Technibel MPAFI3A Instrucciones De Instalación página 47

Acondicionador de aire split system
Tabla de contenido
MATCH BETWEEN REMOTE CONTROLLER AND INDOOR UNIT • ABBINAMENTO TRA TELECOMANDO E UNITA'
INTERNA • COMBINAISON ENTRE TELECOMMANDE ET UNITE INTERIEURE • KOMBINATION ZWISCHEN
FERNBEDIENUNG UND INNENEINHEIT • COMBINACION ENTRE MANDO A DISTANCIA Y UNIDAD INTERIOR
Disconnect the power of indoor unit.
EG
Remove the batteries from the remote control unit.
Set the microswitches (see table).
Insert the batteries in the remote control unit.
Switch on the indoor unit.
At this point the system starts operating with the new address.
Togliere l'alimentazione dell'unità interna.
I
Togliere le batterie dal telecomando.
Impostare i microinterruttori (v.tabella).
Inserire le batterie nel telecomando.
Alimentare l'unità interna.
A questo punto il sistema si riavvia con i nuovi indirizzi.
Débrancher l'unité intérieure.
F
Enlever les piles de la télécommande.
Placer les interrupteurs (voir le tableau).
Placer les piles dans la télécommande.
Brancher l'unité intérieure.
Maintenant le système commencera à fonctionner avec le nouveau adresse.
Schalten Sie den Strom der Inneneinheit ab.
D
Entfernen Sie die Batterien von die Fernbedienung
Stellen Sie die Schalter auf (sehen Sie die Tabelle).
Setzen Sie die batterien in die Fernbedienung ein.
Schalten Sie die Inneneinheit ein.
Jetzt beginnt die Inneneinheit mit dem neuen Adresse zu arbeiten.
Desconectar la corriente eléctrica de la unidad interior.
E
Remover las pilas del mando a distancia.
Configurar los interruptores (ver la tabla).
Colocar las pilas en el mando a distancia.
Conectar la corriente eléctrica de la unidad interior.
Ahora la unidad interior comenzara à funcionar con la nueva dirección.
31
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mpafi3b

Tabla de contenido