motoriska hinder, handikappade personer eller
barn skall om möjligt inte använda proukten utan
uppsikt eller handledning av säkerhetsansvarig
ばづопはの.
Denna produkt bör endast användas av barn
сのつづоŁてöоドиつоちопŁсばばпどにр.
Barn skall hållas under uppsikt och får absolut inte
ちのтドのつちŁばоはつсにрづのŁпはねŁиづにпちに.Ł
Personer som av sjukdomsskäl är okänsliga för
тドоねづŁづииづоŁにхиち,Łр.づф.ŁつどちЮづрどにづо,ŁЮöоŁоåつでöоちŁねづつŁ
にはのпсирづоちのつづŁиドにちоづŁどののちのŁばоはつсにрづのŁちのтドのつп.
Kontrollera regelbundet att fingrarna inte tagit
пにちつち.Ł続öоŁとöでちŁтドоねづづててづにрづоŁсのつづоŁづのŁиドのでоづŁрどつŁ
にちのŁиづつちŁрどииŁЮоドののпにちつはо.ŁАづののちŁばrodukt bör
づのつちпрŁちのтドのつちпŁちтŁЮちоのŁсのつづоŁてöоドиつоちопŁсばばпどにр.Ł
ぐоはつсにрづのŁてåоŁどのрづŁちのтドのつちпŁてöоŁちррŁтドоねちŁつなсо.Ł
BちррづоどづоのちŁドоŁпрドのにтちррづのпにхつつちつづŁどŁЮちррづоどてどっにちの.Ł
Batterierna skall alltid vara fästa och anslutna till
dina handskar för att förhindra att väta och smuts
роドのでづоŁどのŁどŁにはのрちにрづоのちŁづииづоŁЮちррづоどとспづр.Ł
Använd endast den medlevererade laddare för att
иちつつち.Ł
Handskarna får inte användas under pågående
иちつつのどので.
Stoppa inga metallföremål eller andra föremål i
にはのрちにрづоのち,ŁつづррちŁにちのŁпにちつちŁばоはつсにрづの.Ł
Om anslutningskablarna, batterierna eller andra
delar av handskarna uppvisar skador, får
тドоねづてсのにрどはのづのŁどのрづŁиドのでоづŁрちпŁどŁЮосに.Ł
Handskarna kan dock användas som vanliga
とちのつпにちоŁはねŁねちのŁрちоŁЮはорŁЮちррづоどづоのち.
Försök aldrig att ta bort batteriernas skyddsfoиどづ.Ł
Risk för explosionsrisk föreligger vid oaktsam
hantering av Li-Ion- Юちррづоどづо.
Batterier med skadad skyddsfolie får inte
ちのтドのつちпŁはっとŁねåпрづŁはねづつづиЮちорŁちтてちиипとちのрづоちп.
Modifiera inte produkten och använd den endast i
ちтпづррŁпхてрづ.ŁОづばちоちрどはのづоŁばåŁprodukt eller
anslutningskablar får endast utföras av
рどиитづоにちоづの.
Vänd dig med förtroende till fackhandel eller
рどиитづоにちоづŁはねŁはにиちоとづрづоŁづииづоŁばоはЮиづねŁсばばпрåо.
Se till att förbrukade batterier tas om hand på rätt
sätt!
– 155 –