tubo bajante y bola y soporte de montaje; y el montaje “cerca del techo”. El montaje “cerca del techo” se recomienda en habitaciones con techos de menos de 2.44 metros de altura o en áreas donde se desee espacio adicional entre el piso y las aspas del ventilador.
  • Página 29: Opciones De Montaje

    Instalación OPCIONES DE MONTAJE OPCIONES DE MONTAJE ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio, NOTA: Tal vez necesites un tubo bajante más largo para descarga eléctrica o lesiones personales, monta el ventilador mantener la altura mínima adecuada de las aspas al instalar sobre una caja eléctrica marcada como “aprobada como el ventilador en un techo inclinado.
  • Página 30: Ensamblado - Montaje Estándar En Techo

    Ensamblado — Montaje Estándar en Techo Cómo preparar la cubierta Cómo preparar el motor □ □ Retira el anillo (B) de la cubierta (C). Retira el pasador de chaveta (EE) y pasador tipo horquilla (DD), y afloja los dos tornillos de ajuste de □...
  • Página 31 Ensamblado — Montaje "Cerca del Techo" Cómo preparar la cubierta Cómo preparar el motor □ □ Retira el anillo (B) de la cubierta (C). Retira el pasador de chaveta (EE), pasador tipo horquilla(DD) y dos tornillos de ajuste de collarín (HH) □...
  • Página 32: Cómo Colgar El Ventilador

    Ensamblado — Cómo Colgar el Ventilador Cómo fijar el ventilador a la caja eléctrica □ Ajusta firmemente los dos tornillos de montaje. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas, sólo instala el ventilador en una caja eléctrica o sistema de soporte aprobados para ventiladores y usa los tornillos de montaje que vienen con la caja eléctrica.
  • Página 33: Cómo Hacer Las Conexiones Eléctricas

    Ensamblado — Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo hacer las conexiones eléctricas Conductor ADVERTENCIA: Para evitar una posible descarga a tierra Caliente Neutro eléctrica, asegúrate de que la electricidad esté apagada de la caja de fusibles principal antes de realizar el cableado. Negro Blanco ADVERTENCIA: Verifica que todas las conexiones estén...
  • Página 34: Ensamblado - Cómo Colgar El Ventilador (Opcional)

    Ensamblado — Cómo colgar el ventilador (opcional) Conexiones de un solo interruptor Conexiones de interruptor doble □ □ Con un solo interruptor, el ventilador y la luz se pueden En un interruptor doble, el ventilador y la luz se pueden encender o apagar juntos.
  • Página 35: Montaje Estándar En Techo

    Ensamblado — Cómo Colgar el Ventilador (continuación) Montaje estándar en techo Montaje "cerca del techo" ADVERTENCIA: Asegúrate de que la pestaña del soporte ADVERTENCIA: Las ranuras de cierre de la cubierta (C) de montaje (A) encaje bien dentro de la ranura de la bola de sólo sirven de ayuda durante el montaje.
  • Página 36: Ensamblado - Cómo Montar Las Aspas Del Ventilador

    Ensamblado — Cómo Montar las Aspas del Ventilador Cómo Montar las Aspas del Ventilador ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doblar los aspas (H) durante la instalación, compensación de las aspas (H) o limpieza del ventilador. ADVERTENCIA: No insertes objetos extraños entre las aspas (H) en funcionamiento.
  • Página 37: Ensamblado - Cómo Instalar El Kit De Luces

    Ensamblado — Cómo Instalar el Kit de Luces Cómo instalar el caja del interruptor Cómo instalar el kit de luces en la anillo de montaje. LED y la pantalla de vidrio PRECAUCIÓN: Antes de empezar la instalación, corta el PRECAUCIÓN: Antes de empezar la instalación, corta el suministro de electricidad, apagando el cortacircuitos o suministro de electricidad, apagando el cortacircuitos o retirando el fusible en la caja de fusibles.
  • Página 38: Funcionamiento

    Funcionamiento INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DEL INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DEL INTERRUPTOR DE CADENA INTERRUPTOR DE CADENA Instala dos interruptores de cadena y colgantes (LL) en los interruptores de cadena ubicados en la caja del interruptor (I). Enciende la electricidad y verifica el funcionamiento del ventilador. El interruptor de cadena controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 vez: Extra Alto, 2 vez: Alto, 3 veces: Medio, 4: Bajo y 5: Apagado.
  • Página 39: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y Limpieza Hacer Hacer No hacer No hacer □ □ Uses agua al limpiarlo. El agua puede dañar el motor o Revisa las conexiones de soporte, soportes y accesorios la madera, o causar descargas eléctricas. de aspas dos veces al año. Verifica que estén seguros. Debido al movimiento natural del ventilador, algunas □...
  • Página 40 Solución de Problemas (continuación) Problema Problema Solución Solución □ Verifica que todas las aspas y los tornillos de los soportes de aspas estén seguros (la mayoría de los problemas de oscilación del ventilador se deben a piezas sueltas). Una vez que el ventilador ha sido instalado correctamente, enciéndelo durante 10 minutos para que se autoajuste.
  • Página 41: Piezas De Repuesto

    Piezas de Repuesto Pieza Pieza Descripción Descripción Pieza Pieza Descripción Descripción Tuerca de conexión de cables de plástico Soporte de montaje (preensamblado) Tornillo de montaje del cubierta con arandela de cierre Anillo de lacubierta (preensamblado) (preensamblado) Cubierta Tornillo para montaje de aspas y arandela de hule Tapa del fondo de la cubierta (preensamblado) Pasador tipo horquilla (preensamblado) Ensamblado de tubo bajante/bola de soporte...
  • Página 42 ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Home Decorators Collection de lunes a viernes entre De lunes a viernes, entre 8:00 a.m. y 7:00 p.m. (Hora Estándar del Este), y los sábados de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. (Hora Estándar del Este).

Este manual también es adecuado para:

Yg528-ebYg528-wh1001 628 0591001 628 0601001 628 062

Tabla de contenido