Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

Original Zubehör
Genuine Accessories
Accessoires d'Origine
Teilenummer:
Änderung des Lieferumfanges vorbehalten
Fahrzeugtyp:
D
Lieferumfang:
1
Leitungssatz 04- adrig,
25
Kabelbinder 140mm lang.
*Bei Linkslenker Fahrzeugen werden zusätzliche Teile (4x Rückleuchtenstecker 1K8 972 928
B) benötigt, siehe ETKA.
*Bei Rechtslenker Fahrzeugen werden zusätzliche Teile (2x Rückleuchtenstecker 1K8 972 928
B und 2x 1K8 972 928 C) benötigt, siehe ETKA.
Durchzuführende Arbeiten, allgemein:
1. Masseleitung von der Batterie trennen.
2. Leitungssätze 04- adrig montieren.
3. Codierung, Funktionsprüfung.
1. Masseleitung von der Batterie trennen:
Zur Vermeidung von Kurzschlüssen während der Montage und aus Sicherheitsgründen ist die
Masseleitung unbedingt vor Beginn der Arbeiten von der Batterie zu trennen (Brandgefahr)!!
Durch das Abklemmen der Batterie können gespeicherte Daten verloren gehen!
11.11.2016-05xxxx
Montageanleitung
5G0 052 400
VW Golf 7 GP, 3/5-Türer
Achtung: Bordcomputer/Wegfahrsperre!
Herstellervorschriften beachten!!
Vor Arbeitsbeginn Fehlerspeicher auslesen!
Elektro-Umbausatz
LED-Rückleuchten
Mit Wischblinker
Distributed by Volkswagen Zubehör
GmbH
USA: Distributed by
Volkswagen of America. Inc.
Auburn Hills / Mi.
Printed in Germany
by Volkswagen Zubehör GmbH
11/2016 >>
1 / 70
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Volkswagen 5G0 052 400

  • Página 37: Conjunto De Suministro

    Accessoires d’Origine Grupo óptico trasero LED con intermitentes dinámicos Número de pieza 5G0 052 400 Distributed by Volkswagen Zubehör GmbH USA: Distributed by Volkswagen of America. Inc. Auburn Hills / Mi. Queda reservado el derecho a modificar el conjunto de suministro Printed in Germany by Volkswagen Zubehör GmbH...
  • Página 38 Montar el mazo de cables de 4 conductores: Retirar la cubierta del compartimento de carga y el recubrimiento del suelo del maletero y desmontar el revestimiento de la chapa de cierre trasera. Desmontar el banco de trasero al completo y abatir los respaldos de los asientos izquierdo y derecho.
  • Página 39 Montar el mazo de cables de 4 conductores: Conectar y encajar el contacto de engarce del mazo de cables de 4 conductores amarillo en el conector del grupo óptico trasero izquierdo exterior en la cámara 1. Conectar y encajar el contacto de engarce del mazo de cables de 4 conductores azul en el conector del grupo óptico trasero izquierdo exterior en la cámara 2.
  • Página 40 Conectar y encajar el contacto de engarce del mazo de cables de 4 conductores amarillo en el conector del grupo óptico trasero derecho interior en la cámara 1. Conectar y encajar el contacto de engarce del mazo de cables de 4 conductores blanco en el conector del grupo óptico trasero derecho interior en la cámara 4.
  • Página 41 2. Codificación, comprobación de funcionamiento Volver a conectar el cable de masa a la batería. NOTA:   Tras el montaje del juego de reequipamiento eléctrico, se debe realizar una codificación online o una documentación retrospectiva a través del servicio ODIS: •...
  • Página 63 2. 安 装 芯 导 线 : 束 取 下 盖 板 和 行 李 箱 底 板 盖 ,拆 除 尾 接 板 板 护 。 货 厢 车 连 完 全 拆 除 后 排 座 椅 ,并 将 左 、右 座 椅 靠 背 翻 下 。 拆...
  • Página 64 安 装 芯 导 线 : 束 将 04 芯 黄 色 ,位 于 尾 灯 左 外 侧 的 接 插 上 腔 1 中 。 束 的 褶 触 点 头 ,插 入 并 卡 入 导 线 皱...
  • Página 65 黄 色 腔 将 04 芯 ,位 于 尾 灯 右 内 侧 的 接 插 上 1 中 。 束 的 褶 触 点 头 ,插 入 并 卡 入 导 线 皱 连 将 04 芯 白 色 ,位...
  • Página 66 3. 编 码 ,功 能 检 测 重 新 将 接 地 与 池 接 线 电 连 。 提 示 :   安 装 气 改 装 套 件 后 必 通 ODIS 照 如 下 所 示 行 在 或...

Tabla de contenido