HON Basyx HVL105 Instrucciones De Montaje

Enlaces rápidos

Qty
PART
Qte.
Piéce
Pieza
Ctd.
A
1
B
1
C
1
D
1
E
1
F
1
G
1
H
5
I
2
J
6
K
4
L
8
M
1
N
1
ATTENTION / ATTENTION / ATENCION
Make sure all bolts and screws are fully tightened before using chair. Lubricate all moving parts and tighten all bolts/screws every 6 month or whenever needed.
S'assurer que tous les boulons et vis sont serrés à fond avant d'utiliser la chaise. Lubrifier toutes les pièces mobiles et serrer tous les boulons/vis tous les 6 mois ou selon le besoin.
Asegúrese que todos los pernos y tornillos estén completamente apretados antes de usar la silla. Lubrique todas las piezas móviles y apriete todos los pernos/tornillos cada 6 meses o como sea necesario.
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
To ensure proper assembly, follow all steps and use all parts. Failure to follow this warning can result in serious injury to yourself or others.
Effectuer toutes les opérations et utiliser toutes les pièces pour être sûr que l'assemblage est correct.L'inobservation de cet avertissement peut entraîner des blessures graves pour soi ou pour les autres.
56-0058 B
Para asegurar un armado correcto, siga todos los pasos indicados y utilice todas las piezas.Si no se observa esta advertencia,se pueden causar lesiones graves a su persona o a los demás.
www.hon.com
1
F
N
G
H
4
RIGHT
ARMREST
R
C
M
K
Start screws, do not tighten
Commencez à visser, ne pas serer
Inicie los tornillos, no apriete
2
J
5
A
D
F
Tighten all screws
Serrer toutes les vis
B
Apriete todos los tornillos
HVL105
3
M
I
L
E
B
B
Start screws, do not tighten
Commencez à visser, ne pas serer
Inicie los tornillos, no apriete
6
M
J
L
A
loading

Resumen de contenidos para HON Basyx HVL105

  • Página 1 Effectuer toutes les opérations et utiliser toutes les pièces pour être sûr que l’assemblage est correct.L’inobservation de cet avertissement peut entraîner des blessures graves pour soi ou pour les autres. 56-0058 B Para asegurar un armado correcto, siga todos los pasos indicados y utilice todas las piezas.Si no se observa esta advertencia,se pueden causar lesiones graves a su persona o a los demás. www.hon.com...
  • Página 2 TENSION D’INCLINAISON Tourner le bouton pour régler l’amplitude et la facilité d’ HAUTEUR DU SIÈGE inclinaison. Tourner la poignée pour relever et abaisser le siège. Tirer sur la poigné e pour incliner le dossier. Pousser pour bloquer le dossier. 56-0059 www.hon.com...