Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cooling Only and Heat Pump Duct-Free High Wall Systems
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
GENERAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,3
OPERATING MODES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
REMOTE CONTROL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
REMOTE CONTROL OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . 3
UNIT OPERATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
CLEANING AND MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . .8,9
AIR FILTERS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Manufacturer reserves the right to discontinue, or change at any time, specifications or designs without notice and without incurring obligations.
PC 111
Catalog No. 533-80098
Book 1
4
Tab
3e 2f
OWNER'S MANUAL
38BNB,BNE018-036
40BNB,BNE018-036
CONTENTS
Page
Printed in U.S.A.
INDOOR UNIT FRONT PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
INDOOR UNIT COIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
OUTDOOR UNIT COIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
CONDENSATE DRAINS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
SYSTEM OPERATION CHECK LIST . . . . . . . . . . . . . . 9
DIP SWITCH SETTINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
TROUBLESHOOTING GUIDE . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Form OM38/40-4
Pg 1
Page
4-03
Replaces: New
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carrier 38BNB018

  • Página 25: Sistemas De Calefacción Y De Sólo Refrigeración Sin Conductos Y De Instalación Elevada En Pared

    MANUAL DEL PROPIETARIO 38BNB,BNE018-036 38BNB,BNE018-036 Sistemas de calefacción y de sólo refrigeración sin conductos y de instalación elevada en pared CONTENIDO Página Página INTRODUCCIÓN ......26 PANEL FRONTAL UNIDAD INTERIOR .
  • Página 26: Introducción

    INTRODUCCIÓN SÓLO VENTILADOR (FAN ONLY) — En esta modalidad, el sistema filtra y hace circular el aire de la habitación sin cambiar la Gracias por haber comprado un sistema sin conductos de temperatura del aire. Streamline®. El mismo orgullo con que se fabrican los equipos CALENTAR (HEATING) —...
  • Página 27: Operación

    Con el mando a distancia se puede hacer lo siguiente: • Botón ON/OFF— (ENCENDER/APAGAR) se usa para • Encender (ON) y apagar (OFF) el sistema encender o apagar el sistema y para transmitir a la unidad • Seleccionar las modalidades de operación los cambios de programación que se hayan seleccionado.
  • Página 28 VENTANA DE TRANSMISIÓN DE SEÑALES INFRARROJAS SENSOR DE TEMPERATURA RELOJ INDICADOR DE TRANSMISIÓN INDICADORES TEMPORIZADOR INDICADOR DE PILA GASTADA START (ENCENDER)/STOP (APAGAR) S TA R T UNA VEZ /DAILY (DIARIO) S TO P BOTÓN UP/DOWN (SUBIR/BAJAR) 3 S L E E P BOTÓN MODE D A I LY (MODALIDAD)
  • Página 29 2. Oprima el botón TIMER. Cada vez que se oprime el botón en el visor aparece la próxima hora de encendido o de apagado programada. Vea las figuras 6 y 7. INDICADOR DE TEMPORIZADOR S TA R T 3. Oprima el botón UP/DOWN para fijar la hora. S TO P NOCTURNO 4.
  • Página 30 Para programar la función de detección local: 1. Deslice la cara frontal abajo del botón ON/OFF en el mando a distancia. Vea la figura 4. S TA R T 2. Oprima el botón SENSE (DETECCIÓN). En el visor S TO P D A I LY aparecerá...
  • Página 31: Operación De La Unidad

    Operación de la unidad (Figura 13) — En el caso de AUTO/OFF se encenderá. La unidad funcionará de acuerdo a los que el mando a distancia no funcione o no lo encuentre, la unidad parámetros que se hayan programado con el mando a distancia. operará...
  • Página 32: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Panel frontal unidad (40BN) interior — Para limpiar el panel frontal de la unidad interior, pase un trapo suave y seco por la superficie del mismo. Si es necesario, se podría aplicar un PRECAUCION detergente líquido suave y luego retirarlo con un trapo seco. Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, apague PRECAUCION siempre el sistema antes de limpiarlo o darle mantenimiento.
  • Página 33: Lista De Verificación Para

    Lista de verificación para la operación del El interruptor 4 debe fijarse de la siguiente manera: sistema — Los pasos en esta lista servirán de guía para que use OFF — (APAGADO) muestra la temperatura en °C y usa un el sistema como es debido: reloj de 24.
  • Página 34: Guía De Solución De Problemas

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La unidad de aire acondicionado es muy confiable y necesita sistema eléctrico o por una operación incorrecta del mismo. Usted muy poco mantenimiento. No obstante, el funcionamiento mismo puede intentar arreglar estos problemas con la ayuda de correcto de la unidad se puede ver afectado por un problema en el esta guía y de las ilustraciones de la Figura 16.
  • Página 35 Cada vez que haya un malfuncionamiento, la luz indicadora (roja) destellará a una frecuencia constante: 40BN018,024 AND 030 40BN036 40BN018,024 AND 03040BN036 Indicaciones de malfuncionamiento En los modelos 40BN036 se puede advertir el tipo de malfuncionamiento según la frecuencia con la que destella la luz en el control. (Levante la rejilla frontal.) En los modelos 40BN018,024,030 se puede advertir el tipo de malfuncionamiento, sin tener que levantar la rejilla frontal, según la frecuencia con que destella la luz de servicio.
  • Página 36 Modelo interior No._____________________________________ Modelo exterior No. ________________________________________ No. de serie interior _____________________________________ No. de serie exterior ________________________________________ Copyright 2003 Carrier Corporation El fabricante se reserva el derecho a descontinuar o cambiar en cualquier momento las especificaciones o los diseños sin notificación previa y sin incurrir en ninguna obligación al respecto.

Tabla de contenido