Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Downloaded from
www.Manualslib.com
WF511ABR-03010A_EN.indd 1
WF511ABR-03010A_EN.indd 1
Washing Machine
user manual
imagine
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive a more complete service,
please register your product at
www.samsung.com/register
manuals search engine
the possibilities
WF511AB*
2011-01-18
2011-01-18
4:13:26
4:13:26

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung WF511AB Serie

  • Página 42 QUESTIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Code No. DC68-03010A_EN Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine WF511ABR-03010A_EN.indd Sec10:42 WF511ABR-03010A_EN.indd Sec10:42 2011-01-18 2011-01-18 4:15:51 4:15:51...
  • Página 43 WF511AB* Lavadora Manual del usuario imagina las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.com/register Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine WF511ABR-03010A_MES.indd 1 WF511ABR-03010A_MES.indd 1 2011-01-18 2011-01-18 4:16:24 4:16:24...
  • Página 44 1. VRT PLUS™ (Tecnología de Reducción de la Vibración) Esta lavadora Samsung es muy silenciosa ya que minimiza el ruido y las vibraciones gracias a los dobles sensores de vibración 3D y a la tecnología de control inteligente que permiten reducir al máximo las vibraciones.
  • Página 45 También ofrece un cajón de almacenamiento incorporado que puede sostener una botella de detergente de 100 oz. 12. Apilamiento (Modelo N.°: SK-5A/XAA) Las lavadoras y las secadoras Samsung pueden apilarse para maximizar el espacio aprovechable. Puede adquirir un kit de apilamiento opcional en su comercio minorista de productos Samsung.
  • Página 46: Información Sobre Seguridad

    Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fi n de aprovechar al máximo los múltiples benefi cios y funciones de la lavadora.
  • Página 47 Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que fi guran ADVERTENCIA a continuación: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. 2.
  • Página 48: Señales De Advertencia Importantes Para La Instalación

    información sobre seguridad SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES PARA LA ADVERTENCIA INSTALACIÓN Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de pared de 120 V/60 Hz/15 A CA o superior y utilice el tomacorriente sólo con este electrodoméstico. No use un cable prolongador.
  • Página 49: Señales De Precaución Para La Instalación

    No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente. No tuerza ni ate el cable de alimentación. No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no coloque objetos pesados sobre él, no inserte el cable de alimentación entre objetos ni lo empuje en un espacio detrás del electrodoméstico.
  • Página 50: Señales De Precaución Durante El Uso

    información sobre seguridad No toque el enchufe con las manos mojadas. - Puede causar lesiones personales. No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientras esté en funcionamiento. - Si vuelve a enchufar el electrodoméstico en el tomacorriente puede originar una chispa y causar una descarga eléctrica o un incendio.
  • Página 51 Introduzca completamente la ropa en la lavadora para que no pueda quedar atrapada por la puerta. - Si la ropa queda atrapada por la puerta, se puede dañar la ropa o la lavadora, o puede haber fugas de agua. Asegúrese de que la llave del agua esté cerrada cuando la lavadora no se utiliza. - Asegúrese de que el tornillo del conector de la manguera de suministro del agua esté...
  • Página 52: Señales De Advertencia Importantes Durante La Limpieza

    información sobre seguridad No introduzca ningún objeto (como zapatos, restos de comida, animales) que no sea ropa en la lavadora. - Se puede dañar la lavadora, causar lesiones o la muerte en caso de mascotas por vibraciones anormales. No presione los botones con objetos afi lados, como alfi leres, cuchillos, las uñas, etc. - Puede provocar una descarga eléctrica o lesiones personales.
  • Página 53 contenido Desembalaje de la lavadora INSTALACIÓN DE LA LAVADORA Descripción general de la lavadora Instalación eléctrica Conexión a tierra Agua Drenaje Piso Consideraciones acerca de la ubicación Instalación del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco Instalación bajo contador (sólo lavadora) Con pedestal o kit de apilamiento opcionales Nota importante para el instalador MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 54: Instalación De La Lavadora

    Compruebe que haya recibido todos los elementos que se muestran a continuación. Si la lavadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algún elemento, comuníquese con el 1-800- SAMSUNG(726-7864). Para evitar lesiones físicas o tirones, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la unidad.
  • Página 55: Requisitos Básicos Acerca De La Ubicación

    REQUISITOS BÁSICOS ACERCA DE LA UBICACIÓN Instalación eléctrica • Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A • Se recomienda contar con un circuito derivado individual destinado únicamente a la lavadora. • La lavadora está equipada con un cable de alimentación. NUNCA UTILICE UN CABLE PROLONGADOR.
  • Página 56: Piso

    instalación de la lavadora Piso Para un mejor desempeño, la lavadora debe estar instalada sobre un piso de construcción sólida. Posiblemente los pisos de madera necesiten reforzarse para minimizar la vibración y/o los desequilibrios de la carga. Las superfi cies alfombradas o con revestimiento sintético son factores que contribuyen a la vibración y pueden provocar que la lavadora se mueva levemente durante el ciclo de centrifugado.
  • Página 57: Con Pedestal O Kit De Apilamiento Opcionales

    Con pedestal o kit de apilamiento opcionales Dimensiones requeridas de la instalación con pedestal 51,2 pulg. (130 cm) para poder abrir la puer 38,6 in. (98,1 cm) 53,6 in. (136,2 cm) 341,1 in. 4 in. 27 in. (86,5 cm) (10 cm) (68,6 cm) 2.5 in.
  • Página 58: Nota Importante Para El Instalador

    instalación de la lavadora NOTA IMPORTANTE PARA EL INSTALADOR Lea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la lavadora. Estas instrucciones se deben conservar para consultas futuras. Le recomendamos que contrate a un profesional para la instalación de esta lavadora. PASO 1 Seleccionar una ubicación Antes de instalar la lavadora, asegúrese de que la ubicación:...
  • Página 59 2. Controle la manguera de entrada para asegurarse de que Fría haya una arandela dentro de cada manguera de carga. Enrosque las mangueras de entrada a las conexiones de las llaves de agua CALIENTE y FRÍA. En el otro extremo de la manguera, verifi que que haya una arandela de goma por manguera y conecte cada Arandela de goma manguera de carga a la válvula de agua.
  • Página 60: Cómo Cargar La Lavadora

    manual de instrucciones CÓMO CARGAR LA LAVADORA • Puede cargar el tambor con ropa seca, sin doblar; pero NO LO SOBRECARGUE. • La sobrecarga puede reducir la efi cacia del lavado, causar desgaste adicional y posiblemente causar pliegues o arrugas en las prendas. •...
  • Página 61: Lavado De Una Carga De Ropa

    lavado de una carga de ropa DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROL Seleccione el ciclo apropiado para el tipo de carga. Esto determinará el patrón de giro y la velocidad de centrifugado del ciclo. Para minimizar la formación de arrugas de la ropa, seleccione el ciclo Perm Press (Planchado permanente).
  • Página 62 lavado de una carga de ropa Delicates/Hand Wash (Ropa delicada/Lavado a mano) - Para telas fi nas, brassieres, lencería de seda y otras telas que deben lavarse únicamente a mano. Para obtener mejores resultados, use detergente líquido. Wool (Lana) - Para lana que se pueda lavar en lavadora. Las cargas deben tener un peso inferior a las 8 lb.
  • Página 63 Presione el botón para seleccionar el nivel de suciedad y el tiempo de lavado. (Heavy (Muy sucia) Normal (Normal) Light (Ligeramente sucia)) Heavy (Muy sucia) - Para prendas muy sucias. Botón de selección Nivel suciedad Normal (Normal) - Para prendas moderadamente sucias. Esta opción es la mejor para la mayoría de las cargas.
  • Página 64: Seguro Para Niños

    lavado de una carga de ropa Seguro para niños Esta función evita que los niños jueguen con la lavadora. Activación de la función Seguro para niños Mantenga presionados simultáneamente los botones Spin (Centrifugado) y Soil Level (Nivel suciedad) durante aproximadamente 3 segundos. •...
  • Página 65: Spin Only (Sólo Centrifugado)

    Spin only (Sólo centrifugado) Si presiona el botón Power (Encendido) y luego mantiene presionado el botón Spin (Centrifugado) durante 2 segundos, se indica el tiempo de centrifugado en la pantalla. Luego vuelva a presionar el botón Spin (Centrifugado) hasta que se seleccione el nivel de centrifugado requerido y presione el botón Start/Pause (Inicio/Pausa).
  • Página 66: Mi Ciclo

    lavado de una carga de ropa Mi ciclo Le permite activar el lavado a su medida (temperatura, centrifugado, nivel de suciedad, etc.) con la practicidad de presionar un sólo botón. Al presionar el botón My Cycle (Mi ciclo), activa las opciones usadas durante el modo My Cycle.
  • Página 67: Lavado De Prendas Con El Selector De Ciclos

    Su nueva lavadora facilita el lavado de las prendas gracias al sistema de control automático “Fuzzy Control” de Samsung. Cuando seleccione un programa de lavado, la lavadora elegirá la temperatura correcta, el tiempo de lavado y la velocidad de lavado.
  • Página 68: Uso Del Detergente

    lavado de una carga de ropa USO DEL DETERGENTE La lavadora fue diseñada para usar detergentes de alta efi cacia (HE, por su sigla en inglés). • Para obtener un lavado de óptima calidad, use detergentes de alta efi cacia, por ejemplo: Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*. Los detergentes de alta efi...
  • Página 69: Compartimiento Para Prelavado

    Compartimiento para prelavado Cuando usa la opción de prelavado, se debe verter el detergente tanto en el compartimiento para prelavado como en el compartimiento para el detergente. El detergente se dosifi cará automáticamente durante el prelavado. • Si se usa un detergente de alta efi cacia (HE), agregue 1/3 de la cantidad recomendada en el compartimiento para prelavado y 2/3 de la cantidad recomendada en el compartimiento para el detergente.
  • Página 70: Mantenimiento De La Lavadora

    mantenimiento de la lavadora LIMPIEZA DEL EXTERIOR Cierre las llaves de agua después de fi nalizar el lavado del día. Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora y evitará la improbable posibilidad de que se produzcan daños a causa del derrame de agua. Deje la puerta abierta para permitir que el interior de la lavadora se seque.
  • Página 71: Limpieza De Los Dosifi Cadores

    LIMPIEZA DE LOS DOSIFICADORES Posiblemente, el dosifi cador automático necesite una limpieza periódica debido a la acumulación de aditivos del lavado. 1. Extraiga el recipiente para el detergente líquido del compartimiento del detergente. 2. Retire la tapa del sifón de los compartimientos para el suavizante de telas y la lejía.
  • Página 72: Limpieza Del Fi Ltro De Residuos

    mantenimiento de la lavadora LIMPIEZA DEL FILTRO DE RESIDUOS Recomendamos limpiar el fi ltro de residuos cuando el agua no drena correctamente o cuando aparece en la pantalla el mensaje de error “nd”. Tapa del fi ltro 1. Abra la tapa del fi ltro presionando y tirando de la tapa del fi...
  • Página 73: Limpieza Del Sello/Fuelle De La Puerta

    LIMPIEZA DEL SELLO/FUELLE DE LA PUERTA 1. Abra la puerta de la lavadora y saque la ropa o cualquier otro objeto. 2. Inspeccione el sello/fuelle de color gris entre la apertura de la puerta y la canasta para buscar zonas manchadas. Hale el sello/fuelle para inspeccionar todas las áreas debajo del sello/fuelle y comprobar si hay objetos extraños.
  • Página 74: Pure Cycle Tm

    mantenimiento de la lavadora PURE CYCLE Pure Cycle es un programa de autolimpieza que elimina el moho que puede producirse dentro de la lavadora. 1. Presione el botón Power (Encendido). 2. Presione el botón Pure Cycle • Puede usar sólo la función Inicio retardado. 3.
  • Página 75: Guía De Solución De Problemas

    guía de solución de problemas CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU LAVADORA... PROBLEMA SOLUCIÓN No enciende.. • Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. • Verifi que que la lavadora esté enchufada. • Asegúrese de que las llaves de agua estén abiertas. •...
  • Página 76 guía de solución de problemas PROBLEMA SOLUCIÓN Se llena con agua a una • Abra las dos llaves completamente. temperatura incorrecta. • Asegúrese de que la selección de temperatura sea la correcta. • Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a las llaves correctas.
  • Página 77: Códigos De Información

    CÓDIGOS DE INFORMACIÓN Pueden aparecer códigos de información para ayudarle a comprender mejor qué ocurre con la lavadora. SÍMBOLO DEL SIGNIFICADO SOLUCIÓN CÓDIGO Un desequilibrio en la carga Redistribuya la carga y presione el botón Start/ impidió que la lavadora Pause (Inicio/Pausa).
  • Página 78 Cuando termine el lavado, por su parte, los códigos “End(Fin)” y “SUdS” se iluminarán. Para los códigos que no fi guran más arriba, llame al 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG). 36_ guía de solución de problemas Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine WF511ABR-03010A_MES.indd Sec5:36...
  • Página 79: Apéndice

    apéndice TABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELA Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados.
  • Página 80: Tabla De Ciclos

    apéndice TABLA DE CICLOS Use esta tabla para confi gurar el mejor ciclo y opción para su lavadora. ( : confi gurado en fábrica, : seleccionable) Funciones Ciclos Temperatura Centrifugado Nivel suciedad Normal Servicio pesado Plancha permanente Desinfección Ropa de cama Vaporización profunda Enjuagado +...
  • Página 81: Ayuda Al Medioambiente

    AYUDA AL MEDIOAMBIENTE • Esta lavadora se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico.
  • Página 82: Garantía

    Estados Unidos. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fi n de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía sólo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
  • Página 83 EXCEPTO LO ESTABLECIDO EN EL PRESENTE, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE ESTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE.
  • Página 84 ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? País LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com N.º de código: DC68-03010A_MES Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine WF511ABR-03010A_MES.indd Sec4:42 WF511ABR-03010A_MES.indd Sec4:42 2011-01-18 2011-01-18 4:16:49 4:16:49...

Tabla de contenido