Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DSF - DSFIN
NOTICE DE MONTAGE ET D'UTILISATION
DES ENROULEURS POUR TUYAUX A TAMBOUR FERME
MOUNTING AND USE MANUAL
FOR HOSE REELS WITH CLOSED DRUM
MONTAGE UND GEBRAUCH ANWEISUNG
FÜR SCHLAUCH AUFROLLER MIT GESCHLOSSENE TROMMEL
NOTA DE MONTAJE Y DE UTILIZACIÓN
DE LOS ENROLLADORES PARA TUBOS CON TAMBOR CERRADO
DSF NT11 -
02.12
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PREVOST DSF 0805

  • Página 1 DSF - DSFIN NOTICE DE MONTAGE ET D’UTILISATION DES ENROULEURS POUR TUYAUX A TAMBOUR FERME MOUNTING AND USE MANUAL FOR HOSE REELS WITH CLOSED DRUM MONTAGE UND GEBRAUCH ANWEISUNG FÜR SCHLAUCH AUFROLLER MIT GESCHLOSSENE TROMMEL NOTA DE MONTAJE Y DE UTILIZACIÓN DE LOS ENROLLADORES PARA TUBOS CON TAMBOR CERRADO DSF NT11 - 02.12...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    SOMMAIRE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INSTALLATION UTILISATION ET ENTRETIEN REMPLACEMENT DU TUYAU PIÈCES DÉTACHÉES SUMMARY TECHNICAL CHARACTERISTICS INSTALLATION USE AND MAINTENANCE REPLACEMENT OF THE HOSE SPARE PARTS SUMMARISCH TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN INSTALLATION GEBRAUCH UND WARTUNG AUSWECHSLUNG DES SCHLAUCHES ERSATZTEILE SUMARIO CARACTERISTICAS TECNICAS INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO SUSTITUCIÓN DEL TUBO PARTES DE RECAMBIO...
  • Página 15: Caracteristicas Tecnicas

    Temp. Presión entrada salida l/mn °C Max bar Serie DSF – Tambor cerrado – Tubo poliuretano 1/4" G DSF 0805 8 x 11 Ø 8 mm macho 3/8" G DSF 1003 10 x 14 Ø 10 mm macho Los enrolladores para tubos DSFIN están construidos en lamina de acero inoxidable AISI 304 a exception de algunas partes de nylon de aluminio.
  • Página 16: Instalación

    2. INSTALACIÓN IMPORTANTE: El enrollador debe instalarse en un lugar adaptado, de manera que no suponga un peligro para la seguridad de los operarios. El montaje es posible en el techo o en la pared por medio de una base giratoria fijada con 2 tornillos. En ambos casos posicionar el aparato verticalmente y en una situatión central respecto a las direcciones del desenrollamiento.
  • Página 17: Sustitución Del Tubo

    4. SUSTITUCIÓN DEL TUBO ATENCION: AVANT D’EFFECTUER TOUTE OPERATION, POSITIONNER LA BUTEE D’ARRET A L’EXTREMITE DU TUYAU, ENROULER COMPLETEMENT LE TUYAU ET S’ASSURER QUE LE RESSORT EST TOTALEMENT DETENDU. Utilizar un tubo que tenga características dimensionales y de presiones adecuadas al empleo (Ver la tabla de características, pagina 15).
  • Página 18: Partes De Recambio

    5. PARTES DE RECAMBIO Marca Referencia Designación Marca Referencia Designación DMG 0018 Tornillo te M6 x 10 DMG 0329 Tubo de poliuretano Ø8x11 DMO BC14 Tapon de fin de recorrido Ø10x14 L = 5 m DMG 0044 Dado M6 DMG 0330 Tubo de poliuretano Ø10x14 DMG 0130 Tornillo TC 5 x 12...
  • Página 20 Email : [email protected] Web : www.prevost.eu Ce document ne peut être considéré comme contractuel. Dans un souci d’apporter un meilleur service à ses clients, la société PREVOST se réserve la possibilité de modifier les caractéristiques de sa gamme, sans préavis.

Este manual también es adecuado para:

Dsf 1003Dsfin 0805

Tabla de contenido