Página 2
To be assembled by the purchaser Para montar por el consumidor A montar pelo cliente À monter soi-même In Kit TOOLS REQUIRED Use manual screwdriver. These screws should HERRAMIENTAS NECESARIAS not be tightened by an electrical screwdriver. FERRAMENTAS NECESSARIAS Utilizar destornillador manual. Estos tornilhos OUTILS NÉCESSAIRES no deben ser apretados con destornillador elétrico.
Página 3
COMPONENTES COMPONENTS COMPOSANTS INHOUD Cot End Cabecero Cabeceiro Tête Hoofdeinde Fixed Side Lateral Fijo Lateral Fixo Côté Fixe Vastezijde Drop Side Lateral Amovible Lateral Amovível Côté Amovible Beweegbarezijde Base Base Estrado Sommier Lattenbodem Long Screws Tornillos Largos Parafusos Grandes Grandes Lange Schroeven Short Screws...
Página 4
COMPONENTES COMPONENTS COMPOSANTS INHOUD Plastic Mouldings Molduras 2 x K 2 x K Peças Plásticas Supports Plastique Plastiek Steunen Plastic Tabs Tacos Plásticos Tacos Plásticos Chevilles Plastique Plastieken Hulzen Bottom Metal Runners Guías Plásticas Corrediças Metálicas Inferiores Glissières De Fond En Métal Onderste Glijders In Metaal Top Plastic Runners Guías Plásticas...
Página 5
COMPONENTES COMPONENTS COMPOSANTS INHOUD Metal Plates Placa de Metal Chapa Metálica Plaque de Métal Metaalplaat Castors Ruedas Rodizios Roulettes Avec Frein Wieltjes Met Rem Raw Material: Particle BoardWooden / Pine / Mdf Finished Product Coated With: Melaminic Coated Paper / Varnish or Painted (non-toxic) Materia Prima: Aglomerado de partículas / Pino Natural / Mdf Producto terminado con acabado de: Recubierto con papel melaminico...
Página 8
WARNING: Make sure that the plastic moulding is completely fitted to the wooden base , see FIG. 1 ADVERTENCIA: Asegúrese de que la moldura de plástico esté completamente encajada con la base de madera , véase el FIG. 1 ATENÇÃO: Certifique-se que a peça plástica está...
Página 9
GB - Fully tighten all screws.. E - Apriete todos los tornillos completamente. P - Aperte todos os parafusos definitivamente. F - Serrez les vis complètement. NL - De schroeven volledig vastraaien.
Página 10
EMPURRE • PUSH EMPUJAR • POUSSER Gently pull spring clips (H) towards you, and raise dropside (C). Suavemente, tire los clips de muelle (H) hacia Ud. y levante el lateral a la posición cerrada. Puxe os fechos de mola (H) para si e levante o lateral amovível (C).
Página 11
TO UNBRAKE PARA QUITAR PARA DESBLOQUEAR POUR LES DÉBLOQUER REMMEN LOS TE MAKEN TO BRAKE PONER LOS FRENO PARA BLOQUEAR POUR BLOQUER REMMEN OP TE ZETTEN...
Página 12
The Cot End (A) is marked with two small holes (X) and (Y). When the base is in the highest position the top of mattress used should be bellow this mark (X) and when the base is in the lowest position the top of the mattress used should be bellow this mark (Y).
Página 13
Of the base height positions the lowest is the safest and is the only one you should use when your child can sit up. De las posiciones de altura del somier, la más baja es la más segura y la única que debe de usar cuando su hijo pueda sentarse solo.
Página 14
Careless handling or movement of wooden furniture can damage it. GUARANTEE All TRAMA products have a period of guaranteed subject to the local law of the country in which it is being sold, from the date of purchase, against mechanical defects which will be repaired, or parts replaced free of charge within this period.
Jamás debe usar productos ni detergente que sean abrasivos. GARANTIA Todos los productos TRAMA están garantizados por el período establecido en la normativa vigente contra defectos de fabricación. Los mismos serán reparados o sustituidas las piezas averiadas durante ese periodo. TRAMA no aceptará reclamaciones por daños causados por resultado de una utilización contraria a las instrucciones, bien como negligencias o accidentes.
Página 16
Nunca use agentes de limpeza abrasivos. GARANTIA Todos os produtos TRAMA estão garantidos de acordo com a lei em vigor contra defeitos de fabrico. Os mesmos serão reparados ou substituídas as peças avariadas durante esse período. A TRAMA não aceitará reclamações por danos causados, em resultado de uma utilização contrária às instruções, bem como negligências ou acidentes.
Página 17
N´employez jamais des produits abrasifs. GARANTIE Tous les produits TRAMA sont garantis pendant une période légalement prévue dans le pays d'achat, à partir de la date d'achat contre les défauts de mécanisme qui seront réparés ou remplacés pendant cette période.
Página 18
TRAMA erkent geen enkele fout te wijten aan een verkeerd gebruik, verwaarlozing van onderhoud of ongevallen. TRAMA houdt zich het recht voor de dessins en...
Página 20
PORTUGAL BÉBÉCAR - UTILIDADES PARA CRIANÇA, S.A. RUA DOMINGOS OLIVEIRA SANTOS, 62 APARTADO 8 4509-903 CALDAS DE S.JORGE (PORTUGAL) TELEF: 256 910400 FAX: 256 911346 E-mail: [email protected] www.bebecar.com FABRICADO EM PORTUGAL GREAT BRITAIN BÉBÉCAR UK LTD. ROBERTSON HOUSE, NORTH WALSHAM. NORFOLK, NR28 0BX TELE: SALES 01692 408801 SERVICE 01692 408807...