Enlaces rápidos

A Dorel Company
MERIWOOD
INDUSTRIES
-KEEP FOR REFERENCE-
WARNING
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
TM
-GUARDAR PARA REFERENCIA-
ADVERTENCIA
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
9111083ST
SKU#718416
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
ALTO
Individual stores do not stock parts.
STOP
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
Las tiendas no tiene partes.
ARRÊT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Nesacitas partes o
Assistance?
Asistancia?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
1-800-489-3351
ou appelez sans frais:
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
AVERTISSEMENT
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
B349111083ST12
loading

Resumen de contenidos para Dorel Ameriwood 9111083ST

  • Página 1 A Dorel Company 9111083ST MERIWOOD SKU#718416 INDUSTRIES DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE ALTO Individual stores do not stock parts. STOP NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA Las tiendas no tiene partes. ARRÊT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
  • Página 2 9:00am - 5:00pm xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx...
  • Página 3 PARTS - PIEZAS - PIECES cubierta dessus right panel left panel right partition left partition 39111083053 panel derecho panel izquierdo divisor derecho divisor izquierdo panneau droite cloison gauche cloison droite partition gauche 39111083022 39111083012 39111083042 39111083032 2 moldings 2 molduras 2 fixed shelves 2 moulures 2 stretchers...
  • Página 4 PARTS - PIEZAS - PIECES left cabinet member right cabinet member left drawer runner right drawer runner corredera de mueble izquierda corredera de mueble derecha deslizador izquierdo de cajón deslizador derecha de cajón #A70040 #A70050 #A22500 glissière droite du tiroir coulisse du tiroir gauche glissière gauche du tiroir coulisse du tiroir droit...
  • Página 5 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. 7/16" Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Approx. B349111083ST12 5 /23 ??www.ameriwood.com??
  • Página 6 B349111083ST12 6 /23 ??www.ameriwood.com??
  • Página 7 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B349111083ST12 7 /23 ??www.ameriwood.com??
  • Página 8 NOTE: ANGLE BRACKET (10) SCREWS (21) going into the TOP (E) may need to be loosened on STEP 12 to allow for final adjustment with the end panels (A) and (B). NOTA: escuadra (10) Los TORNILLOS (21) que se atornillarán a la CUBIERTA (E) tendrán que aflojarse en el PASO 12 para el ajuste final con los paneles verticales (A) y (B).
  • Página 9 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B349111083ST12 9 /23 ??www.ameriwood.com??
  • Página 10 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B349111083ST12 10 /23 ??www.ameriwood.com??
  • Página 11 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B349111083ST12 11 /23 ??www.ameriwood.com??
  • Página 12 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B349111083ST12 12 /23 ??www.ameriwood.com??
  • Página 13 LOCK APRETAR SERRER B349111083ST12 13 /23 ??www.ameriwood.com??
  • Página 14 LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR B349111083ST12 14 /23 ??www.ameriwood.com??
  • Página 15 LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR B349111083ST12 15 /23 ??www.ameriwood.com??
  • Página 16 1 - NOTE: This step will require the assistance of another person to place the assembly onto the DESK TOP (E). Adjust MOLDINGS (J) as necessary. 2 - Insert the TENSION ROD (20) into the hole in the TENSION ROD ADJUSTMENT ANCHOR (19b). 3 - Insert the BARREL NUT (19d) into the TENSION ROD ANCHOR (19a) and thread the TENSION ROD (20) into the BARREL NUT (19d) until the threads exit the other side.
  • Página 17 Fit the two SPACERS (19c) under the TENSION ROD (20) in the center (as shown) until the ROD snaps between the teeth of the SPACERS (19c). Slide each SPACER (19c) outward until there is 18 inches between them. Using the WRENCH (19g) that is included in the TENSION ROD ASSEMBLY KIT (19), tighten the NUT (19f) with the wrench one to two complete revolutions of the nut, or until it is tight.
  • Página 18 14 x 2 x 16 B349111083ST12 18 /23 ??www.ameriwood.com??
  • Página 19 15 x 2 FINISHED SURFACE SUPERFICIE TERMINADA SURFACE FINIE B349111083ST12 19 /23 ??www.ameriwood.com??
  • Página 20 16 x 2 FINISHED SURFACE SUPERFICIE TERMINADA SURFACE FINIE B349111083ST12 20 /23 ??www.ameriwood.com??
  • Página 21 cabinet member roller corredera de mueble rodillo glissière du tiroir rouleau drawer runner deslizador de cajón roller coulisse du tiroir rodillo rouleau B349111083ST12 21 /23 ??www.ameriwood.com??
  • Página 22 TENSION ROD ADJUSTING - AJUSTE DE LA BARRA DE LA TENSIÓN - RÉGLAGE DE LA BARRE DE TENSION: If your desk top begins to sag, do the following. Remove all the drawers. Using the wrench, tighten the nut clockwise turn at a time until the sagging has been eliminated.
  • Página 23 MAXIMUM LOADS This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. CARGA MAXIMA Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada. El exceder estos límites puede causar 150 lbs.
  • Página 24 Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Ameriwood Industries Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Ameriwood Industries Inc. 410 East First Street South Wright City, MO 63390 636-745-3351...

Este manual también es adecuado para:

718416Ameriwood industries 9111083st