Cosatto Port i-Size Manual Del Usuario

Cosatto Port i-Size Manual Del Usuario

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cosatto Port i-Size

  • Página 2 IMPORTANT! READ CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE Important safety Information. Parts list: Adaptor (Left) Adaptor (Right) Fitting & Operation information: WARNING: Check that the child car seat attachment devices are correctly engaged before use. Fitting: Dots are marked on the chassis mounts and the adaptors (a). These should be on the same side if fitted correctly.
  • Página 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIG! VOR GEBRAUCH LESEN UND ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG AUFBEWAHREN Wichtige Sicherheitshinweise Komponentenliste: Adapter (links) Adapter (rechts) Befestigungs & anwendungshinweise: WARNUNG: Vor der Verwendung prüfen, ob die Kindersitz- Befestigungsvorrichtungen richtig eingerastet sind. Befestigen: Auf den Gestellhalterungen und den Adaptern sind Punkte markiert (a). Diese sollten sich bei korrekter Montage auf derselben Seite befinden.
  • Página 4: Informação Importante De Segurança

    IMPORTANTE! LEIA CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR E GUARDE PARA FUTURA CONSULTA Informação Importante de segurança Lista de Peças: Adaptador (Esquerdo) Adaptador (Direito) Informação de ajuste e operação: AVISO: Verifique se os dispositivos de fecho do assento de carro para criança se encontram corretamente bloqueados antes da sua utilização. Instalação: Estão marcados pontinhos nas montagens do chassis e do adaptador (a).
  • Página 5: Información De Seguridad Importante

    重要提示!使用前仔细阅读并保留以 备将来参考。 重要安全信息 部件清单: 适配器(左) 适配器(右) 安装和操作信息: 警告:确保使用前已安全扣好儿童安全座椅安全装备。 装配: 在车架接口和适配器上标记了点(a)。如果正确安装,它们应在同一侧。 卸掉: 注意:儿童安全座椅仅适用于后向安装模式。 装配: 卸掉: 按下保持释放按钮(a)。 该按钮会保持在按下状态。 按下并保持儿童安全座椅另一侧的释放按钮(b)。 将儿童安全座椅提离底座(c)。 ¡IMPORTANTE! LEER ATENTAMENTE ANTES DEL USO Y CONSERVAR PARA FUTURA CONSULTA Información de seguridad importante Lista de piezas: Adaptador (izquierda) Adaptador (derecha) Información de ajuste y funcionamiento: ADVERTENCIA: Compruebe que los dispositivos de acoplamiento del sistema de retención infantil estén correctamente conectados antes de usar.
  • Página 7 ML24092020...
  • Página 8 This product is covered as part of your pushchair/ travel system’s 4 year guarantee. For details of the 4 year guarantee cover, please refer to: https://www.cosatto.com/service-promise/4-year-guarantee The 4 year guarantee is only available to products purchased in the United Kingdom &...

Tabla de contenido