Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com AVIC-HD1BT This product conforms to new cord colours. Los colores de los cables de este producto se confor- man con un nuevo código de colores. Dieses Produkt entspricht den neuen kabelfarben. Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est nouveau.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE SU NUEVO SISTEMA DE NAVEGACIÓN Y ESTE MANUAL • Las funciones de navegación de este sistema de navegación (y de la opción de cámara de vision trasera si se ha adquirido) están pensadas únicamente para ayu- darle en el manejo de su vehículo.
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com Contenido INFORMACIÓN IMPORTANTE ....1 Instalación ..........18 ACERCA DE SU NUEVO SISTEMA DE Para impedir que se produzcan interferencias NAVEGACIÓN Y ESTE MANUAL ..1 electromagnéticas........19 Antes de la instalación........19 PRECAUCIONES IMPORTANTES....
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES IMPORTANTES LEA TODAS ESTAS INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON SU SISTEMA DE NAVEGACIÓN Y GUÁRDELAS PARA EMPLEARLAS COMO REFERENCIA EN EL FUTURO 1. Lea completa y detenidamente este manual antes de instalar su sistema de nave- gación.
All manuals and user guides at all-guides.com Conexión del sistema Pioneer aconseja que no realice usted mismo la instalación del sistema de navegación. Recomendamos que sólo instale y configure este sistema de navegación el personal de servicio autorizado de Pioneer, que cuenta con formación especializada y experiencia en el campo de la electrónica móvil.
All manuals and user guides at all-guides.com Conexión del sistema Antes de instalar este sistema de navegación • Este sistema de navegación es para vehículos con batería de 12 voltios y con conexión a tierra. Compruebe el voltaje de la batería de su vehículo antes de proceder a la insta- lación.
All manuals and user guides at all-guides.com • Nunca conecte altavoces con un valor de salida inferior a 50 W por canal o una imped- ancia distinta de los 4 ohmios a 8 ohmios especificados para su sistema de navegación. Si se efectúa la conexión de altavoces con unos valores de salida y/o de impedancia dis- tintos a los especificados puede derivar en que los altavoces se incendien, desprendan humo o resulten dañados.
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com Conexión del sistema Conexión del sistema Antena GPS Negro Cable AV-BUS (suministrado con el sintonizador TV) Sintonizador TV ocultalejos (p. ej. GEX-P5700TVP) (se vende por separado) Negro Azul Cable IP-BUS Gris claro (suministrado con el sintonizador TV) No se usa.
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com Reproductor de Multi-CD (vendido por separado) Cable IP-BUS (suministrado con el adaptador iPod) Azul Negro iPod con conector de acoplamiento Adaptador iPod (p. ej., CD-IB100II) (vendido por separado) Puerto de conector de acoplamiento...
All manuals and user guides at all-guides.com Conexión del sistema Conexión del cable de alimentación (1) Nota: Nota: Cuando haya un altavoz de graves (*9) conectado al Según cual sea el tipo de vehículo, la sistema de navegación en lugar de a un altavoz función de *3 y *5 puede variar.
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com La unidad de navegación Nota: Los cables para este sistema de navegación y los cables para otros productos pueden ser de colores distintos aunque tengan la misma función. Cuando conecte este sistema de navegación a otro producto, consulte los manuales que acompañan a ambos productos y conecte los cables que tengan la misma función.
Para más información, pregunte a su distribuidor autorizado de Pioneer o a un instalador profesional. Verde claro Se utiliza para detectar el estado ON/OFF del freno de mano. Este cable debe conectarse al lado de alimentación del interruptor del freno de mano.
Página 41
Al combinar este sistema de navegación con la otra hacia adelante o hacia atrás. Conecte el cable viole- unidad de audio de Pioneer, si el equipo estéreo del ta/blanco al cable cuya tensión cambia cuando la vehículo dispone de los cables amarillo/negro, palanca de cambios se pone en en la posición de...
All manuals and user guides at all-guides.com Conexión del sistema Conexión al amplificador de potencia que se vende por separado Salida de altavoz de graves o salida sin atenuación (SUBWOOFER OUTPUT o NON-FADING OUTPUT) 23 cm Conector RCA 1 Salida trasera (REAR OUTPUT) 15 cm Salida delantera...
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com Efectúe estas conexiones cuando emplee el amplificador opcional. Amplificador de potencia (se vende por separado) Cables RCA (se venden por separado) Amplificador de potencia (se vende por separado) Amplificador de potencia (se vende por separado) Control remoto de sistema Izquierda Derecha...
All manuals and user guides at all-guides.com Conexión del sistema Conexión de una cámara para visión trasera Cuando utilice este sistema de navegación con una cámara para visión trasera, es posible el cambio automático a vídeo desde la cámara al colocar la palanca de cambios en la posición MARCHA ATRÁS (R).
Al conectar la unidad externa con fuente de vídeo La unidad de navegación Azul Cable IP-BUS (vendido por separado) A la salida IP-BUS Unidad externa Negro de Pioneer (vendida por separado) A la salida de vídeo Amarillo Cable RCA Conector RCA 1 (se venden por separado) (VIDEO INPUT) •...
All manuals and user guides at all-guides.com Conexión del sistema Al conectar la pantalla posterior La unidad de navegación Conector RCA 2 Amarillo (REAR MONITOR OUTPUT) Rojo, blanco (REAR MONITOR OUTPUT) A las entradas de audio Pantalla posterior con conectores de entrada RCA Cables RCA A la entrada de vídeo...
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Pioneer no recomienda que sea usted mismo quien instale o revise su sistema de navegación. La instalación o revisión del sistema de navegación puede exponerle a descargas eléctricas u otros peligros. Solicite que todos los trabajos de instalación y revisión de su sistema de navegación los realice el personal de...
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación • No instale este sistema de navegación en puntos en los que pueda (i) dificul- tar la visión del conductor, (ii) comprometer el funcionamiento de alguno de los sistemas de seguridad del vehículo, como los airbags, los botones de los indicadores de peligro, o (iii) comprometer la capacidad del conductor para manejar el vehículo con seguridad.
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación de este sistema de navegación Notas acerca de la instalación • No instale este sistema de navegación en sitios donde pueda estar expuesto a altas tem- peraturas o a humedad, como por ejemplo: * Lugares cercanos a un calefactor, conducto de ventilación o aire acondicionado.
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Partes suministradas La unidad de navegación Marco Tornillo de unión Tornillo de × 6 mm) superficie plana (5 × 6 mm) (8 piezas) (8 piezas)
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación usando los orificios roscados en el lado de la unidad de navegación 1. Fijación de la unidad de navegación en el soporte de montaje de radio de fábrica Coloque la unidad de navegación de tal forma que los orificios de los tornillos queden alin- eados (suministrados) y apriete los tornillos en 3 ó...
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Instalación de la antena GPS • No corte el cable de la antena GPS para reducir su longitud, ni utilice una extensión para alargarlo. La alteración del cable de la antena puede provo- car un cortocircuito o una avería y daños permanentes al sistema de nave- gación.
All manuals and user guides at all-guides.com Partes suministradas Antena GPS Hoja de metal Abrazadera (5 piezas) Almohadilla para el techo Cuando instale la antena en el interior del vehículo (en el estante trasero) Fije la hoja de metal en una superficie tan plana como sea posible y donde la antena GPS apunte hacia la ventana.
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Cuando instale la antena en el exterior del vehículo (en la carrocería) Ponga la antena GPS en un lugar tan nivelado como sea posible como, por ejemplo, el techo o la cubierta del maletero. (La antena GPS se fija con su imán.) Antena GPS Cuando pase el cable al interior por la parte superior de la puerta...
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación del micrófono • Instale el micrófono de tal forma que esté correctamente orientado y a la distancia cor- recta del conductor y resulte fácil recoger la voz del conductor. • Asegúrese de conectar el micrófono al sistema de navegación una vez que el sistema está...
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Instalación en la columna de dirección 1. Instale el micrófono en el clip del micrófono. Micrófono Encaje el cable del micrófono en la ranura Clip del micrófono 2. Monte el clip del micrófono en la columna de dirección. Cinta de doble cara Abrazaderas Utilice abrazaderas para...
All manuals and user guides at all-guides.com Después de instalar este sistema de navegación 1. Vuelva a conectar la batería. Primero, cerciórese de que todas las conexiones estén bien hechas y de que este sistema de navegación esté instalado correctamente. Vuelva a instalar todos los componentes del vehículo que extrajo previamente.