Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Washer
User manual
WF46BG65**A*/WF53BB89**A*
Untitled-1 1
2022-03-31
11:19:08
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Samsung WF46BG65A Serie

  • Página 1 Washer User manual WF46BG65**A*/WF53BB89**A* Untitled-1 1 2022-03-31 11:19:08...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Safety information What you need to know about the safety instructions Important safety symbols Important safety precautions CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING Critical installation warnings Installation cautions Critical usage warnings Usage cautions Critical cleaning warnings Regulatory notice FCC Notice IC Notice Open Source Announcement Installation Unpacking your washer...
  • Página 3 Maintenance Self Clean+ Emergency drain Cleaning Recovery from freezing Care for an extended period of non-use Cleaning the exterior Cleaning the interior Troubleshooting Checkpoints Information codes Specifications Fabric care chart Protecting the environment Declaration of conformity Specification sheet English 3 Untitled-1 3 2022-03-31 11:19:09...
  • Página 4: Safety Information

    Safety information Congratulations on your new Samsung washer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your washer’s many benefits and features.
  • Página 5: Important Safety Precautions

    Important safety precautions WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Do not wash or dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode.
  • Página 6: Critical Installation Warnings

    Safety information Critical installation warnings WARNING The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service company. • Failure to do so may result in electric shock, fire, an explosion, problems with the product, or injury. The appliance is heavy, therefore take care when lifting it.
  • Página 7: Installation Cautions

    Do not use an electric transformer to power the washer. • This may result in electric shock or fire. Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket. • This may result in electric shock or fire. Do not pull or bend the power cord excessively.
  • Página 8 Safety information In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate immediately without touching the power plug. Do not touch the appliance or power cord. • Do not use a ventilating fan. • A spark may result in an explosion or fire. Do not let children play in or on the washer.
  • Página 9: Usage Cautions

    • Failure to do so may result in electric shock or fire. If any foreign substance enters the appliance, unplug the power plug and contact your nearest Samsung Customer Service. • This may result in electric shock or fire.
  • Página 10 Using the product for business purposes qualifies as a product misuse. If the product is used for business purposes, it will not be covered by the standard warranty provided by Samsung and no responsibility can be attributed to Samsung for malfunctions or damages resulting from such misuse.
  • Página 11 • Do not use the liquid detergent container (on applicable models only) for powdered detergent. Remove the container and put powdered detergent directly into the Main wash compartment. Do not place any objects (such as shoes, food waste, animals) other than laundry into the washer. •...
  • Página 12: Critical Cleaning Warnings

    Safety information Take care that children’s fingers are not caught in the door when you close it. • Failure to do so may result in injury. Critical cleaning warnings WARNING Do not clean the appliance by spraying water directly onto it. Do not use a strong acidic cleaning agent.
  • Página 13: Regulatory Notice

    Regulatory notice FCC Notice CAUTION Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to following two conditions: 1.
  • Página 14: Ic Notice

    Regulatory notice IC Notice The term "IC" before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause interference, and 2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Página 15: Open Source Announcement

    Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: The official Declaration of conformity may be found at http://www.samsung.com, go to Support > Search Product Support and enter the model name.
  • Página 16: Installation

    Unpack your washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all the items shown on the next page. If your washer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, call 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). To prevent personal injury or strain, wear protective gloves whenever lifting or carrying the unit.
  • Página 17: What's Included

    What’s included Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the washer or the parts, contact a local Samsung customer center or the retailer. NOTE The appearance of the actual product may differ from the image shown.
  • Página 18: Parts Supplied

    • Bolt caps: The number (3 to 6) of bolt caps provided depends on the model. • The appearance of the washer and provided accessories may differ with the model. • To purchase an accessory or lost part, contact a local Samsung service center or the retailer. CAUTION •...
  • Página 19: Installation Requirements

    Installation requirements Electrical supply and grounding • AC 120 V / 60 Hz / 15 AMP fuse or circuit breaker is required. • Use an individual branch circuit. Connect only the washer to the circuit. To ensure proper grounding, the washer comes with a power cord featuring a three-prong grounding plug for use in a properly installed and grounded outlet.
  • Página 20: Water Temperature

    Installation Drain Samsung recommends a standpipe 18 in. (460 mm) high. The drain hose must be connected through the hose clip to the standpipe, and the standpipe must fully cover the drain hose. Flooring For best performance, the washer must be installed on a solid floor. Wood floors may need to be reinforced to minimize vibration and/or unbalanced loads.
  • Página 21 Clearance requirement This clearance requirement is applicable for washers only. NOTE • For dryer’s clearance requirement, see the dryer’s user manual. • If the washer and dryer have different clearance requirements, use the one with the larger value. Alcove or closet installations Minimum clearance for stable operation: Sides Rear...
  • Página 22 WARNING • Samsung’s washers and dryers can be stacked to maximize usable space. • The dryer feet need to be removed to stack the washer and dryer. You can purchase an optional stacking kit from your Samsung retailer.
  • Página 23: Step-By-Step Installation

    Step-by-step installation STEP 1 Select a location Location requirements: • A solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation • No direct sunlight • Adequate room for ventilation and wiring • Ambient temperature always higher than the freezing point (32 °F / 0 °C) •...
  • Página 24 Kinked hoses may cause water leaks. • If there is a water leak, stop using the washer and contact a local Samsung service center. A water leak may cause electric shock. • Do not stretch the water hoses by force. If a hose is too short, replace the hose with a longer hose.
  • Página 25 1. Attach the water hoses to the hot and cold water taps, and then hand tighten the water hose fittings until they are tight. Then, use pliers to tighten the fittings by an additional two-thirds of a turn. To avoid damaging the fittings, do not overtighten them.
  • Página 26 Installation 5. Open the water taps, and check for leaks. STEP 5 Connect the drain hose To a Laundry Tub or Drain Pipe 1. Check the height (A) of your drain system and make sure the minimum and maximum heights shown below are met. Minimum 18 in.
  • Página 27 3. Route the drain hose to the drain system. CAUTION • If using a standpipe, make sure the standpipe and drain hose connection is not airtight. • If using a standpipe, make sure the drain hose is inserted at least 6 in. (152 mm) but no more than 8 in. (203 mm) into the standpipe.
  • Página 28: Before You Start

    Before you start Initial setup • When you turn on the washer for the first time, the screen shows the initial setup process. Follow the on-screen instructions to complete it. • Once you select a language, the language selection screen will not reappear. However, you must complete a wash cycle once to stop the tutorial screen from reappearing.
  • Página 29: Laundry Guidelines

    Laundry guidelines STEP 1 Sort Sort the laundry according to these criteria: • Care Label: Sort the laundry into cottons, mixed fibers, synthetics, silks, wools, and rayon. • Color: Separate whites from colors. • Size: Mixing different sized items together in the drum improves the washing performance. •...
  • Página 30: Before You Start

    Before you start STEP 4 Determine the load capacity Do not overload the washer. Overloading may cause the washer to wash improperly. NOTE When washing bedding or bedding covers, the wash time may be lengthened or the spin efficiency may be reduced. For bedding or bedding covers, the recommended maximum spin level is Level 2 or Level 3, and the load capacity is 7 lb (3.0 kg) or less.
  • Página 31: Detergent Drawer Guidelines

    Detergent drawer guidelines The automatic dispenser models provide a four-compartment dispenser: two compartments for auto- dispensing and another parts for manual input. With the automatic dispensing option on, the washer dispenses an adequate amount of detergent or fabric softener for each load. See below for details: A.
  • Página 32 Before you start • When using the manual detergent/bleach compartments, make sure to add the detergent and bleach into the correct compartment. When adding the liquid detergent or bleach, make sure the liquid detergent/bleach container is in the correct compartment. Otherwise, it may result in poor washing performance.
  • Página 33 To use the bleach compartment Add only liquid chlorine bleach to the bleach compartment. Do not exceed the max line. CAUTION • Do not add the liquid bleach without the liquid bleach container in the manual bleach compartment. • Do not add undiluted liquid chlorine bleach directly to the load or to the drum.
  • Página 34 Before you start 1. Pull the detergent drawer to open. 2. Turn the auto detergent compartment cover (A) anticlockwise to open. 3. Apply an appropriate amount of detergent to the auto detergent compartment (B). After you finish, put the cover back and turn it clockwise to close.
  • Página 35 CAUTION • Do not apply detergent/softener to the drawer without the detergent/softener compartment. If you do, clean the drawer and then reinsert both compartments. • Use only liquid detergent/softener with the detergent/softener compartments. Do not use powdered detergent. • Make sure both detergent/softener compartments are inserted completely. If they are not, the washer may not start operating or fail to dispense washing agents.
  • Página 36: Operations

    Operations WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this washer. Multi-control panel Tap to turn the washer on or off. • After connecting the washer and the dryer with the multi-control cable, only the washer will turn on when you tap the button.
  • Página 37 You can start or pause the operation. • The upper button controls the dryer, and the lower button controls the 04 Start/Pause washer. • Tap and hold the button to start the operation. • During the operation, tap the button to pause. The display shows current cycle information and estimated time remaining, or 05 Display an information message when a problem occurs.
  • Página 38: Icon Descriptions

    Operations Tap to activate or deactivate the Smart Control function. Tap and hold to enter pairing mode to connect to the SmartThings app. • When the Smart Control function is activated, you can control your washer remotely using the SmartThings app on your smartphone or tablet (Android 10 Smart Control or iOS).
  • Página 39: Operating A Cycle

    Operating a cycle 1. Tap to turn the power on. 2. Tap DRYER or WASHER. Tap WASHER to select the washer and use its features. Tap DRYER to select the dryer and use its features. 3. Turn the Navigation dial to select the cycle you want. For more information on Cycle overview, see page 40.
  • Página 40: Cycle Overview

    Operations Cycle overview NOTE For more information on the dryer’s cycles, please see the dryer’s user manual. Cycle descriptions You can add or delete cycles to personalize the cycle list in the My Cycles option. See page 45 for more information.
  • Página 41 Cycle Description Steam Normal • For washing everyday garments with steam. Towels • For bath towels, washcloths, and mats. • For bulky items such as comforters, blankets, and sheets. • For best results, wash only 1 type of bedding. Bedding •...
  • Página 42: Cycle Chart

    Operations Cycle Description Spin Only • To perform the spin process only. • Features an additional rinse process after fabric softener is applied Rinse+Spin to the laundry. • Cleans the drum by removing dirt and build-up from the drum. Self Clean+ •...
  • Página 43 Functions Cycle Temp. Spin No Drain Outdoor         Activewear        Denim         Wool        Colors ...
  • Página 44: Options

    Operations Functions Option Cycle Soil level Super speed Extra rinse Pre soak Wool  Colors        Perm Press        Eco Cold        Steam Bulky ...
  • Página 45 Extra Rinse Adds an additional rinse at the end of the cycle to remove laundry additives more thoroughly. 1. Tap Options. 2. Turn the Navigation dial to select Extra Rinse, and then tap OK. 3. Tap OK to select On or Off. Pre Soak This adds 30 minutes of soaking time at the start of the wash cycle for better stain removal.
  • Página 46 Operations • You can also edit My Cycles in the SmartThings app. Drum Light (Only WF53BB89**A* models) This turns on the light inside the drum so you can check the status of the items inside. 1. Tap Options. 2. Turn the Navigation dial to select Drum Light, and then tap OK. Even if the washer is turned off, the drum light will turn on as long as the power cable is connected.
  • Página 47: Settings

    Settings Using Settings 1. Tap and hold Options for 3 seconds. 2. Turn the Navigation dial and select the desired setting, and then tap OK. 3. Tap OK to change the selected function’s settings or start the function. NOTE To return to the main screen, tap Options again or turn the Navigation dial to select Back and tap OK. Detergent You can change the concentration level of the detergent.
  • Página 48 Operations AI Pattern This function saves frequently used cycles and settings. When you turn the function on, the washer remembers the cycles you use most and their settings (Temp., Rinse, Spin) and displays them in frequency order. 1. Tap and hold Options for 3 seconds. 2.
  • Página 49 Wi-Fi You can turn the washer's Wi-Fi on or off. 1. Tap and hold Options for 3 seconds. 2. Turn the Navigation dial to select Wi-Fi, and then tap OK. 3. Tap OK to select On or Off. The washer's Wi-Fi is off as a factory default setting. However, the washer's Wi-Fi turns on automatically when you turn on the washer for the first time.
  • Página 50: Special Features

    Operations Special features Smart control You can connect to the SmartThings app and control your washer remotely. Connecting your washer 1. Download and open the SmartThings app on your smartphone or tablet (Android & iOS). 2. Tap to turn on the washer. 3.
  • Página 51 Stay Connect Set up the Stay Connect function in your SmartThings app to keep Smart Control turned on at the end of a cycle. Your washer stays connected to the app so you can send additional instructions, whether you are at home or away.
  • Página 52: Smartthings

    You don’t need a separate app to create your account. NOTE If you have a Samsung account, use the account to log in. A registered Samsung smartphone or tablet user automatically logs in. To register your appliance to SmartThings 1.
  • Página 53: Maintenance

    Maintenance Keep the washer clean to prevent deteriorated performance and to preserve its life cycle. WARNING Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service personnel – Do not contact the following parts while the appliance is energized: Control board, heat sink, motor, inlet valve and pump.
  • Página 54: Emergency Drain

    Maintenance Emergency drain In case of a power failure, drain the water inside the drum before taking out the laundry. 1. Power off and unplug the washer from the electrical outlet. 2. Gently press the top area of the filter cover to open. 3.
  • Página 55: Cleaning

    Cleaning Surface of the washer Use a soft cloth with a nonabrasive household detergent. Do not spray water onto the washer. Mesh filter Clean the mesh filter of the water hose once or twice a year. 1. Turn off the washer, and unplug the power cord. 2.
  • Página 56 Maintenance Debris filter It is advisable to clean the debris filter every 2 months to prevent its clogging. 1. Turn off the washer, and unplug the power cord. 2. Drain the remaining water inside the drum. See the Emergency drain section. 3.
  • Página 57: Detergent Drawer

    Detergent drawer To prevent the detergent residue buildup in the detergent drawer, clean the detergent/softener compartments once or twice a month, and whenever you refill or change the detergent or softener. CAUTION • Make sure to turn off the washer and unplug the power cord before cleaning. •...
  • Página 58 Maintenance 4. Clean the drawer recess using a soft brush to remove detergent residues and limescale on the drawer recess. 5. Insert the detergent drawer back into the washer. NOTE • Make sure the drawer recess is completely dry before inserting the detergent drawer.
  • Página 59: Recovery From Freezing

    Recovery from freezing The washer may freeze when the temperature in its location drops below 32 °F (0 °C). 1. Turn off the washer, and then unplug the power cord. 2. Pour warm water over the water tap to loosen the water hose. 3.
  • Página 60: Cleaning The Exterior

    Maintenance Cleaning the exterior 1. Turn off the water taps after finishing the day’s washing. This will shut off the water supply to your washer and prevent the unlikely possibility of damage from escaping water. Leave the door open to allow the inside of your washer to dry out. 2.
  • Página 61: Troubleshooting

    Troubleshooting If there is any problem, check the information message on the LCD screen and follow the on-screen instructions. If the problem persists, please contact the service center. Checkpoints If you encounter a problem with the washer, first check the table below and try these suggestions. Problem Action •...
  • Página 62 Troubleshooting Problem Action • Make sure the washer is installed on a level, solid floor that is not slippery. If the floor is not level, use the levelling feet to adjust the height of the washer. • Make sure the shipping bolts are removed. •...
  • Página 63 Problem Action • Make sure you use the recommended types of detergent as appropriate. • Use high efficiency (HE) detergent to prevent oversudsing. Excessive suds. • Reduce the detergent amount for soft water, small loads, or lightly soiled loads. • Non-HE detergent is not recommended. Cannot add additional •...
  • Página 64 Troubleshooting Problem Action • Use the High or Extra High spin speed. • Use high efficiency (HE) detergent to reduce oversudsing. Load is wet at the end of • Load is too small. Small loads (one or two items) may become a cycle.
  • Página 65 Problem Action • Check if the "Dose per Wash" or "Dose per Rinse" option is set to Off. Auto detergent/softener compartment does not dispense the detergent/softener if the option is set to Off. Tap Options, select Dose per Wash or Dose per Rinse, and then tap OK to select the desired input level of detergent/softener.
  • Página 66: Information Codes

    Troubleshooting Information codes If the washer fails to operate, you may see an information code on the screen. Check the table below and try the suggestions. Code Action Water is not draining. • Make sure the drain hose is not frozen or clogged. •...
  • Página 67 The Main Door lock/unlock is not working properly. • Turn the machine off, and restart the cycle. • If the information code remains, contact a customer service center. If any information code keeps appearing on the screen, contact a local Samsung service center. English 67 Untitled-1 67...
  • Página 68: Specifications

    Specifications Fabric care chart The following symbols provide garment care Normal direction. The clothing care labels include Permanent press/Wrinkle resistant/ symbols for drying, bleaching, drying and ironing, Wrinkle control or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment Gentle/Delicates manufacturers of domestic and imported items.
  • Página 69: Protecting The Environment

    Warning symbols for laundering Dry-clean Do not wash Dry-clean Do not wring Do not dry-clean Do not bleach Line dry/Hang to dry Do not tumble dry Drip dry No steam (added to iron) Dry flat Do not iron Protecting the environment •...
  • Página 70: Specification Sheet

    Specifications Specification sheet Front loading washer Type WF53BB89**A* WF46BG65**A* Water pressure (psi (kPa)) 20-116 (137-800) NET weight (lb (kg)) 227 (103.0) 201 (91.0) Spin revolution 1200 rpm Heating rating 900 W Washing 200 W Washing and 1150 W Power heating 120 V consumption Spin...
  • Página 71 Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center to receive warranty service.
  • Página 72 Visits by an authorized servicer to explain product functions, maintenance or installation are not covered by this limited warranty. Please contact SAMSUNG at the number below for assistance with any of these issues.
  • Página 73 LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
  • Página 74: Warranty (Canada)

    To receive in-home service, product must be unobstructed and accessible to the service agent. If service is not available, SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
  • Página 75 OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
  • Página 76 Scan this with your smartphone QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-04386A-00 Untitled-1 76 2022-03-31 11:19:32...
  • Página 77 Lave-linge Manuel d'utilisation WF46BG65**A*/WF53BB89**A* Untitled-3 1 2022-03-31 11:24:30...
  • Página 78 Sommaire Consignes de sécurité Remarques importantes sur les consignes de sécurité Symboles de sécurité importants Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE CALIFORNIE Avertissements importants concernant l'installation Mises en garde pour l'installation Avertissements importants concernant l'utilisation Mises en garde concernant l'utilisation Avertissements importants concernant le nettoyage Notification de réglementation...
  • Página 79 Entretien Nettoyage+ Vidange d'urgence Nettoyage Reprise du fonctionnement après du gel Mesures en cas de période d'inutilisation prolongée Nettoyer l'extérieur Nettoyer l'intérieur Dépannage Contrôles à effectuer Codes d'information Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Protection de l'environnement Déclaration de conformité Fiche de caractéristiques techniques Français 3 Untitled-3 3...
  • Página 80: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de tirer pleinement profit de tous les avantages et les fonctionnalités qu'offre votre lave-linge.
  • Página 81: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises : 1. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. 2. Ne lavez et ne faites sécher aucun article ayant été en contact de quelque manière que ce soit (nettoyage, lavage, trempage ou tache) avec de l'essence, des solvants de nettoyage à...
  • Página 82: Avertissements Importants Concernant L'installation

    Consignes de sécurité Avertissements importants concernant l'installation AVERTISSEMENT L'installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien qualifié ou une société de réparation. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution, un incendie, une explosion, des problèmes avec l'appareil ou des blessures.
  • Página 83: Mises En Garde Pour L'installation

    N'installez pas cet appareil dans une pièce exposée à de basses températures. • Le gel risquerait de faire éclater les tuyaux. N'installez pas l'appareil dans un lieu où une fuite de gaz est susceptible de se produire. • Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. N'utilisez pas de transformateur électrique pour alimenter le lave-linge.
  • Página 84: Avertissements Importants Concernant L'utilisation

    Consignes de sécurité Avertissements importants concernant l'utilisation AVERTISSEMENT En cas d'inondation, coupez immédiatement l'alimentation en eau et l'alimentation électrique et contactez votre centre de réparation le plus proche. • Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées. • Vous risqueriez de vous électrocuter. Si l'appareil émet des bruits anormaux ou dégage une odeur de brûlé...
  • Página 85: Mises En Garde Concernant L'utilisation

    • Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie. Si une substance étrangère pénètre dans l'appareil, débranchez-le et contactez votre service clientèle Samsung le plus proche. • Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
  • Página 86 L'utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme de l'appareil. Si l'appareil est utilisé à des fins professionnelles, il ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d'une utilisation non conforme.
  • Página 87 (*) : linge de lit en laine, vêtements de pluie, vestes de pêche, pantalons de ski, sacs de couchage, protections de lange, vêtements de sudation, de cyclisme, de motocyclisme, bâches automobiles, etc. • Ne lavez pas de tapis épais ou durs même s'ils portent le sigle de lave-linge sur leur étiquette d'entretien. Risque de vibrations anormales, de blessures ou de dégâts matériels (lave-linge, murs, sol ou linge).
  • Página 88: Avertissements Importants Concernant Le Nettoyage

    Consignes de sécurité N'utilisez pas d'eau provenant d'appareils de refroidissement/de réchauffement d'eau. • Ceci pourrait entraîner des dysfonctionnements du lave-linge. N'utilisez pas de savon naturel pour les mains dans le lave-linge. • Si le savon durcit ou s'accumule dans le lave-linge, il existe un risque de dysfonctionnement, de décoloration, d'oxydation ou de dégagement de mauvaises odeurs.
  • Página 89: Notification De Réglementation

    Notification de réglementation Avis concernant la FCC ATTENTION Tous les changements ou modifications non expressément approuvé(e)s par l'autorité responsable de la conformité à la réglementation peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet appareil. Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1.
  • Página 90: Notification Ic

    Notification de réglementation Notification IC Le terme « IC » précédant le numéro d'homologation radio signifie uniquement que les spécifications techniques d'Industry Canada ont été respectées. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences ; et 2.
  • Página 91: Déclaration De Logiciel Open Source

    REMARQUE Par la présente, Samsung Electronics déclare que l'appareil de type matériel radio est conforme à la Directive 2014/53/EU. L'intégralité du texte de la déclaration de conformité de l'UE est disponible sur l'adresse Internet suivante : http://www.samsung.com (la déclaration de conformité officielle est disponible à cette adresse).
  • Página 92: Installation

    éléments illustrés en page suivante. Si votre lave-linge a été endommagé pendant le transport ou si vous ne disposez pas de tous les éléments, appelez le 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). Afin de prévenir tout risque de blessures, munissez-vous de gants de protection pour soulever ou porter le lave-linge.
  • Página 93: Ce Qui Est Inclus

    Ce qui est inclus Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème avec votre lave-linge ou les pièces, contactez un centre de service Samsung local ou le magasin vous ayant vendu l'appareil.
  • Página 94 • Cache-boulons : le nombre de cache-boulons (3 à 6) fournis dépend du modèle. • L'aspect du lave-linge et des accessoires fournis peut différer selon le modèle. • Pour acheter un accessoire ou une pièce égarée, prenez contact avec un centre de dépannage Samsung local ou avec le revendeur.
  • Página 95: Conditions D'installation

    Conditions d'installation Alimentation électrique et mise à la terre • Un fusible ou disjoncteur de 120 V CA / 60 Hz / 15 A est requis. • Utilisez un circuit de branchement individuel. Raccordez uniquement le lave-linge à ce circuit. Pour assurer une mise à...
  • Página 96 Vidange Samsung conseille d'utiliser un conduit vertical de 18 po (460 mm) de hauteur. Le tuyau de vidange doit être introduit dans le collier de serrage puis dans le conduit vertical et ce dernier doit entièrement recouvrir le tuyau de vidange.
  • Página 97: Dégagement Requis

    Dégagement requis Ce dégagement requis concerne uniquement les lave-linge. REMARQUE • Pour connaître le dégagement requis pour le sèche-linge, reportez-vous au manuel d'utilisation du sèche-linge. • Si les dégagements requis pour le lave-linge et le sèche-linge sont différents, respectez celui dont la valeur est la plus élevée.
  • Página 98 à l'avant par rapport au lave-linge. AVERTISSEMENT • Les lave-linge et sèche-linge Samsung peuvent être superposés pour optimiser l'espace utile. • Les pieds du sèche-linge doivent être démontés pour pouvoir empiler celui-ci sur le lave-linge. Les kits de superposition sont en vente chez votre revendeur Samsung.
  • Página 99: Installation Étape Par Étape

    Installation étape par étape ÉTAPE 1 Choisir un emplacement Choix de l'emplacement : • une surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d'obstruer l'aération ; • une absence d'exposition à la lumière directe du soleil ; •...
  • Página 100 • En cas de fuite d'eau, arrêtez d'utiliser le lave-linge et communiquez avec un centre de dépannage Samsung local. Une fuite d'eau peut provoquer une électrocution. • Ne tendez pas les tuyaux d'eau en forçant. Si un tuyau est trop court, remplacez-le par un tuyau plus long.
  • Página 101 1. Branchez les tuyaux d'eau sur les robinets d'eau chaude et d'eau froide, puis serrez à la main les raccords des tuyaux d'eau jusqu'à ce qu'ils soient serrés. Ensuite, utilisez une pince pour serrer les raccords de deux tiers de tour supplémentaires. Pour éviter d'endommager les raccords, ne les serrez pas excessivement.
  • Página 102 Installation 5. Ouvrez les robinets d'eau, puis vérifiez l'absence de fuites. ÉTAPE 5 Raccordement du tuyau d'évacuation Sur un bac à laver ou un tuyau d'évacuation 1. Vérifiez la hauteur (A) de votre système d'évacuation et assurez-vous que les hauteurs minimale et maximale indiquées ci-dessous sont respectées.
  • Página 103 3. Faites passer le tuyau de vidange dans le système d'évacuation. ATTENTION • En cas d'utilisation d'un conduit vertical, assurez-vous que le raccordement entre le conduit vertical et le tuyau de vidange n'est pas étanche à l'air. • En cas d'utilisation d'un conduit vertical, assurez-vous que le tuyau de vidange est inséré...
  • Página 104: Avant De Démarrer

    Avant de démarrer Configuration initiale • Lorsque vous mettez le lave-linge sous tension pour la première fois, l'écran affiche le processus de configuration initiale. Suivez les instructions affichées à l'écran pour l'effectuer. • Une fois que vous aurez sélectionné une langue, l'écran de sélection de la langue ne réapparaîtra pas. Toutefois, vous devez lancer un cycle de lavage pour que l'écran du tutoriel n'apparaisse plus.
  • Página 105: Instructions De Lavage

    Instructions de lavage ÉTAPE 1 Trier Triez le linge en fonction de ces critères : • Symbole textile : séparez le coton, les fibres mélangées, les synthétiques, la soie, la laine et les rayonnes. • Couleur : séparez le blanc des couleurs. •...
  • Página 106 Avant de démarrer ÉTAPE 4 Évaluer la capacité de chargement Ne surchargez pas le lave-linge. Une surcharge peut empêcher le lave-linge de laver correctement. REMARQUE Lorsque vous lavez des draps ou des housses de couette, il se peut que la durée de lavage soit allongée ou que l'efficacité...
  • Página 107: Instructions Relatives Au Tiroir À Lessive

    Instructions relatives au tiroir à lessive Les modèles avec distributeur automatique comportent un distributeur à quatre compartiments : deux compartiments pour la distribution automatique et deux autres pour l'ajout manuel. Avec l'option de distribution automatique activée, le lave-linge distribue la quantité adéquate de lessive ou d'adoucissant pour chaque charge.
  • Página 108 Avant de démarrer • Lors de l'utilisation des compartiments manuels de lessive/d'eau de Javel, assurez-vous d'ajouter la lessive et l'eau de Javel dans le compartiment approprié. Lors de l'ajout de lessive liquide ou d'eau de Javel, vérifiez que le bac à lessive liquide/eau de Javel se trouvent dans le bon compartiment. Dans le cas contraire, cela risque de dégrader les performances de lavage.
  • Página 109 Utiliser le compartiment d'eau de Javel Ajoutez uniquement de l'eau de Javel chlorée liquide dans le compartiment d'eau de Javel. Ne dépassez pas le trait de remplissage maximum. ATTENTION • N'ajoutez pas l'eau de Javel si le bac à eau de Javel n'est pas présent dans le compartiment manuel d'eau de Javel.
  • Página 110 Avant de démarrer Pour verser des agents nettoyants dans le distributeur automatique REMARQUE • Si le message « Remplir le distributeur automatique de détergent », « Remplir le distributeur automatique d'adoucissant » ou « Remplir le distributeur automatique de détergent et d'adoucissant » s'affiche à l'écran, remplissez le compartiment correspondant.
  • Página 111 5. Appliquez une quantité appropriée d'adoucissant dans le compartiment d'adoucissant auto (D). Une fois que vous avez terminé, réinstallez le cache et tournez-le dans le sens horaire pour le fermer. 6. Repoussez le tiroir à lessive pour le fermer. Repoussez le tiroir à lessive jusqu'en butée. Vous entendrez un «...
  • Página 112 Avant de démarrer • Si vous versez de la lessive directement sur le linge, cela peut entraîner une décoloration. Versez de la lessive dans le compartiment de lessive. • N'utilisez pas de lessive/d'adoucissant solidifié(e). REMARQUE • Si le compartiment de lessive en poudre est humide, la lessive en poudre va coller. Par conséquent, essuyez les traces d'humidité...
  • Página 113: Cycles

    Cycles AVERTISSEMENT Afin de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures corporelles, lisez la section CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES avant d'utiliser ce lave-linge. Panneau multi-contrôle Appuyez doucement sur ce bouton pour mettre le lave-linge hors ou sous tension. • Après avoir relié le lave-linge et le sèche-linge à l'aide du câble multi-contrôle, seul le lave-linge s'allume quand vous appuyez doucement sur le bouton.
  • Página 114 Cycles Appuyez doucement sur WASHER (LAVE-LINGE) pour sélectionner le lave-linge et utiliser ses fonctions. • Vous pouvez laisser le doigt appuyé doucement sur WASHER (LAVE-LINGE) pendant 3 secondes pour annuler l'utilisation du lave-linge. Appuyez doucement sur DRYER (SÈCHE-LINGE) pour sélectionner le sèche-linge et 02 WASHER (LAVE- utiliser ses fonctions.
  • Página 115 Appuyez doucement sur le bouton de votre choix pour modifier les réglages par défaut du cycle Dry (Séchage). • Dryness (Séchage) : Appuyez doucement dessus pour changer le niveau de séchage. Vous pouvez sélectionner un niveau de séchage compris entre 1 et 5, mais le niveau disponible dépend du cycle sélectionné.
  • Página 116 Cycles Appuyez doucement dessus pour activer ou désactiver la fonction Smart Control. Laissez le doigt appuyé doucement dessus pour passer en mode de jumelage afin de connecter l'appareil à l'application SmartThings. • Lorsque la fonction Smart Control est activée, vous pouvez contrôler votre lave- linge à...
  • Página 117: Utilisation D'un Cycle

    Utilisation d'un cycle 1. Appuyez doucement sur pour mettre le lave-linge sous tension. 2. Appuyez doucement sur DRYER (SÈCHE-LINGE) ou sur WASHER (LAVE-LINGE). Appuyez doucement sur WASHER (LAVE-LINGE) pour sélectionner le lave-linge et utiliser ses fonctions. Appuyez doucement sur DRYER (SÈCHE-LINGE) pour sélectionner le sèche-linge et utiliser ses fonctions. 3.
  • Página 118: Présentation Des Cycles

    Cycles Présentation des cycles REMARQUE Pour en savoir plus sur les cycles du sèche-linge, veuillez vous reporter au manuel d'utilisation du sèche-linge. Description des cycles Vous pouvez ajouter ou supprimer des cycles pour personnaliser la liste des cycles dans l'option Mes cycles. Reportez-vous en page 48 pour obtenir plus d'informations.
  • Página 119 Cycle Description • Pour le linge blanc. Vous pouvez l'utiliser avec ou sans agent de Vapeur blanc blanchiment. • Pour les tissus grand teint et le linge très sale, ce cycle chauffe l'eau alimentée à plus de 60 °C afin de nettoyer en profondeur. Vap.
  • Página 120 Cycles Cycle Description • Pour le linge normalement et peu sale. Ce cycle utilise uniquement de Éco froid l'eau froide pour économiser de l'énergie. L'eau froide évite également d'endommager le tissu. Volumineux + vapeur • Cycle Draps avec la fonction vapeur. •...
  • Página 121: Tableau Des Cycles

    Tableau des cycles Utilisez ce tableau afin de définir les cycles et les options les mieux adaptés à votre linge. Temp. Spin (Essorage) Soil Level (Degré de salissure) 5 : Très chaude 5 : Très élevée 5 : Très intense 4 : Chaude 4 : Élevée 4 : Intense...
  • Página 122 Cycles Fonctions Cycle Temp. Spin (Essorage) Sans vidange Vap. allerg.         Vapeur intense         Rinç. intsif           ...
  • Página 123: Options

    Fonctions Option Cycle Soil Level (Degré de salissure) Extra rinse (Rinç Super rapide Pre Soak (Prétrempg) supp) Rinç. intsif        Essorage uniquement Rinçage+Essorage  Nettoyage+  Options Utilisation du menu Options 1. Appuyez doucement sur Options. 2.
  • Página 124 Cycles Prétrempg Ce bouton permet d'ajouter 30 minutes de trempage au début du cycle de lavage pour mieux éliminer les taches. 1. Sélectionnez un cycle et modifiez les réglages du cycle au besoin. 2. Appuyez doucement sur Options. 3. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Prétrempg, puis appuyez doucement sur OK. 4.
  • Página 125: Arrêt Différé

    Éclairage tambour (modèles WF53BB89**A* uniquement) Cette fonction permet d'allumer l'éclairage à l'intérieur du tambour afin que vous puissiez voir l'état des articles qui se trouvent dedans. 1. Appuyez doucement sur Options. 2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Éclairage tambour, puis appuyez doucement sur OK. Même si le lave-linge est éteint, l'éclairage du tambour s'allumera tant que le câble d'alimentation est branché.
  • Página 126 Cycles Sécu. enfant Afin d'éviter que des enfants ou bébés ne démarrent ou paramètrent accidentellement le lave-linge, la fonction Sécu. enfant permet de verrouiller tous les boutons à l'exception des boutons et Options. 1. Appuyez doucement sur Options. 2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Sécu. enfant, puis appuyez doucement sur OK. 3.
  • Página 127: Réglages

    Réglages Utilisation du menu Réglages 1. Laissez le doigt appuyé doucement sur Options pendant 3 secondes. 2. Tournez la molette de navigation et sélectionnez le réglage souhaitée, puis appuyez doucement sur OK. 3. Appuyez doucement sur OK pour modifier les réglages de la fonction sélectionnée ou pour démarrer la fonction. REMARQUE Pour revenir à...
  • Página 128 Cycles Modèle d'IA Cette fonction enregistre les cycles et réglages fréquemment utilisés. Lorsque vous activez cette fonction, le lave- linge mémorise les cycles que vous utilisez le plus ainsi que leurs réglages (Temp., Rinçage, Essorage) et les affiche par ordre de fréquence. 1.
  • Página 129 Wi-Fi Vous pouvez activer ou désactiver la connexion Wi-Fi du lave-linge. 1. Laissez le doigt appuyé doucement sur Options pendant 3 secondes. 2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Wi-Fi, puis appuyez doucement sur OK. 3. Appuyez doucement sur OK pour sélectionner On ou Off. Par défaut en sortie d'usine, la connexion Wi-Fi du lave-linge est désactivée.
  • Página 130: Fonctions Spéciales

    Cycles Fonctions spéciales Smart Control Vous pouvez connecter votre lave-linge à l'application SmartThings et le contrôler à distance. Connecter votre lave-linge 1. Téléchargez et ouvrez l'application SmartThings sur votre smartphone ou tablette (Android et iOS). 2. Appuyez doucement sur pour mettre le lave-linge sous tension. 3.
  • Página 131 Maintien de connexion Configurez la fonction Maintien de connexion sur votre application SmartThings pour que la fonction Smart Control reste activée à la fin d'un cycle. Votre lave-linge reste connecté à l'application. Ainsi, vous pouvez lui envoyer d'autres instructions, que soyez chez vous ou non. 1.
  • Página 132: Smartthings

    Samsung, suivez les instructions de l'application. Vous n'avez pas besoin d'une application distincte pour créer votre compte. REMARQUE Si vous avez déjà un compte Samsung, utilisez-le pour vous connecter. Un utilisateur ayant un smartphone ou une tablette Samsung enregistré peut se connecter automatiquement. Pour enregistrer votre appareil sur SmartThings 1.
  • Página 133: Entretien

    Entretien Veillez à ce que le lave-linge reste propre afin d'éviter de dégrader ses performances et pour préserver sa durée de vie. AVERTISSEMENT La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement).
  • Página 134: Vidange D'urgence

    Entretien Vidange d'urgence En cas de coupure de courant, vidangez l'eau à l'intérieur du tambour avant de retirer le linge. 1. Mettez le lave-linge hors tension et débranchez-le de la prise électrique. 2. Appuyez doucement sur la zone supérieure du cache du filtre pour l'ouvrir.
  • Página 135: Nettoyage

    Nettoyage Surface du lave-linge Utilisez un chiffon doux avec un produit d'entretien ménager non abrasif. Ne pulvérisez pas d'eau sur le lave-linge. Filtre à maille Nettoyez le filtre à maille du tuyau d'eau une ou deux fois par an. 1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
  • Página 136 Entretien Filtre à impuretés Il est recommandé de nettoyer le filtre à impuretés tous les 2 mois pour prévenir son obstruction. 1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Vidangez le reste d'eau contenu dans le tambour. Reportez-vous à la section Vidange d'urgence. 3.
  • Página 137 Tiroir à lessive Pour éviter l'accumulation de résidus de lessive dans le tiroir à lessive, nettoyez les compartiment de lessive/ d'adoucissant une ou deux fois par mois, et dès que vous ajoutez ou changez la lessive ou l'adoucissant. ATTENTION • Veillez à éteindre le lave-linge et à débrancher le cordon d'alimentation avant de procéder au nettoyage. •...
  • Página 138 Entretien 4. Nettoyez le compartiment du tiroir à l'aide d'une brosse souple pour éliminer les résidus de lessive et le calcaire présent dans le compartiment du tiroir. 5. Réinsérez le tiroir à lessive dans le lave-linge. REMARQUE • Vérifiez que le compartiment du tiroir est complètement sec avant d'insérer le tiroir à...
  • Página 139: Reprise Du Fonctionnement Après Du Gel

    Reprise du fonctionnement après du gel Le lave-linge peut geler lorsque la température ambiante descend en-dessous de 32 °F (0 °C). 1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Versez de l'eau tiède sur le robinet d'eau pour assouplir le tuyau d'eau. 3.
  • Página 140: Nettoyer L'extérieur

    Entretien Nettoyer l'extérieur 1. Fermez les robinets d'eau après avoir terminé la lessive de la journée. Cela permettra de couper l'arrivée d'eau dans votre lave-linge et d'empêcher tout dégât des eaux potentiel. Laissez le hublot ouvert pour permettre à l'intérieur de votre lave-linge de sécher. 2.
  • Página 141: Dépannage

    Dépannage En cas de problème, vérifiez le message d'information sur l'écran LCD et suivez les instructions affichées à l'écran. Si le problème persiste, veuillez contacter le centre de dépannage. Contrôles à effectuer Si vous rencontrez un problème avec le lave-linge, consultez tout d'abord le tableau ci-dessous et essayez les suggestions proposées.
  • Página 142 Dépannage Problème Action • Assurez-vous que le lave-linge est installé sur un sol plan et solide non glissant. Si le sol n'est pas plan, utilisez les pieds réglables pour ajuster la hauteur du lave-linge. • Assurez-vous que les boulons de transport ont été retirés. •...
  • Página 143 Problème Action • Assurez-vous d'utiliser les types de lessive recommandés. • Utilisez une lessive haute efficacité (HE) pour empêcher la surproduction de Quantité de mousse trop mousse. importante. • Réduisez la quantité de lessive pour les lavages à l'eau douce, les petites charges ou pour le linge peu sale.
  • Página 144 Dépannage Problème Action • Utilisez la vitesse d'essorage High (Élevée) ou Extra High (Très élevée). • Utilisez une lessive haute efficacité (HE) pour réduire la surproduction de Le linge n'est pas essoré mousse. correctement. • La charge n'est pas assez importante. De petites charges (un ou deux articles) risquent de mal se répartir et donc de mal être essorées.
  • Página 145 Problème Action • Vérifiez si l'option « Lessive » ou « Adoucissant » est réglée sur Off. Le compartiment de lessive/d'adoucissant auto ne distribue pas de lessive/ d'adoucissant si l'option est réglée sur Off. Appuyez doucement sur Options, sélectionnez Lessive ou Adoucissant, puis appuyez doucement sur OK pour sélectionner le niveau souhaité...
  • Página 146: Codes D'information

    Dépannage Codes d'information En cas de dysfonctionnement de votre lave-linge, un code d'information peut apparaître sur l'écran. Consultez le tableau ci-dessous et essayez les suggestions proposées. Code Action L'eau n'est pas vidangée. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé ou obstrué. •...
  • Página 147 Le verrouillage/déverrouillage du hublot principal ne fonctionne pas correctement. • Éteignez le lave-linge et redémarrez le cycle. • Si le code d'information subsiste, prenez contact avec le service clientèle. Si un code d'information demeure affiché sur l'écran, contactez un centre de dépannage Samsung local. Français 71 Untitled-3 71...
  • Página 148: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Les symboles suivants fournissent des conseils Agent de blanchiment d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au Tout type (si nécessaire) séchage, au blanchiment, au séchage et repassage ou Agent de blanchiment non chloré...
  • Página 149: Protection De L'environnement

    Températures de repassage facile ou vapeur Nettoyage à sec Élevée Nettoyage à sec Moyenne Pas de nettoyage à sec Basse Séchage sur corde/en suspension Séchage sans essorage Symboles d'avertissement pour le lavage Séchage à plat Ne pas laver Ne pas tordre Pas de chlorage Séchage en machine interdit Pas de vapeur (ajoutée au fer à...
  • Página 150: Fiche De Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Fiche de caractéristiques techniques Lave-linge à chargement frontal Type WF53BB89**A* WF46BG65**A* Pression d'eau (psi (kPa)) 20 à 116 (137 à 800) Poids NET (lb (kg)) 227 (103,0) 201 (91,0) Vitesse d'essorage 1200 tr/min Puissance de chauffe 900 W Lavage 200 W Lavage et chauffage...
  • Página 151 Pour bénéficier d'une intervention dans le cadre de la présente garantie, l'acheteur doit contacter la société SAMSUNG à l'adresse ou au numéro de téléphone indiqués ci-dessous, afin qu'elle détermine l'origine du problème et une procédure de réparation. Les interventions dans le cadre de la présente garantie peuvent être effectuées uniquement par un centre de réparation...
  • Página 152 Les interventions par un technicien agréé destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation de l'appareil ne sont pas couvertes par la présente garantie limitée. Veuillez prendre contact avec SAMSUNG au numéro figurant ci-dessous pour obtenir de l'aide sur l'une de ces questions.
  • Página 153 AUTRES BÉNÉFICES QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA RÉCLAMATION EST FONDÉE, ET CE MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États n'autorisent pas les exclusions ou limitations relatives aux dommages accessoires ou immatériels ; il se peut donc que les limitations ou exclusions spécifiées ci-dessus ne s'appliquent pas à...
  • Página 154: Garantie (Canada)

    SAMSUNG afin qu'elle détermine l'origine du problème et une procédure de réparation. Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à...
  • Página 155 Toutes les pièces et tous les produits remplacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être retournés à SAMSUNG. Les pièces de rechange et les produits sont couverts pour la période restante de garantie ou quatre-vingt-dix (90) jours, si la période de garantie est inférieure à 90 jours. La garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux et à...
  • Página 156 énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spécifiques, ainsi que d'autres variant d'une province à une autre. Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : Samsung Electronics Canada Inc.
  • Página 157 Mémo Untitled-3 81 2022-03-31 11:24:52...
  • Página 158 Mémo Untitled-3 82 2022-03-31 11:24:52...
  • Página 159 Mémo Untitled-3 83 2022-03-31 11:24:52...
  • Página 160 Scan this with your smartphone DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-04386A-00 Untitled-3 84 2022-03-31 11:24:52...
  • Página 161 Lavadora Manual del usuario WF46BG65**A*/WF53BB89**A* Untitled-2 1 2022-03-31 11:21:49...
  • Página 162 Contenido Información sobre seguridad Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos de seguridad importantes Precauciones de seguridad importantes PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA Advertencias fundamentales para la instalación Precauciones para la instalación Advertencias fundamentales para el uso Precauciones de uso Advertencias fundamentales para la limpieza Aviso regulatorio...
  • Página 163 Mantenimiento Limpiar+ Drenaje de emergencia Limpieza Recuperación de un congelamiento Mantenimiento luego de un período prolongado sin utilizar la lavadora Limpieza del exterior Limpieza del interior Solución de problemas Verificaciones Códigos de información Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Protección del medio ambiente Declaración de conformidad Hoja de especificaciones Español 3...
  • Página 164: Información Sobre Seguridad

    Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la lavadora.
  • Página 165: Precauciones De Seguridad Importantes

    Precauciones de seguridad importantes ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. 2.
  • Página 166: Advertencias Fundamentales Para La Instalación

    Información sobre seguridad Advertencias fundamentales para la instalación ADVERTENCIA La instalación de este electrodoméstico la debe efectuar un técnico calificado o una empresa de servicios. • De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas con el producto o lesiones.
  • Página 167: Precauciones Para La Instalación

    No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas. • Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. No utilice transformadores eléctricos para alimentar la lavadora. • Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. No utilice un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente que esté flojo. •...
  • Página 168 Información sobre seguridad En caso de fugas de gas (como propano, LP, etc.), ventile inmediatamente sin tocar el enchufe. No toque el electrodoméstico ni el cable de alimentación. • No utilice un ventilador. • Una chispa puede provocar un incendio o una explosión. No permita que los niños jueguen sobre la lavadora o dentro de ella.
  • Página 169: Precauciones De Uso

    • De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Si entra alguna sustancia extraña en el electrodoméstico, desenchufe el cable de alimentación y comuníquese con el centro de atención al cliente de Samsung más cercano. • Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
  • Página 170 El uso del producto con fines comerciales se considera un uso incorrecto del producto. Si se hace un uso comercial del producto, este no quedará cubierto por la garantía estándar que ofrece Samsung y no se podrá atribuir a Samsung ninguna responsabilidad por el mal funcionamiento o los daños resultantes de este uso incorrecto.
  • Página 171 Tampoco permita que los niños jueguen cerca de la lavadora ni que toquen la puerta de vidrio. • Podrían quemarse. No introduzca las manos en el cajón del detergente. • Se puede dañar la mano ya que ésta puede quedar atrapada por el dispositivo de introducción del detergente. •...
  • Página 172: Advertencias Fundamentales Para La Limpieza

    Información sobre seguridad No utilice la lavadora para lavar ropa que contenga hebillas o botones grandes u otros objetos de metal pesados. Clasifique las prendas según la solidez del color y seleccione el ciclo, la temperatura del agua y las funciones adicionales recomendadas.
  • Página 173: Aviso Regulatorio

    Aviso regulatorio Aviso FCC PRECAUCIÓN Todos los cambios y modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1.
  • Página 174: Aviso Ic

    Aviso regulatorio Aviso IC El término "IC" antes del número de certificación de radio significa únicamente que se han cumplido las especificaciones técnicas del Ministerio de Industria del Canadá. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1. Este electrodoméstico no puede causar interferencia, y 2.
  • Página 175: Anuncio Sobre Código Abierto

    NOTA Por la presente, Samsung Electronics declara que el artefacto del tipo de equipo radioeléctrico se ajusta a lo dispuesto en la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de internet: La declaración oficial de conformidad puede encontrarse en http://www.
  • Página 176: Instalación

    Asegúrese de haber recibido todos los elementos que se muestran a continuación. Si la lavadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algún elemento, llame al 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). Para evitar lesiones físicas o distensiones musculares, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la unidad.
  • Página 177: Componentes

    Componentes Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la lavadora o las piezas, comuníquese con un centro de atención al cliente de Samsung o con el vendedor. NOTA El aspecto del producto real puede diferir del de la ilustración.
  • Página 178 • Tapas para tornillos: La cantidad de tapas para tornillos (3 a 6) provista depende del modelo. • El aspecto de la lavadora y los accesorios provistos puede diferir dependiendo del modelo. • Para comprar accesorios o piezas perdidas, comuníquese con un centro de servicios Samsung o con el vendedor. PRECAUCIÓN •...
  • Página 179: Requisitos De Instalación

    Requisitos de instalación Suministro eléctrico y conexión a tierra • Se requiere un fusible o interruptor de 120 V CA / 60 Hz / 15 AMP. • Utilice un circuito derivado individual. Conecte solo la lavadora al circuito. Para asegurar una conexión a tierra adecuada, la lavadora está equipada con un cable de alimentación que cuenta con un enchufe de tres pines con conexión a tierra para utilizar en un tomacorriente con conexión a tierra correctamente instalado.
  • Página 180: Dimensiones

    Drenaje Samsung recomienda una toma de agua de 18 pulgadas (460 mm) de altura. La manguera de drenaje debe conectarse a la toma de agua a través del gancho, y la toma de agua debe cubrir totalmente la manguera de drenaje.
  • Página 181 Requisito de espacio libre Este requisito de espacio libre solo se aplica a las lavadoras. NOTA • Para el requisito de espacio libre para secadoras, consulte el manual del usuario de la secadora. • En caso de que la lavadora y la secadora tengan distintos requisitos de espacio libre, utilice el valor mayor. Instalaciones del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco Espacio libre mínimo para un funcionamiento estable: Laterales...
  • Página 182 ADVERTENCIA • La lavadora y la secadora Samsung pueden apilarse para maximizar el espacio utilizable. • Deben retirarse las patas de la secadora para apilar la lavadora y la secadora. Puede adquirir un kit de apilamiento opcional en su comercio minorista de productos Samsung.
  • Página 183: Instalación Paso A Paso

    Instalación paso a paso PASO 1 Seleccionar una ubicación Requisitos de la ubicación: • Una superficie sólida y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que puedan obstruir la ventilación • No expuesta a la luz directa del sol • Espacio suficiente para la ventilación y el cableado •...
  • Página 184 • Si hay una fuga de agua, deje de utilizar la lavadora y comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. Una fuga de agua puede provocar una descarga eléctrica. • No estire a la fuerza las mangueras de agua. Si una manguera resulta demasiado corta, reemplácela por otra...
  • Página 185 1. Coloque las mangueras de agua a las entradas de agua fría y caliente y ajústelas con la mano hasta que estén bien apretadas. Luego, utilice pinzas para ajustar los conectores dos tercios adicionales. No ajuste los conectores de más para evitar dañarlos. 2.
  • Página 186 Instalación 5. Abra las llaves de agua y verifique que no haya pérdidas. PASO 5 Conectar la manguera de drenaje A un tambor de lavado o a una cañería de drenaje 1. Verifique la altura (A) de su sistema de drenaje y asegúrese de que se cumplan las alturas mínimas y máximas.
  • Página 187: Paso 7 Encendido

    3. Direccione la manguera de drenaje hacia el sistema de drenaje. PRECAUCIÓN • En caso de utilizar una toma de agua, asegúrese de que la conexión de la toma de agua y la manguera de drenaje no esté hermetizada. • Si utiliza una toma de agua, asegúrese de que la manguera de drenaje esté...
  • Página 188: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Configuración inicial • Al encender la lavadora por primera vez, la pantalla muestra el proceso de configuración inicial. Siga las instrucciones en pantalla para completarlo. • Una vez que seleccione un idioma, la pantalla se selección del idioma no aparecerá nuevamente. Sin embargo, debe completar un ciclo de lavado una vez a fin de evitar que la pantalla del tutorial aparezca nuevamente.
  • Página 189: Pautas De Lavado

    Pautas de lavado PASO 1 Clasificar Clasifique las prendas de acuerdo con los siguientes criterios: • Etiqueta de indicaciones: Clasifique la ropa según su composición: algodón, mezclas, sintética, seda, lana y rayón. • Color: Separe la ropa blanca de la de color. •...
  • Página 190 Antes de comenzar PASO 4 Calcular la capacidad de carga No sobrecargue la lavadora. Si sobrecarga la lavadora, la ropa puede no lavarse correctamente. NOTA Cuando se lave ropa de cama o cobertores, el tiempo de lavado se puede alargar o la eficacia del centrifugado puede reducirse.
  • Página 191: Pautas Para El Cajón Para Detergente

    Pautas para el cajón para detergente Los modelos con dispensador automático proporcionan un dispensador de cuatro compartimientos: dos para dispensación automática y otros para entrada manual. Si la opción de dispensación automática está activada, la lavadora dispensa la cantidad adecuada de detergente o de suavizante para cada carga. Vea los detalles a continuación: A.
  • Página 192 Antes de comenzar • Cuando use los compartimientos manuales para el detergente/blanqueador, asegúrese de agregar el detergente y el blanqueador en el compartimiento correspondiente. Cuando agregue el detergente o el blanqueador líquido, asegúrese de que el contenedor para detergente/blanqueador líquido esté en el compartimiento correspondiente.
  • Página 193 Para utilizar el compartimiento para el blanqueador Agregue solo blanqueador líquido con cloro en el compartimiento para blanqueador. No sobrepase la línea máxima. PRECAUCIÓN • No agregue el blanqueador líquido sin el contenedor de blanqueador líquido en el compartimiento manual para el blanqueador.
  • Página 194 Antes de comenzar 1. Jale del cajón para detergente para abrirlo. 2. Gire la tapa del compartimiento automático para el detergente (A) en el sentido contrario al de las agujas del reloj para abrirla. 3. Vierta la cantidad adecuada de detergente en el compartimiento automático para el detergente (B).
  • Página 195 PRECAUCIÓN • No aplique detergente/suavizante en el cajón sin los compartimientos para el detergente/suavizante. Si lo hace, limpie el cajón y, luego, vuelva a insertar ambos compartimientos. • Vierta solo detergente/suavizante líquido en los compartimientos para detergente/suavizante. No utilice detergente en polvo. •...
  • Página 196: Funcionamiento

    Funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea la Información de seguridad antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Panel con controles múltiples Pulse para encender o apagar la lavadora. • Solo la lavadora se encenderá después de conectar la lavadora y la secadora por medio del cable de controles múltiples o cuando pulse el botón.
  • Página 197 Gire la perilla de navegación hacia la izquierda o derecha para navegar por los ciclos y las funciones. 03 Perilla de navegación Su selección (como ciclo, funciones adicionales y ajustes) se muestra en la pantalla LCD a medida que gira el dial de navegación. Puede iniciar o pausar la operación.
  • Página 198 Funcionamiento Pulse el botón deseado para cambiar las configuraciones del ciclo de lavado predeterminadas. • Temp. (Temperatura): Pulse para cambiar la temperatura del ciclo seleccionado. • Spin (Centrifugar): Presione para cambiar la velocidad de centrifugado del ciclo seleccionado. 08 Configuraciones del Drenaje &...
  • Página 199 Descripción de los íconos Wi-Fi • Este ícono indica que la lavadora está conectada a una Wi-Fi. • Este ícono indica que la puerta está trabada y no puede abrirse. • La puerta se traba automáticamente durante un ciclo y se enciende este Seguro de puerta indicador.
  • Página 200: Funcionamiento De Los Ciclos

    Funcionamiento Funcionamiento de los ciclos 1. Pulse para encender la alimentación. 2. Pulse DRYER (SECADORA) or WASHER (LAVADORA). Pulse WASHER (LAVADORA) para seleccionar la lavadora y utilizar sus funciones. Pulse DRYER (SECADORA) para seleccionar la secadora y utilizar sus funciones. 3.
  • Página 201: Descripción De Los Ciclos

    Descripción de los ciclos NOTA Para obtener más información sobre los ciclos de la secadora, consulte el manual del usuario de la secadora. Descripciones de los ciclos Puede agregar o borrar ciclos para personalizar la lista de ciclos en la opción Mis ciclos. Consulte la página 47 para obtener más información.
  • Página 202 Funcionamiento Ciclo Descripción • Para telas que no destiñen y prendas muy sucias, este ciclo calienta el agua a más de 60 °C para una limpieza profunda. Vapor Desin. • Si detiene el ciclo mientras la lavadora está calentando el agua, la puerta permanecerá...
  • Página 203: Tabla De Ciclos

    Ciclo Descripción Vap. ropa voluminosa • Ciclo Ropa de cama con la función de vapor. • Para eliminar el polvo, el polen y otras sustancias alergénicas inertes de Vap. Alérge. las telas. Vapor potente • Ciclo Lavado potente con la función de vapor. Enju.
  • Página 204 Funcionamiento Funciones Ciclo Temp. (Temperatura) Spin (Centrifugar) Sin drenaje Vapor Blanc.         Vapor Desin.         Vapor Normal         Toallas ...
  • Página 205 Functions Opción Ciclo Soil level (Nivel de suciedad) Super Speed Enjuague extra Remojo Normal        LavaOpti IA (Solo los modelos    WF53BB89**A*) Lavado potente         Super Speed ...
  • Página 206: Opciones

    Funcionamiento Opciones Uso de Opciones 1. Pulse Options (Opciones). 2. Gire la perilla de navegación para seleccionar la función adicional que desee. 3. Pulse OK (ACEPTAR) para cambiar los ajustes de la función seleccionada o iniciar la función. NOTA • Para volver a la pantalla principal, pulse Options (Opciones) nuevamente o gire la perilla de navegación para seleccionar Volver y pulse OK (ACEPTAR).
  • Página 207 Dosis por lavado Puede aumentar o reducir la cantidad de detergente que se dispensa automáticamente. 1. Pulse Options (Opciones). 2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Dosis por lavado y luego pulse OK (ACEPTAR). 3. Pulse OK (ACEPTAR) para seleccionar el ajuste deseado. El ajuste predeterminado es Med.
  • Página 208: Final Diferido

    Funcionamiento Luz interna (Solo los modelos WF53BB89**A*) Esta enciende la luz dentro del tambor para ver el estado de las prendas. 1. Pulse Options (Opciones). 2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Luz interna y luego, pulse OK (ACEPTAR). Mientras que el cable de alimentación esté...
  • Página 209 Seguro para niños Para evitar que los niños enciendan o configuren accidentalmente la lavadora, el Seguro para niños bloquea todos los botones excepto y Options (Opciones). 1. Pulse Options (Opciones). 2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Seguro para niños y luego, pulse OK (ACEPTAR). 3.
  • Página 210: Ajustes

    Funcionamiento Ajustes Uso de Ajustes 1. Pulse Options (Opciones) y mantenga presionado durante 3 segundos. 2. Gire la perilla de navegación y seleccione el ajuste deseado, luego pulseOK (ACEPTAR). 3. Pulse OK (ACEPTAR) para cambiar los ajustes de la función seleccionada o iniciar la función. NOTA Para volver a la pantalla principal, pulse Options (Opciones) nuevamente o gire la perilla de navegación para seleccionar Volver y pulse OK (ACEPTAR).
  • Página 211: Calibración

    Patrón IA Esta función guarda los ciclos y ajustes de uso frecuente. Cuando activa esta función, la lavadora recuerda los ciclos que más usa y sus ajustes (Temperatura, Enjuagar, Centrifugar) y los muestra en orden de frecuencia. 1. Pulse Options (Opciones) y mantenga presionado durante 3 segundos. 2.
  • Página 212 Funcionamiento Wi-Fi Puede activar o desactivar la Wi-Fi de la lavadora. 1. Pulse Options (Opciones) y mantenga presionado durante 3 segundos. 2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Wi-Fi y luego, pulse OK (ACEPTAR). 3. Pulse OK (ACEPTAR) para seleccionar Encender u Apagar. La Wi-Fi de la lavadora está...
  • Página 213: Funciones Especiales

    Funciones especiales Smart Control Puede conectarse a la aplicación SmartThings y controlar la lavadora de forma remota. Conexión de la lavadora 1. Descargue y abra la aplicación SmartThings en su teléfono inteligente o tableta (Android & iOS). 2. Pulse para encender la lavadora. 3.
  • Página 214 Funcionamiento Seguir conectado Configure la función Seguir conectado en la aplicación SmartThings para que Smart Control (Control Inteligente) continúe activado al final de un ciclo. La lavadora sigue conectada a la aplicación para que pueda enviar instrucciones adicionales, ya sea que esté en su casa o no. 1.
  • Página 215: Smartthings

    La aplicación está sujeta a cambios sin previo aviso para mejorar el producto. Inicio de sesión En primer lugar, debe iniciar sesión en SmartThings con su cuenta Samsung. Para crear una nueva cuenta Samsung, siga las instrucciones de la aplicación. No necesita otra aplicación para crear su cuenta.
  • Página 216: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenga la lavadora limpia para impedir el deterioro del desempeño y para preservar su vida útil. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica solo durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico - No toque las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está...
  • Página 217: Drenaje De Emergencia

    Drenaje de emergencia Si se produce una falla en el suministro eléctrico, vacíe el agua del tambor antes de retirar la ropa. 1. Apague y desenchufe la lavadora del tomacorriente. 2. Presione suavemente la parte superior de la tapa del filtro para abrirla.
  • Página 218: Limpieza

    Mantenimiento Limpieza Superficie de la lavadora Use un paño suave y un detergente doméstico que no sea abrasivo. No rocíe agua sobre la lavadora. Filtro de malla Limpie el filtro de malla la manguera de agua una o dos veces por año. 1.
  • Página 219 Filtro de residuos Es recomendable limpiar el filtro de residuos cada 2 meses para evitar que se obstruya. 1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación. 2. Drene el agua restante del tambor. Consulte la sección Drenaje de emergencia. 3.
  • Página 220 Mantenimiento Cajón para el detergente Para evitar la acumulación de restos en el cajón para detergente, limpie los compartimientos para el detergente/ suavizante una o dos veces al mes y cada vez que cambie o vuelva a cargar detergente o suavizante. PRECAUCIÓN •...
  • Página 221 4. Limpie el hueco del cajón con un cepillo suave para quitar los residuos de detergente y las incrustaciones del hueco del cajón. 5. Vuelva a colocar el cajón para detergente en la lavadora. NOTA • Asegúrese de que el hueco del cajón esté completamente seco antes de colocar el cajón para detergente.
  • Página 222: Recuperación De Un Congelamiento

    Mantenimiento Recuperación de un congelamiento La lavadora puede congelarse cuando la temperatura del lugar cae por debajo de 32 °F (0 °C). 1. Apague la lavadora y, luego, desenchufe el cable de alimentación. 2. Vierta agua caliente sobre la llave para aflojar la manguera de suministro de agua. 3.
  • Página 223: Limpieza Del Exterior

    Limpieza del exterior 1. Cierre las llaves del agua después de finalizar el lavado del día. Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora y evitará la improbable posibilidad de que se produzcan daños a causa de un derrame de agua. Deje la puerta abierta para permitir que el interior de la lavadora se seque. 2.
  • Página 224: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si se produce un problema, consulte el mensaje de información en la pantalla LCD y siga las instrucciones en pantalla. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio. Verificaciones Si tiene algún problema con la lavadora, primero consulte la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Problema Acción •...
  • Página 225 Problema Acción • Asegúrese de que la lavadora esté instalada sobre un piso nivelado y firme que no sea resbaladizo. Si el piso está desnivelado, use las patas niveladoras para ajustar la altura de la lavadora. • Asegúrese de que se hayan retirado los tornillos de transporte. •...
  • Página 226 Solución de problemas Problema Acción • Asegúrese de utilizar los tipos recomendados de detergente según corresponda. • Use un detergente de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés) para evitar la formación de espuma en exceso. Exceso de espuma. •...
  • Página 227 Problema Acción • Use la velocidad de centrifugado Alta o Muy alta. • Use un detergente de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés) para reducir la La carga está húmeda al formación de espuma en exceso. finalizar un ciclo. •...
  • Página 228 Solución de problemas Problema Acción • Verifique que la opción "Dosis por lavado" o "Dosis por enjuague" no esté configurada en Apagada. El compartimiento automático para el detergente/suavizante no dispensa el detergente/suavizante si la opción está configurada en Apagada. Pulse Options (Opciones), seleccione Dosis por lavado o Dosis por enjuague, y luego pulse OK (ACEPTAR) para seleccionar el nivel de llenado deseado del No se dispensa el detergente/suavizante.
  • Página 229: Códigos De Información

    Códigos de información Si la lavadora no funciona bien, puede ver un código de información en la pantalla. Consulte la siguiente tabla y pruebe las sugerencias. Código Acción El agua no drena. • Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté congelada ni obstruida. •...
  • Página 230 • Reinicie después del centrifugado. • Si el código de información sigue apareciendo en la pantalla, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. Verifique la manguera de drenaje. • Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje no esté en el suelo.
  • Página 231: Especificaciones

    Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca Secar en secadora de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para secado, blanqueado, Normal secado y planchado, o limpieza en seco cuando son necesarios. El uso de símbolos garantiza la Plancha permanente/Antiarrugas/Control consistencia entre los fabricantes textiles de artículos de arrugas...
  • Página 232: Protección Del Medio Ambiente

    Especificaciones Símbolos de advertencia para el lavado Limpiar en seco No lavar Limpiar en seco No retorcer No limpiar en seco No usar blanqueador Secar colgado/tender No secar en secadora Colgar para que escurra Sin vapor (agregado a la plancha) Secar en posición horizontal No planchar Protección del medio ambiente...
  • Página 233: Hoja De Especificaciones

    Hoja de especificaciones Lavadora de carga frontal Tipo WF53BB89**A* WF46BG65**A* Presión de agua (psi (kPa)) 20-116 (137-800) Peso NETO (lb (kg)) 227 (103.0) 201 (91.0) Revolución del centrifugado 1200 rpm Potencia de calefacción 900 W Lavado 200 W Lavado y 1150 W Consumo de calefacción...
  • Página 234: Garantía Limitada (Estados Unidos)

    Samsung brindará servicio técnico a domicilio dentro del territorio contiguo de Estados Unidos durante el período de garantía sin cargo, sujeto a la disponibilidad de los centros de servicio autorizados por SAMSUNG dentro de la zona geográfica del cliente. Si el servicio técnico a domicilio no está disponible, SAMSUNG puede, a su elección, optar por transportar el producto hasta y desde un centro de servicio técnico autorizado.
  • Página 235 Las visitas de un proveedor de servicio técnico autorizado para explicar funciones, mantenimiento o instalación del producto no se cubren bajo esta garantía limitada. Comuníquese con Samsung al número que figura abajo para obtener ayuda con cualquiera de estos problemas.
  • Página 236 PÉRDIDAS DE INGRESOS O GANANCIAS, INCAPACIDAD DE GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted...
  • Página 237: Garantía (Canadá)

    Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
  • Página 238 SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES...
  • Página 239 Notas Untitled-2 79 2022-03-31 11:22:11...
  • Página 240 Scan this with your smartphone ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-04386A-00 Untitled-2 80 2022-03-31 11:22:11...

Este manual también es adecuado para:

Wf53bb89a serie

Tabla de contenido