Vimar Arké 19147 Guia De Inicio Rapido página 2

CARICHI COMANDABILI.
• 19147 - 16557 - 14147:
- Carichi resistivi: lampade ad incandescenza e alogene
30-500 W 120 V~ 50-60 Hz.
- Carichi induttivi: trasformatori ferromagnetici per lam-
pade alogene in bassissima tensione 30-300 VA
120 V~ 50-60 Hz.
• 16556 - 14146:
- Carichi resistivi: lampade ad incandescenza e aloge-
ne 60-900 W 230 V~ 50-60 Hz.
- Carichi induttivi: trasformatori ferromagnetici per lampa-
de alogene in bassissima tensione 60-300 VA 230 V~
50-60 Hz.
Nel caso di installazione di 2 regolatori nella stessa sca-
tola, i carichi comandabili da ciascun regolatore devono
essere ridotti in modo che la loro somma non superi i
valori sopra indicati.
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
• L'installazione deve essere effettuata con l'osservanza
delle disposizioni regolanti l'installazione del materiale
elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono
installati.
• La potenza nominale non deve essere mai superata.
• Sovraccarichi, archi elettrici e cortocircuiti possono
danneggiare irreparabilmente il regolatore. Prima
dell'installazione eseguire un'attenta verifica del cir-
cuito eliminando le eventuali cause sopra esposte.
• Non collegare più regolatori in serie tra loro.
• Il regolatore non è provvisto di interruzione meccanica
nel circuito principale e non fornisce quindi separa-
zione galvanica. Il circuito sul lato carico deve essere
considerato sempre in tensione.
5
Spingere i conduttori di collegamento sul fondo della scatola onde evitare che i conduttori vadano a toccare il corpo del regolatore.
It is recommended to position the connection conductors on the bottom of the box avoiding contact with the body of the dimmer.
Il est recommandé de positionner les conducteurs de connexion sur le fond de la boîte en évitant le contact avec le corps du variateur.
CONTROLLABLE LOADS.
• 19147 - 16557 - 14147:
- Resistive loads: incandescent and halogen lamps
30-500 W 120 V~ 50-60 Hz.
- Inductive loads: ferromagnetic transformers for extra low
voltage halogen lamps 30-300 VA 120 V~ 50-60 Hz.
• 16556 - 14146:
- Resistive loads: incandescent and halogen lamps
60-900 W 230 V~ 50-60 Hz.
- Inductive loads: ferromagnetic transformers for extra low
voltage halogen lamps 60-300 VA 230 V~ 50-60 Hz.
For installations with 2 dimmers in the same box the
loads controllable by each dimmer should be reduced
so that their total does not exceed the values indicated
above.
INSTALLATION REGULATIONS
• Installation should be carried out observing current
installation regulations for electrical systems ¬in the
country where the products are installed.
• The rated power level should never be exceeded.
• Overloading, power surges and short-circuits may
permanently damage dimmers. Before installation,
check the circuit carefully and eliminate any of the
above causes.
• Do not connect several dimmers in series between
each other.
• The dimmer does not have a mechanical circuit
breaker in the main circuit and so is not galvani-
cally separated. The circuit load should be considered
always under voltage.
CHARGES COMMANDABLES.
• 19147 - 16557 - 14147:
- Charges résistives: lampes à incandescence et
halogène: 30-500 W 120 V~ 50-60 Hz.
- Charges inductives: transformateurs ferromagnéti-
ques pour lampes halogènes en très basse tension:
30-300 VA 120 V~ 50-60 Hz
• 16556 - 14146:
- Charges résistives: lampes à incandescence et
halogènes: 60-900 W 230 V~ 50-60 Hz.
- Charges inductives: transformateurs ferromagnéti-
ques pour lampes halogènes en très basse tension:
60-300 VA 230 V~ 50-60 Hz.
En cas d'installation de 2 régulateurs dans la même
boîte, les charges commandables par chaque régula-
teur doivent être réduites de façon que leur somme ne
dépasse pas les valeurs indiquées.
REGLES D'INSTALLATION.
• L'installation doit être effectuée dans le respect des
dispositions réglant l'installation du matériel électrique
en vigueur dans le pays d'installation des produits.
• La puissance nominale ne doit jamais être dépas-
sée.
• Les surcharges, arcs électriques et courts-circuits
endommagent irrémédiablement le régulateur. Avant
l'installation, réaliser une vérification attentive du cir-
cuit en éliminant ¬les éventuelles causes exposées
ci-dessus.
• Ne pas relier plusieurs régulateurs en série entre eux.
• Le régulateur n'est pas équipé d'interruption méca-
nique sur le circuit principal et ne fournit pas de
séparation galvanique. Le circuit sur le côté charge
doit être considéré toujours en tension.
loading

Este manual también es adecuado para:

Idea 16556Idea 16557Plana 14146Plana 14147