Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DMF - DPF - DGF
NOTICE DE MONTAGE ET D'UTILISATION
DES ENROULEURS POUR TUYAUX A TAMBOUR FERME
MOUNTING AND USE MANUAL
FOR HOSE REELS WITH CLOSED DRUM
MONTAGE UND GEBRAUCH ANWEISUNG
FÜR SCHLAUCH AUFROLLER MIT GESCHLOSSENE TROMMEL
NOTA DE MONTAJE Y DE UTILIZACIÓN
DE LOS ENROLLADORES PARA TUBOS CON TAMBOR CERRADO
DMF-DPF-DGF NT21 -
10.21
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PREVOST DMF

  • Página 1 DMF - DPF - DGF NOTICE DE MONTAGE ET D’UTILISATION DES ENROULEURS POUR TUYAUX A TAMBOUR FERME MOUNTING AND USE MANUAL FOR HOSE REELS WITH CLOSED DRUM MONTAGE UND GEBRAUCH ANWEISUNG FÜR SCHLAUCH AUFROLLER MIT GESCHLOSSENE TROMMEL NOTA DE MONTAJE Y DE UTILIZACIÓN...
  • Página 3 MNSG10 0742 0316 0474 0253 0455 0456 0311 0450R 0310 0756 0312 0727 0044 0099 0502 0483 0733X 0743 0482 0313 0630 0736 0065A 0031 0150PV (8x12) 0499 0096 0630 0493 0127 (8x12) 0018 0032A MDSG12 0553 0618 0316 0616 0617(EX) 0474 0253...
  • Página 4 0151 0044 0158 0017 0532B (Ø<20) 0532 (Ø>20) 0199 0435 0493 0096 0024A (1/4") 0024B (3/8") 0024C (1/2") 0012 0010 0162 0157 0018 0503 0159 0018 0322 0011A1 0011A3 0507 0011B 0006 0253 0505 0022A (Ø14) 0007 0022B (Ø17) 0159 0022C (Ø20) 0018 0044...
  • Página 23: Caracteristicas Tecnicas

    1 - CARACTERISTICAS TECNICAS Los enrolladores para tubos DMF, DPF y DGF están construidos en lámina de acero estampada y pintada con pintura epoxi, para garantizar una buena duración en el tiempo. Los aparatos enrollan automáticamente el tubo mediante un muelle en acero de alta calidad, incorporado en el tambor, que permite pararlo al largo deseado por medio de un dispositivo automático.
  • Página 24: Instalación

    El montaje es posible en el techo o en la pared por medio de una base giratoria fijada con 2 tornillos (modelos DMF, DPF, DGF), o de una base fija fijada con 4 tornillos (modelo DGF). En ambos casos posicionar el aparato verticalmente y en una situatión central respecto a las direcciones del desenrollamiento.
  • Página 25: Sustitución Del Tubo (Modelos Dmf - Dpf)

    Comprimir el muelle girando la llave en el sentido inverso horario (4 vueltas para DMF 0812 y DMF 0815, 5 vueltas para DMF 1010, 7 vueltas para DPF 1012).
  • Página 26: Sustitución Del Tubo (Modelo Dgf)

    5 - SUSTITUCIÓN DEL TUBO (Modelo DGF) ATENCÍON : POR RAZONES DE SEGURIDAD, LAS OPERACIONES DE SUSTITUCIÓN DEL TUBO DEBEN LLEVARSE A CABO EN BANCO DE TRABAJO. Utilizar un tubo que tenga características dimensionales y de presiones adecuadas al empleo. (Ver la tabla de características).
  • Página 27: Sustitución Del Muelle (Modelo Dgf)

    7 - SUSTITUCIÓN DEL MUELLE (Modelo DGF) El muelle que permite el regreso del tubo esta en el interior de un carter del tambor. ATENCIÓN ! EL DESMONTAJE DEL MUELLE DEBE SER HECHO SOLAMENTE POR PERSONAL AUTORIZADO Y OPORTUNAMENTE ADIESTRADO POR LA EMPRESA CONSTRUCTORA.
  • Página 28: Partes De Recambio

    DMG 0499 Extremo soporte rodillo 0099 DMG 0099 Muelle de leva de seguridad 0502 DMG 0502 Conjunto soporte rollo 0127 DMF BC12 Tope de fin de recorrido 8x12 0630 DMG 0630 Tornillo 5x11 "plastite" 0253 DMG 0253 Tornillo te 6x21 0727...
  • Página 29 Les autres enrouleurs de notre gamme The other hose reels in our range Weitere Schlauchroller aus unserem Programm Los otros enrolladores de nuestra gamma Références Ø int/ext Longueur Poids Orifice Raccord Débit Température Pression Max entrée sortie l/min °C Série DMO - Tambour ouvert - Basse pression DMO 0810 8x14 G 3/8 F...
  • Página 30 Tel : +33 (0)4 50 64 04 45 - Fax : +33 (0)4 50 64 00 10 E.mail : [email protected] - www.prevost.eu Ce document ne peut être considéré comme contractuel. Dans un souci d’apporter un meilleur service à ses clients, la société PREVOST se réserve la possibilité de modifier les caractéristiques de sa gamme, sans préavis.

Este manual también es adecuado para:

DpfDgf

Tabla de contenido