Toro Groundsmaster 7200 Serie Instrucciones De Instalación
Toro Groundsmaster 7200 Serie Instrucciones De Instalación

Toro Groundsmaster 7200 Serie Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para Groundsmaster 7200 Serie:

Enlaces rápidos

Kit de luces
Cortacéspedes Groundsmaster
Nº de modelo 31508—Nº de serie 400000000 y superiores
Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador.
Este producto contiene una o más sustancias químicas que el Estado de California
considera causantes de cáncer, defectos congénitos o trastornos del sistema reproductor.
Instalación
Piezas sueltas
Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza.
Procedimiento
1
2
3
4
5
6
7
© 2017—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Advertencia de la Propuesta 65
Descripción
No se necesitan piezas
No se necesitan piezas
Interruptor de las luces de emergencia
Luz trasera izquierda
Luz trasera derecha
Abrazadera
Tuerca con arandela prensada (3/8")
Placa de las luces
Luz trasera central
Perno (Nº 10 x 7/8")
Perno (¼" x ¾")
Tuerca con arandela prensada (Nº 10)
Conjunto de montaje de los faros
Tuerca con arandela prensada (3/8")
Perno (⅜" x 1")
Contratuerca (¼")
Conjunto de faro derecho
Conjunto de faro izquierdo
Perno (¼" x ¾")
Extensión opcional del faro
Perno con arandela prensada (⅜" x
1½").
Tuerca con arandela prensada (⅜")
Registre su producto en www.Toro.com.
®
Serie 7200
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
Cant.
1
1
1
4
8
1
1
2
2
4
1
2
2
8
1
1
8
2
1
1
Reservados todos los derechos *3414-548* A
Form No. 3414-548 Rev A
Instrucciones de instalación
Uso
Preparación de la máquina.
Perfore los taladros – máquinas de
2015 y anteriores.
Instale el interruptor de las luces de
emergencia.
Instale las luces traseras.
Instale el conjunto de montaje de los
faros.
Instale las luces delanteras.
Sujete el enganche de la horquilla de
la rueda giratoria.
Traducción del original (ES)
Impreso en EE. UU.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Groundsmaster 7200 Serie

  • Página 1 Sujete el enganche de la horquilla de 1½"). la rueda giratoria. Tuerca con arandela prensada (⅜") © 2017—The Toro® Company Registre su producto en www.Toro.com. Reservados todos los derechos *3414-548* A Traducción del original (ES) 8111 Lyndale Avenue South Impreso en EE. UU.
  • Página 2: Preparación De La Máquina

    Procedimiento Descripción Cant. Palanca Instale la palanca de control. Claxon Instale los soportes de las luces Perno de cuello cuadrado (5/16" x ⅝") delanteras, los faros y el claxon. Tuerca con arandela prensada (5/16") Arnés de cables Fusible de 20 A Instale el arnés de cables.
  • Página 3: Instalación Del Interruptor De Las Luces De Emergencia

    4. Perfore los taladros según se muestra en Figura g038182 g037927 g038182 Figura 2 g037927 Figura 4 Parte delantera de la máquina Vista frontal del reposapiés 1. 40,6 cm 3. 25 mm 1. 26 cm 3. 11,4 cm 2. 18,6 cm 4.
  • Página 4: Instalación De Las Luces Traseras

    Instalación de las luces traseras Piezas necesarias en este paso: Luz trasera izquierda Luz trasera derecha Abrazadera Tuerca con arandela prensada (3/8") Placa de las luces g004495 Luz trasera central Figura 5 Perno (Nº 10 x 7/8") 1. Tapa lateral del panel de 2.
  • Página 5: Instalación Del Conjunto De Montaje De Los Faros

    g207375 Figura 8 1. Placa de las luces 4. Tuerca con arandela prensada (¼") 2. Luz trasera central 5. Perno (¼" x ¾") 3. Perno (Nº 10 x 7/8") 6. Tuerca con arandela prensada (Nº 10) g189861 Figura 9 1. Perno (3/8" x 1") 3.
  • Página 6: Sujeción Del Enganche De La Horquilla De La Rueda Giratoria

    2. Si es necesario, instale la extensión del faro con 4 pernos (¼" x ¾") y 4 contratuercas (¼"); consulte Figura 3. Instale el faro en la extensión o en el soporte del faro con 4 pernos (¼" x ¾") y 4 contratuercas (¼");...
  • Página 7: Instalación Del Claxon

    g037904 Figura 13 1. Palanca 3. Perno (existente) 2. Arandela (existente) g185891 Figura 12 Instalación del claxon 1. Perno con arandela 2. Tuerca con arandela prensada (⅜" x 1½"). prensada (⅜") Piezas necesarias en este paso: Claxon Perno de cuello cuadrado (5/16" x ⅝") Tuerca con arandela prensada (5/16") Instalación de la palanca de Procedimiento...
  • Página 8: Instalación Del Arnés De Cables

    g037905 Figura 14 1. Perno de cuello cuadrado 3. Tuerca con arandela (5/16" x ⅝") prensada (5/16") 2. Bocina Instalación del arnés de cables Piezas necesarias en este paso: Arnés de cables Fusible de 20 A Relé Módulo de intermitente Procedimiento Nota: No conecte el cable negro (negativo) hasta...
  • Página 9 g207446 Figura 15 1. Interruptor 7. Lámpara de la placa de matrícula 2. Fusible de 10 A 8. Luz trasera izquierda 3. Conectores planos 9. Conecte los cables rojos (positivos) a la batería. 4. Módulo de intermitencia 10. Conexiones de las palancas de control 5.
  • Página 10: Instalación De Las Pegatinas

    3. Para enrutar el arnés de cables en la máquina, consulte la Figura 4. Utilice los soportes magnéticos para sujetar el arnés de cables, según se muestra en Figura Instalación de las pegatinas Piezas necesarias en este paso: Pegatina 20 km/h Placa de número de serie Procedimiento 1.
  • Página 11: Finalización De La Instalación

    g189862 Figura 17 1. Pegatina 20 km/h 5. Para clientes de Alemania, estampe la información necesaria en el lateral del bastidor en esta zona. 2. 3,8 cm 6. 7,6 cm 3. 6 mm 7. 12,7 cm 4. Pegatina del número de serie Finalización de la instalación No se necesitan piezas...
  • Página 12: Operación

    Operación Uso de los interruptores • El interruptor de las luces de emergencia controla las luces de emergencia, y funciona cuando la llave de contacto está en la posición de Encendido o Apagado (Figura 18). g185894 g189974 Figura 19 Figura 18 1.
  • Página 13: Mantenimiento

    Mantenimiento • Mantenga el lentes limpias pasando un paño húmedo. No utilice productos de limpieza a base de disolventes. • Sustituya las lámparas según sea necesario. Las lámparas de repuesto deben tener el voltaje y la potencia correctos; verifíquelos consultando la lámpara usada.
  • Página 14 Notas:...
  • Página 15 Notas:...
  • Página 16 Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.

Este manual también es adecuado para:

31508

Tabla de contenido