•
Lecteur de badge centralisé Soliroc™
•
Soliroc™ Centralised badge reader
•
Gecentraliseerde badgelezer Soliroc™
•
Soliroc™ Zentraler Kartenleser
0 778 71
~
U
Ι max.
~
~
~
~
100 mA / 75 mA
12 V
/ 24 V
12 V max.
~
~
50 mA max.
55 mA / 30 mA
12 V
/ 24 V
~
~
IP
IK
~
- 25° C
> 0,90 m
~
55
10
+ 70° C
< 1,30 m
•
Configuration
•
Configuratie
•
Configuration
•
Konfiguration
•
Contacter le Service Relation Pro de Legrand Legrand pour la fourniture d'un badge de configuration du buzzer, du rétro éclairage et du mode Wiegand.
•
Neem contact op met de professionele klantendienst van Legrand voor de levering van een instellingsbadge voor de zoemer, de achtergrondverlichting en de Wiegand-modus.
•
Please contact Legrand Professional Customer Services to obtain a buzzer, backlighting and Wiegand mode configuration badge.
•
Zur Bestellung einer Konfigurationskarte für den Summer, die Hintergrundbeleuchtung und den Wiegand-Modus bitte mit dem Service Relation Pro von Legrand
Kontakt aufnehmen.
•
Póngase en contacto con el Servicio de relaciones profesionales (Service Relation Pro) de Legrand para obtener una acreditación de configuración del timbre, de la
retroiluminación y del modo Wiegand.
•
Contattare il Servizio relazioni professionisti di Legrand per la fornitura di un badge di configurazione del buzzer, della retroilluminazione e della modalità Wiegand.
•
Contactar o Serviço Relação Pro da Legrand para receber um cartão de configuração do buzzer, da retroiluminação e do modo Wiegand.
•
Επικοινωνήστε με την Εξυπηρέτηση Πελατών της Legrand για να προμηθευτείτε ένα σήμα για διαμόρφωση του βομβητή, του οπίσθιου φωτισμού και της λειτουργίας Wiegand.
•
Свяжитесь со специалистом обслуживания Legrand по поводу предоставления бейджа конфигурации зуммера, задней подсветки и режима Wiegand.
•
Proszę o kontakt z Działem Obsługi Klientów Legrand Legrand w celu dostarczenia plakietki konfiguracyjnej brzęczyka, podświetlenia i trybu Wiegand.
•
Arka aydınlatma ve Wiegand modu sesli ikaz konfigürasyon kartı tedarik etmek için Legrand Profesyonel Halkla İlişkiler Servisi ile iletişim kurun.
•
Lector de tarjetas centralizado Soliroc™
•
Lecttore di badge centralizzata Soliroc™
X 3
X 3
X2
X1
~
(-) 0 V
C
R
T
(+) 12 / 24 V
•
ou
•
ou
~
•
of
•
Ή
C
•
or
•
или
R
T
•
oder
•
Lub
C
•
o
•
Veya
R
T
C
R
T
•
Non utilisés
•
Não utilizados
•
Niet gebruikt
•
Μη χρησιμοποιηθέντες
•
Unused
•
Не используются
•
Nicht belegt
•
Nieużywane
•
Sin usar
•
Kullanılmıyor
C
C
C
•
Non utilizzati
R
T
R
T
R
T
C
DATA 1
R
T
Wiegand
C
DATA 0
≤ 3 cm
R
T
~
C
LED
R
T
•
Configuración
•
Конфигурация
•
Configurazione
•
Konfiguracja
•
Configuração
•
Konfigürasyon
•
Διευθέτηση
•
Leitor de cartões centralizado Soliroc™
•
Κεντρικός αναγνώστης εμβλήματος Soliroc™
FR LU
FR LU
FR LU
FR LU
BE
BE
NL BE
NL BE
GB I E
GB I E
FR LU
FR LU
BE
ES
NL BE
GB I E
GB I E
DE
DE
ES
BE CH
GB I E
DE
ES
ES
PT
PT
I T
I T
CH
CH
noir
zwart
black
schwarz
negro
ES
I T
CH
PT
PT
GR CY
GR CY
PL
PL
C
rouge
PT
rood
red
TR CY
TR CY
rot
rojo
GR CY
PL
PL
HU
HU
R
T
PL
TR CY
HU
HU
F I
F I
SE
SE
blanc
wit
white
weiß
blanco
HU
F I
SE
SE
CZ
CZ
SK
SK
C
rouge - bleu
rood - blauw
red - blue
rot - blau
rojo - azul
SE
AT
L I
CZ
SK
SK
S I
S I
AT
L I
R
T
C
SK
S I
AT
AT
L I
L I
MT
MT
DK
DK
bleu
blauw
blue
blau
azul
R
T
MT
MT
LV
LV
AT
L I
DK
EE
EE
marron
kastanjebruin
brown
braun
marrón
MT
LV
LV
NO
NO
EE
LT
LT
LV
RU
RU
LT
NO
NO
I S
I S
gris - rose
grijs - roze
grey - pink grau - rosa gris - rosa
NO
RU
RU
I S
rose
roze
pink
rosa
rosa
RU
violet
paars
purple
violett
púrpura
vert
groen
green
grün
verde
gris
grijs
grey
grau
gris
jaune
geel
yellow
gelb
amarillo
•
Configuration usine
•
Fabrieksconfiguratie
•
Factory settings
•
Werkseinstellung
~
~
•
Buzzer actif
•
Zoemer actief
•
Buzzer enable
•
Summer aktiv
•
Timbre activo
•
Buzzer attivo
•
Buzzer activo
•
Ενεργός βομβητής
•
Зуммер активирован
•
Brzęczyk włączony
•
Alarm aktif
•
Центральный считыватель бейджей Soliroc™
•
Scentralizowany czytnik plakietek Soliroc™
3
FR LU
BE
NL BE
GB I E
DE
ES
I T
CH
2
PT
GR CY
PL
TR CY
F I
HU
SE
CZ
SK
S I
AT
L I
DK
FR LU
FR LU
BE
BE
NL BE
NL BE
MT
EE
BE
BE
NL BE
GB I E
DE
NL BE
GB I E
DE
LV
LT
DE
DE
ES
ES
I T
CH
I T
CH
NO
I S
I T
I T
CH
CH
PT
PT
GR CY
GR CY
RU
GR CY
TR CY
GR CY
PL
PL
TR CY
C
nero
preto
Μαύρο
черный
Czarny
TR CY
TR CY
HU
HU
F I
F I
R
T
F I
F I
rosso
vermelho
Κόκκινο
красный
Czerwony
SE
SE
CZ
CZ
CZ
SK
CZ
SK
S I
S I
bianco
branco
Λευκό
белый
C
S I
S I
AT
AT
L I
L I
DK
DK
R
T
rosso - blu
vermelho – azul Κόκκινο - μπλε
красно-синий Czerwono-niebieski
MT
DK
DK
MT
EE
EE
LV
EE
LV
LT
EE
LT
blu
azul
Μπλε
синий
Niebieski
NO
LT
LT
NO
I S
I S
marrone
castanho
RU
Καφέ
коричневый
Brązowy
RU
I S
I S
grigio – rosa
cinzento – rosa
Γκρι – ροζ
серо-розовый
Szaro-różowy
rosa
rosa
ροζ
розовый
Różowy
viola
roxo
Πορφυρό
фиолетовый
Fioletowy
verde
verde
Πράσινο
зеленый
Zielony
grigio
cinzento
Γκρι
серый
giallo
amarelo
Κίτρινο
желтый
•
Configuratión de fábrica
•
Impostazioni di fabbrica
•
Configuração de fábrica
•
Διευθέτηση εργoστασίoυ
~
•
Rétro-éclairage
•
Achtergrondverlichting
•
Backlit
•
Hintergrundbeleuchtet
•
Retroiluminación
•
Retroilluminazione
•
Retro-iluminação
•
Οπίσθιος φωτισμός
•
Подсветка
•
Podświetlenie
•
Arka aydınlatma
•
Soliroc™ Merkezi çipli kart okuyucu
6
5
FR LU
FR LU
BE
BE
NL BE
NL BE
4
GB I E
DE
GB I E
DE
ES
I T
CH
ES
I T
CH
PT
PT
GR CY
GR CY
TR CY
PL
PL
TR CY
HU
F I
F I
HU
Siyah
SE
SE
CZ
CZ
SK
Kırmızı
SK
S I
S I
AT
L I
AT
L I
DK
DK
Biały
Beyaz
MT
MT
EE
EE
LV
Kırmızı – mavi
LV
LT
LT
NO
NO
I S
I S
Mavi
RU
RU
Kahverengi
Gri – pembe
Pembe
Mor
Yeşil
Szary
Gri
Żółty
Sarı
•
Заводская конфигурация
•
Konfiguracja fabryczna
•
Fabrika ayarları
C
R
T
C
•
Wiegand 34 bits
R
T
•
Wiegand 34 bits
•
Wiegand 34 bit
•
Wiegand 34 Bits
•
Wiegand 34 bits
•
Wiegand 34 Bit
•
Wiegand 34 bits
•
Wiegand 34 bits
•
Wiegand 34 бита
•
Wiegand 34 bity
•
Wiegand 34 bit