9. Til de lamp en los draad.
10. Plaats de nieuwe lamp in flens van de reflector.
11. Terug te zetten en zet de haarspeld behoud van draden.
12. sluit de lamp stroom draad met de rode stroomkabel.
13. Draai de schroef op de flens.
14. Plaats de reflector op zijn plaats in het lichaam van de kijker.
15. Vervang de rubber "O" ring in de groef rond de omtrek van de reflector.
16. Plaats glas en borgring, zodat de schroefgaten zijn uitgelijnd.
17. Zet borgring met twee schroeven.
18. Vervang de rubber ring.
19. gebruik overschakelen op een goede werking van spotlight te garanderen.
WAARsCHUWINg: Om het risico op elektrische schokken, lamp te vervangen door 6 volt, H3 55 Watt.
het vervangen van de zekering in de 12V gelijkstroom lader
• Draai de goudkleurige kap linksom om deze te verwijderen.
• Verwijder de rubberen afdichtring, de centrale pin en de veer.
• Verwijder de zekering.
• Plaats een nieuwe zekering van hetzelfde type en formaat (2A/250V).
• Installeer de centrale pin, de veer en de rubberen afdichtring.
• Draai de goudkleurige kap rechtsom om deze te vast te zetten.
bescherMIng Van het MIlIeu
correcte verwijdering van dit product
Deze markering geeft aan dat dit product niet mag worden weggegooid met ander huishoudelijk afval in de gehele EU.
Om te voorkomen dat mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde
afvalverwijdering, verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van grondstoffen te
bevorderen. Terug te keren het gebruikte toestel, gebruik dan de inzamelsysteem of contact opnemen met
de winkelier waar het product is gekocht. Ze kunnen dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.
gescheiden inzameling van gebruikte producten en verpakkingen te recycleren materiaal en opnieuw gebruikt.
Re-gebruik van gerecycleerde materialen voorkomt milieuvervuiling en
vermindert de vraag naar grondstoffen.
De plaatselijke voorschriften kunnen voorzien voor de gescheiden inzameling van elektrische producten uit het
huishouden, bij gemeentelijke stortplaatsen of door de verkoper bij aankoop van een nieuw product.
technIsche gegeVens
schijnwerper
Lamp:
6 volt, H3, 55 watt
Batterij:
Onderhoudsvrij, verzegelde lood-zuur, 6 volt, 3 Ah
Mains Ac lader
Eingang: 220-240 VAC
(EU en gB modellen)
Ausgang: 12Vdc (500mA)
gelijkstroomlader
Voltage:
12 volt DC
Zekering:
2A/250V
beperkte garantIe
Fabrikant verleent deze beperkte garantie aan de oorspronkelijke koper van dit product. Deze beperkte garantie is niet
overdraagbaar en is alleen geldig voor niet-commercieel gebruik. Fabrikant garandeert dit toestel voor 2 jaar vanaf de
datum van aankoop en fabricagefouten of materiaal. Het is de plicht van de koper om het product, samen met bewijs
- van - aankoop, aan de fabrikant te verschepen of zijn vertegenwoordiger met vervoer kostte vooraf betaald. Deze
garantie vervalt als het product wordt misbruikt, onoordeelkundig gebruikt of hersteld door iemand anders dan fabrikant
of zijn gemachtigde vertegenwoordiger. Fabrikant verleent geen andere garantie dan deze beperkte garantie en sluit
elke geïmpliceerde garantie inbegrip van een garantie voor de gevolgschade. Dit is de enige uitdrukkelijke en beperkte
garantie en de fabrikant neemt geen toestemming iemand aan te nemen of enige andere verplichting tegenover het
product op andere dan deze beperkte garantie.
Baccus Worldwide LLC
Weena 290
3012 NJ Rotterdam or
Postbus 819, 3000 AV Rotterdam
nEDERlAnDs
SL1M09EU_Manual_040612.indd 28-29
28
Manual de InstruccIones
uso preVIsto
La linterna ha sido diseñada para suministrar iluminación en sus proyectos de bricolaje y para el uso durante su tiempo
de ocio. Este producto está pensado únicamente para uso doméstico.
InstruccIones de segurIdad
ADVERtEnciA:
si utiliza aparatos alimentados por batería, es necesario seguir las precauciones de seguridad
básicas, incluidas las que se indican a continuación, para reducir el riesgo de incendios, fugas del electrólito, lesiones
y daños materiales.
• Lea todo el manual detenidamente antes de utilizar el aparato.
• En este manual se describe el uso para el que se ha diseñado el aparato. La utilización de accesorios o la realización
de operaciones distintas de las recomendadas en este manual de instrucciones puede presentar un riesgo de
lesiones.
• Conserve este manual para futuras consultas.
utilizando su linterna
Tenga mucho cuidado al utilizar el aparato.
• Este linterna está pensado para utilizarse con la supervisión correspondiente en el caso de menores o personas que
no cuentan con la fuerza necesaria.
• Este linterna no es un juguete.
• Utilícelo únicamente en lugares secos. Tenga cuidado de no mojar la linterna.
• No introduzca la linterna en agua.
• No abra la carcasa. A excepción de la bombilla, las piezas del interior del aparato no pueden ser reparadas por el usuario.
• No utilice el aparato en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o
material en polvo.
• No utilice el proyector con una lente de falta o está dañado o recinto.
• Para evitar dañar las clavijas y los cables, no tire del cable para extraer la clavija de la toma de corriente.
después de la utilización
• Deje que la lámpara se enfríe por completo hasta antes de su almacenamiento.
• Cuando no esté en uso, la linterna se debe almacenar en un lugar seco y bien ventilado, fuera del alcance de los niños.
• Los niños no deben tener acceso a las linternas almacenados.
• Cuando la lámpara está almacenado o transportado en un vehículo se debe colocar en el maletero o restringidos
para prevenir el movimiento después de los cambios bruscos de velocidad o dirección.
• La linterna debe ser protegido de la luz directa del sol, el calor y la humedad.
Inspecciones y reparaciones
• Antes de utilizarlo, compruebe que el aparato no tiene piezas dañadas o defectuosas. Compruebe que no hay piezas
rotas, los interruptores no están dañados y demás defectos que puedan afectar al funcionamiento del aparato.
• No utilice el aparato si presenta alguna pieza dañada o defectuosa.
• Haga que las partes dañadas o reparado o reemplazado por el fabricante.
• Nunca intente extraer o sustituir piezas no especificadas en este manual.
la linterna presenta el siguiente símbolo de seguridad:
No toque el objetivo, ya que durante su funcionamiento alcanza temperaturas elevadas que se
mantienen durante varios minutos una vez apagada la linterna.
substituya cualquier lente agrietada o quebrada inmediatamente.
Lea este manual de instrucciones con atención.
Instrucciones de seguridad específicas para linternas
• Mantenga los materiales combustibles lejos de las lentes de foco. El calor extremo puede causar incendios.
• Nunca coloque la luz hacia abajo sobre cualquier superficie cuando se conecta o refrigeración.
• No deje el proyector desatendido. Mantenga a los niños ya los animales lejos del área de trabajo.
29
EsPAÑOln
4/6/2012 12:12:55 PM