10
GB
Remove three small screws from the light fixture or switch housing cap. Keep for use in step 11 or 12.
NOTE: If you are installing the ceiling fan without a light fixture, proceed to step 11. If you are installing an optional ceiling fan light fixture, continue with step 12.
D
Entfernen Sie die drei kleinen Schrauben von der Leuchte oder der Abdeckung des Schaltergehäuses. Bewahren Sie sie sorgfältig auf, da sie in Schritt 11 oder 12
wieder benötigt werden.
HINWEIS: Wenn Sie den Deckenventilator ohne Leuchte installieren, setzen Sie den Vorgang mit Schritt 11 fort. Wenn Sie die optional erhältliche Leuchte für den
Deckenventilator anbringen, setzen Sie den Vorgang mit Schritt 12 fort.
F
Retirez trois petites vis du capuchon du boîtier d'interrupteur ou du luminaire. Conservez-les pour les réutiliser de l'étape 11 ou 12.
NOTE : Si vous installez le ventilateur de plafond sans luminaire, passez à l'étape 11. Si vous installez le ventilateur de plafond avec le luminaire optionnel, passez à
l'étape 12.
Rimuovere tre viti piccole dalla lampada oppure dal cappuccio di alloggiamento dell'interruttore. Conservare per l'uso al passaggio 11 o 12.
I
NOTA: se si sta installando un ventilatore da soffitto senza lampada, andare al passaggio 11. Se si sta installando una lampada opzionale per ventilatore da soffitto,
proseguire al passaggio 12.
NL
Verwijder drie kleine schroeven van de verlichtingsarmatuur of de kap van de schakelaarbehuizing. Bewaren voor gebruik in stap 11 of 12.
OPMERKING: Als u de plafondventilator zonder verlichtingsarmatuur installeert, ga dan verder met stap 11. Als u een optionele plafondventilatorverlichtingsarma-
tuur installeert, ga dan verder met stap 12.
E
Retire los tres tornillos pequeños del dispositivo de iluminación o de la tapa de la carcasa del interruptor. Guárdelos para utilizarlos en los pasos 11 o 12.
NOTA: En caso de que instale el ventilador de techo sin un dispositivo de iluminación, continúe con el paso 11. En caso de que instale un dispositivo de iluminación
opcional para el ventilador de techo, continúe con el paso 12.
P
Retire três parafusos pequenos da luminária ou da tampa da caixa do interruptor. Conserve-os para usar no passo 11 ou 12.
NOTA: Se estiver a instalar a ventoinha de teto sem luminária, avance para o passo 11. Se estiver a instalar uma luminária opcional para ventoinha de teto, continue
com o passo 12.
Fjern de tre små skruene fra lysarmaturet eller bryterboksdekselet. Ta vare på skruene for bruk i trinn 11 eller 12.
N
MERK: Hvis du monterer takviften uten lysarmatur, kan du gå videre til trinn 11. Hvis du installerer lysarmatur for takviften, kan du gå videre til trinn 12.
S
Ta bort tre små skruvar från ljusarmaturen eller växla höljet. Förvaras för att användas i steg 11 eller 12.
OBS! Om du installerar takfläkten utan ljusarmatur, fortsätt till steg 11. Om du installerar en valfri takfläktlampa, fortsätt med steg 12.
FIN
Poista kolme pientä ruuvia valaisimesta tai kytkinkotelon kuvusta. Säilytä käyttöön vaiheessa 11 tai 12.
HUOMAA: Jos asennat kattotuulettimen ilman valaisinta, siirry vaiheeseen 11. Jos asennat valinnaisen kattotuuletinvalaisimen, jatka vaiheesta 12.
DK
Fjern de tre små skruer fra lampefatningen eller dækslet på kontaktkabinettet. Gem dem til brug i trin 11 eller 12.
BEMÆRK: Hvis du installerer loftventilatoren uden en lampefatning, skal du fortsætte til trin 11. Hvis du installerer en valgfri lampefatning til loftventilatorer, skal du
fortsætte med trin 12.
PL
Wykręć trzy niewielkie śruby z oprawy oświetleniowej lub z zaślepki obudowy. Zachowaj do użycia w kroku 11 i 12.
UWAGA: Jeżeli montujesz wentylator sufitowy bez oprawy oświetleniowej, przejdź do kroku 11. Jeżeli montujesz opcjonalną oprawę oświetleniową wentylatora,
przejdź do kroku 12.
42
GS-26-KISA-WH19