Enlaces rápidos

A Dorel Company
MERIWOOD
INDUSTRIES
-KEEP FOR REFERENCE-
WARNING
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
1224012PCOM
TM
-GUARDAR PARA REFERENCIA-
ADVERTENCIA
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
ALTO
Individual stores do not stock parts.
STOP
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
Las tiendas no tiene partes.
ARRÊT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Nesacitas partes o
Assistance?
Asistancia?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
1-800-489-3351
ou appelez sans frais:
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
AVERTISSEMENT
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
B341224012PCOM 0
loading

Resumen de contenidos para Dorel Ameriwood 1224012PCOM

  • Página 1 1224012PCOM A Dorel Company MERIWOOD INDUSTRIES DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE ALTO Individual stores do not stock parts. STOP NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA Las tiendas no tiene partes. ARRÊT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
  • Página 3 PARTS - PIEZAS - PIECES left end panel right end panel bottom shelf estante inferior panel de extremo izquierdo panel de extremo derecho parte superior nneau d'extrémité droite tablette inférieure panneau d'extrémité gauche panneau supérieur 31224012010 31224012020 31224012040 31224012030 left partition partition fixed shelf left apron...
  • Página 4 PARTS - PIEZAS - PIECES This illustration shows how the CAM fastening system works. Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona. Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement. 2 drawer backs 2 drawer bottom 2 lomos de cajon cajon inferior...
  • Página 5 PARTS - PIEZAS - PIECES #A53600 #A12210 #A11080 #A22820 #A22810 angle bracket 1/2" pan head 7/16" flat head #A22500 connector connector bolt anaquel del ángulo cabeza redondo 1/2" 7/16" cabeza plano cam lock perno del conectador comectador support de l'angle #A22510 tête ronde 7/16"...
  • Página 6 Be sure the connector (3) is positioned as shown before pushing into holes. Asegúrese de que el conector (3) está posicionado como mostrado antes de presionar en los agujeros. Assurez-vous que le connecteur (3) est Proper orientation of CAM LOCK placé...
  • Página 7 Be sure the connector (3) is positioned as shown before pushing into holes. Asegúrese de que el conector (3) está posicionado como mostrado antes de presionar en los agujeros. Assurez-vous que le connecteur (3) est placé comme indiqué avant de pousser dans les trous.
  • Página 8 B341224012PCOM 0 8 /26 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 9 Be sure the connector (3) is positioned as shown before pushing into holes. Asegúrese de que el conector (3) está posicionado como mostrado antes de Proper orientation of CAM LOCK presionar en los agujeros. Posición correcta de la cerradura de leva. Assurez-vous que le connecteur (3) est Bonne orientation de la SERRURE DE CAME placé...
  • Página 10 After inserting connector bolt into connector, turn connector screw clockwise to lock in place. Después de insertar el perno conector en el conector, gire el tornillo del conector hacia la derecha para asegurarlo en su lugar. Après avoir inséré le boulon de raccordement dans le raccord, tournez la vis du raccord dans le sens des aiguilles d'une montre...
  • Página 11 1/16" Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B341224012PCOM 0 11 /26 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 12 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 18 a Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B341224012PCOM 0 12 /26 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 13 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B341224012PCOM 0 13 /26 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 14 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B341224012PCOM 0 14 /26 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 15 LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR B341224012PCOM 0 15 /26 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 16 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B341224012PCOM 0 16 /26 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 17 LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR B341224012PCOM 0 17 /26 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 18 LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR B341224012PCOM 0 18 /26 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 19 LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR B341224012PCOM 0 19 /26 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 20 Carefully place unit on its front side. WARNING Con cuidado, coloque la unidad sobre su parte frontal. Please make sure that the Backs are attached securely. Placez soigneusement le meuble sur son devant. All nails must be driven into the parts straight and tightened firmly.
  • Página 21 B341224012PCOM 0 21 /26 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 22 LEFT DRAWER ASSEMBLY SHOWN, REPEAT STEP FOR RIGHT DRAWER ASSEMBLY. ENSAMBLAJE DE LA GAVETA IZQUIERDA MUESTRA, Support will be under the drawer bottom. REPITA EL PASO PARA EL MONTAJE DEL CAJÓN DERECHO. Apoyo estará bajo el fondo del cajón. ENSEMBLE DE TIROIR GAUCHE ILLUSTRÉ, Prise en charge sera sous le fond du tiroir.
  • Página 23 LEFT DRAWER ASSEMBLY SHOWN, REPEAT STEP FOR RIGHT DRAWER ASSEMBLY. ENSAMBLAJE DE LA GAVETA IZQUIERDA MUESTRA, REPITA EL PASO PARA EL MONTAJE DEL CAJÓN DERECHO. 18 d 18 c ENSEMBLE DE TIROIR GAUCHE ILLUSTRÉ, RÉPÉTEZ L'ÉTAPE POUR L'ASSEMBLAGE DE TIROIR DE DROITE. B341224012PCOM 0 23 /26 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 24 roller cabinet member rodillo corredera de mueble rouleau coulisse du cabinet drawer runner deslizador de cajón roller coulisse du tiroir rodillo rouleau B341224012PCOM 0 24 /26 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 25 MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES Maximum TV: 55" (140cm) flat screen This unit has been designed to TV máxima: pantalla de plana 55 "(140cm) support the maximum loads shown. TV maximale : écran plat 55 "(140cm) Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury.
  • Página 26 Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Ameriwood Industries Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Ameriwood Industries Inc. 410 East First Street South Wright City, MO 63390 636-745-3351...