asimismo que no existan fugas de
aceite. PRECAUCIÓN: Si se enciende
el indicador de aviso de baja presión
del aceite o si hay fugas de aceite,
pare el motor y localice la causa. Si
se sigue utilizando el motor sin antes
solucionar el problema, podría sufrir
graves daños. Si el problema no se
puede localizar y corregir, póngase
en contacto con su concesionario de
Yamaha.
[SCM01622]
12. El aceite usado se debe eliminar de
acuerdo con la normativa local.
NOTA:
Para obtener más información sobre la
G
manera de eliminar el aceite usado, con-
sulte a su concesionario Yamaha.
Cambie el aceite más a menudo cuando
G
utilice el motor en condiciones adversas,
como al navegar a baja velocidad durante
periodos prolongados.
SMU29113
Comprobación de los cables y
conectores
Compruebe que cada conector está bien
G
acoplado.
Compruebe que cada uno de los cables de
G
toma de tierra está firmemente sujeto.
SMU32112
Comprobación de la hélice
SWM01881
Podría sufrir lesiones graves si el motor
arrancase accidentalmente estando cer-
ca de la hélice. Antes de inspeccionar,
desinstalar o instalar la hélice, ponga el
control del inversor en punto muerto,
ponga el interruptor principal en la posi-
ción "
continuación, suelte el seguro del inte-
rruptor de hombre al agua. Apague el
desconector de la batería si su barco tu-
viera uno.
No sujete la hélice con la mano cuando aflo-
je o apriete su tuerca. Coloque un bloque de
madera entre la placa anticavitación y la hé-
lice para evitar el giro de la hélice.
Puntos de comprobación
Compruebe cada una de las palas de la
G
hélice para ver si están desgastadas,
muestran erosión por cavitación o ventila-
ción, o cualquier otro daño.
Compruebe si está dañado el eje de la hé-
G
lice.
Compruebe si las estrías están desgasta-
G
ZMU02087
das o dañadas.
Compruebe si algún sedal se ha enredado
G
en el eje de la hélice.
Mantenimiento
ADVERTENCIA
"(desactivado) y retire la llave; a
ZMU01897
76