IKA RV 8 Manual De Instrucciones página 120

Tabla de contenido
Unngå forsinket koking! Aldri oppvarm
ADVARSEL
fordamperflasken i varmebadet uten
å slå på den roterende drivenheten!
Plutselig skumming eller avløpsgasser
indikerer at flaskeinnholdet er i ferd med
å brytes ned. Kople av oppvarmingen
straks. Bruk løftemekanismen for å løfte
fordampningsflasken ut av varmebadet.
Evakuer faresonen og advar dem i
nærområdet!
Sikkerhetsløftet
Ved slukking av enheten eller frakobling av strømforsyningen trer
det interne sikkerhetsløftet i kraft, og løfter fordampingskolben
fra varmebadet.
I frakoplet tilstand er sikkerhetsløftet beregnet på en maksimal
totalvekt (glassøyle pluss løsemiddel) på 3,1 kg.
Eksempel på beregning av maksimal nyttelast for en vertikal
glassøyle med en enliterskolbe:
kjøler + mottakskolbe + fordampningskolbe + smådeler =
1200 g + 400 g + 280 g + 100 g = 1980 g
Maksimal nyttelast av løsemiddel = 3100 g – 1980 g = 1120 g
Ved høyere nyttelaster kan sikkerhetsløftet ikke garanteres effektiv
på grunn av konstruksjonstypen!
Ved bruk av andre kjølertyper som tørriskjølere eller intensive
kjølere,
samt
bruk
av
innstikkskjøler, kan det bli nødvendig å redusere nyttelasten i
samsvar med ekstravekten av disse glassmonteringene!
Før destillasjonen startes, pass derfor på å sjekke om
heveinnretningen utstyrt med glassøyle og destillasjonsdeler
beveger seg oppover i frakoplet tilstand.
Sikkerhetsløftet må sjekkes daglig før bruk.
Flytt heveinnretningen, utstyrt med maksimal totalvekt på 3,1 kg,
manuelt inn i den nedre enden og trykk på Power-knappen på
forsideplaten, eller hovedstrømbryteren på venstre side.
Fordampingskolben blir dermed løftet ut av varmebadet.
Hvis
sikkerhetsløftet
ikke
-servicevavdelingen.
På fordampersiden (fordamperkolbe pluss innhold) er den
maksimalt tillatte vekten 3,0 kg! Større nyttelast medfører risiko
for knust glass på dampgjennomløpsrøret!
Merk at sikkerhetsløftet er dermed satt ut av kraft.
Ved store nyttelaster bør det alltid kjøres med lav fart. Store krefter
ute av balanse fører til brudd på dampgjennomløpsrøret!
120
refluksdestillasjonsgrenrør
virker,
ta
kontakt
med
• Det kan dannes et vakuum i glasstøyet i tilfelle av strømbrudd.
Glasstøyet må ventileres manuelt.
ADVARSEL
• Sett hastigheten på drevet slik at ingen anløpningsmedium
blir sprøytet ut som følge av at fordamperflasken roterer i
varmebadet.. Hvis nødvendig reduser farten.
• Ikke berør roterende deler under drift.
• Ubalanse kan føre til ukontrollert resonansoppførsel av enheten
eller monteringen. Glassapparater kan bli skadet eller ødelagt. I
tilfelle av ubalanse eller uvanlig støy, slå av apparatet straks eller
reduserer farten.
• Apparatet starter ikke opp igjen automatisk etter et kutt i
strømforsyningen.
• Apparatet kan frakobles fra strømnettet kun ved å betjene
apparatbryteren eller ved å trekke ut nett- hhv. apparatstøpselet.
• Stikkontakten for nettilkoplingsledningen må være lett
tilgjengelig.
Beskyttelse av apparatet
• Spenningsverdien på typeskiltet må stemme overens med
nettspenningen.
• Stikkontakten må være jordet (jordet kontakt).
• Løse deler må rehabiliteres til enheten for å hindre infiltrasjon av
fremmedlegemer, væsker, etc.
med
• Pass på at apparatet og tilbehøret ikke utsettes for støt og slag.
• Apparatet skal kun åpnes av en kvalifisert fagmann.
IKA
Aldri kjør enheten når fordamperflasken
roterer og heisen er hevet. Alltid senk
fordamperflasken inn i varmebadet først
før du starter rotasjonsdrevet. Ellers kan
varm anløpningsmedium bli sprøytet ut!
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido