Enlaces rápidos

Tools Needed for Installation /
Outils nécessaires pour
l'installation / Herramientas
necesarias para la instalación
• Two people may be required
during assembly.
• Vous aurez peut-être besoin
d'aide pour effectuer
l'assemblage.
• Puede ser conveniente pedir la
ayuda de otra persona para el
ensamblaje.
Quality Control Number:
Numéro de controle de qualitié :
Número de control de calidad:
© 2017 Suncast Corporation, Batavia, IL
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
BMDB80 Grand coffre de terrasse
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
Arcón de terraza grande BMDB80
INSTRUCCIONES PARA EL ARMADO
BMDB80 Large Deck Box
0361390
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Suncast BMDB80

  • Página 1 BMDB80 Large Deck Box ASSEMBLY INSTRUCTIONS Tools Needed for Installation / Outils nécessaires pour BMDB80 Grand coffre de terrasse l’installation / Herramientas INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE necesarias para la instalación Arcón de terraza grande BMDB80 INSTRUCCIONES PARA EL ARMADO • Two people may be required during assembly.
  • Página 2: Care Instructions

    This is not a manufacturing defect and is not covered under warranty. Suncast Products and Replacement Parts To purchase Suncast replacement parts and learn about other Suncast products visit us online or call. www.suncast.com 24 hours a day, 7 days a week, 365 days a year.
  • Página 3: Instructions D'entretien

    Il ne s’agit pas d’un défaut de fabrication, cela n’est donc pas couvert par la garantie. Produits et pièces de rechange Suncast Pour acheter des pièces de rechange Suncast et obtenir de plus amples renseignements sur les autres produits Suncast, consultez notre site ou appelez-nous. www.suncast.com...
  • Página 4: Instrucciones Para El Cuidado

    Este no es un defecto de fabricación y no está cubierto por la garantía. Productos y piezas de repuesto Suncast Para comprar piezas de repuesto Suncast y obtener información acerca de otros productos Suncast, visite nuestro sitio web o llame por teléfono. www.suncast.com Las 24 horas del día, los 7 días de la semana,...
  • Página 5 Parts / Pièces / Piezas BMDB80 0B00384 0MR007007 0463560 0631390 0B00387 0B00388 0B00386 0B00385 Hardware / Quincalillerie / Tornillería 0480397 0280365A – Hardware shown at actual size (*Unless otherwise noted.) Extra hardware provided. Not all are used. Quincaillerie illustrée à la taille réelle (*sauf indication contraire). Quincaillerie supplémentaire fournie. Toute la quincaillerie ne doit pas être utilisée.
  • Página 6 Assembly / Assemblage / Armado Smooth side up Côté lisse vers le haut Lado suave hacia arriba Step 1&2 EN: Align tabs on bottom of back panel (C) with slots on bottom panel (A) Lower panel into slot and lock in place by sliding panel toward left back. Repeat step 1 with front panel (B) but slide panel to the right.
  • Página 7 Assembly continued / Assemblage (suite) / Armado (continuación) Do not use center hole. Ne pas utiliser le trou central. No utilice el agujero central. Step 4 EN: Insert Lock Hasp Bracket (I) into channel on lid and push up toward front of lid until you hear a “snap”. Secure using one screw (K). Step 5 EN: Attach lid bracket (H), through pre-drilled holes, to lid (E) using six screws (K).
  • Página 8 Assembly (cont.) / Assemblage (suite) / Armado (continuación) Right Hinge/ Charnière droite /Bisagra derecha Step 8 EN: Before attaching right hinge to lid, attach eye to eye strap (G) to hinge (F) using one washer (M), one screw (L) and one nut (J). DO NOT overtighten screws.
  • Página 9 Assembly (cont.) / Assemblage (suite) / Armado (continuación) Step 12 EN: Attach strap (G) to lower left hinge using screw (L), washer (M) and nut (J). Repeat with right hinge. Étape 12 FR: Fixer la tige (G) à la charnière inférieure gauche en utilisant une vis (L), une rondelle (M) et un écrou (J).
  • Página 10: Warranty Limitations

    Painting, sandblasting, cleaning with harsh chemicals not recommend- ed for plastics voids the warranty on resin components. Modification of the original product voids all warranties. Suncast assumes no liability for any modified product or consequences resulting from failure of a modified product. Damage due to moving, transporting,or relocating the product voids the warranty.
  • Página 11: Limitations De Garantie

    à des sources de chaleur et au vandalisme. Le fait de peindre, sabler et nettoyer avec des produits chimiques puissants déconseillés pour les plastiques entraînera l’annulation de la garantie sur les composants en résine. La modification du produit d’origine annule toutes les garanties. Suncast ®...
  • Página 12: Limitaciones De La Garantía

    Podemos requerir comprobante de compra. El comprobante de compra puede ser la factura original de la tienda con fecha. Podemos ® requerir evidencia de fallo. La evidencia de fallo puede comprender fotografías o el envío de los componentes con fallos a SUNCAST LIMITACIONES DE LA GARANTÍA ESTA GARANTÍA CUBRE ÚNICAMENTE DEFECTOS QUE AFECTEN A LA FORMA, AJUSTE O FUNCIÓN DE LA UNIDAD.

Tabla de contenido