Toro Groundsmaster 7200 Serie Manual Del Operador
Toro Groundsmaster 7200 Serie Manual Del Operador

Toro Groundsmaster 7200 Serie Manual Del Operador

Sistema de recogida de hierba
Ocultar thumbs Ver también para Groundsmaster 7200 Serie:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Registre su producto en www.Toro.com.
Traducción del original (ES)
Sistema de recogida de hierba
Groundsmaster
de 60 pulgadas
Nº de modelo 30460—Nº de serie 290000001 y superiores
Form No. 3377-308 Rev A
®
Serie 7200 con cortacésped
*3377-308* A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Groundsmaster 7200 Serie

  • Página 1 Form No. 3377-308 Rev A Sistema de recogida de hierba Groundsmaster ® Serie 7200 con cortacésped de 60 pulgadas Nº de modelo 30460—Nº de serie 290000001 y superiores *3377-308* A Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
  • Página 2: Introducción

    Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o información adicional, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente de Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los números de modelo y serie en el producto.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Seguridad La siguiente lista contiene información sobre seguridad Introducción ..............2 específica para productos Toro y otra información sobre Seguridad ..............3 seguridad que usted debe conocer. Pegatinas de seguridad e instrucciones ....... 4 Montaje ................ 5 • Familiarícese con la operación segura del equipo, con los 1 Preparación del cortacésped ........
  • Página 4: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    exterior. Compruebe frecuentemente los componentes y sustitúyalos por piezas recomendadas por el fabricante cuando sea necesario. Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 98-5954 106-3339 109-5890...
  • Página 5: Montaje

    Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. – No se necesitan piezas Prepare el cortacésped. Conjunto de doble polea Tuerca de la polea Instale el conjunto de la polea. Retire el rodillo protector del césped y el –...
  • Página 6: Preparación Del Cortacésped

    Procedimiento Descripción Cant. – No se necesitan piezas Instale el kit de pesos. Compruebe la presión de los – No se necesitan piezas neumáticos. Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. 4.
  • Página 7: Cómo Retirar El Rodillo Protector Del Césped Y El Soporte Existentes

    Cómo retirar el rodillo Instalación del pivote del protector del césped y el soplador en ensacadores de soporte existentes 60 pulgadas (152 cm) No se necesitan piezas Piezas necesarias en este paso: Pivote del soplador Procedimiento Plantilla metálica 1. Limpie la zona alrededor de la rueda protectora trasera Perno (3/8 x 1 pulgada) derecha.
  • Página 8: Instalación Del Soporte De Montaje Del Conector

    Figura 6 1. Carcasa de 4. Perno (3/8 x 7. Casquillo corte 4-1/2 pulgadas) Figura 5 2. Perno (3/8 x 1 5. Espaciador 8. Conjunto del pulgada) pivote del 1. Carcasa de corte 4. Posición de la plantilla en soplador la carcasa de corte 3.
  • Página 9: Instalación Del Soporte De Montaje Del Ensacador

    Figura 8 1. Soporte de montaje del 3. Cadena conector 2. Pasador pequeño 4. Chaveta pequeña Figura 7 1. Soporte de montaje del 3. Contratuerca con arandela 2. Instale el soporte de montaje del ensacador en la parte conector prensada (3/8 pulgada) inferior de la máquina con 2 pasadores grandes y 2 2.
  • Página 10: Instalación Del Conjunto De La Palanca

    Instalación del conjunto de la Instalación del conjunto del palanca ensacador Piezas necesarias en este paso: Piezas necesarias en este paso: Conjunto de la palanca Conjunto del ensacador Pasador Conjunto de pasador y chaveta Pasador cilíndrico Tuerca (3/8 pulgada) Varilla roscada Procedimiento Horquilla Pasador con muelle...
  • Página 11 Figura 12 1. Horquilla 3. Varilla roscada 2. Tuerca 4. 228,6 mm (9 pulgadas) 8. Apriete las tuercas contra las horquillas. 9. Instale las horquillas en el conjunto del ensacador/palanca y sujete el conjunto con 2 pasadores con muelle (Figura 13). 10.
  • Página 12: Posicionamiento De La Correa Del Soplador En El Conjunto Del Soplador

    Posicionamiento de la correa Instalación del conjunto del del soplador en el conjunto del soplador soplador Piezas necesarias en este paso: Conjunto del soplador Piezas necesarias en este paso: Correa del soplador Procedimiento Muelle ADVERTENCIA Procedimiento Si el hueco de descarga se deja destapado el cortacésped podría arrojar objetos hacia el operador 1.
  • Página 13 Figura 16 1. Conjunto del soplador 3. Taladro de pivote 2. Carcasa de corte 4. Clavija del conjunto del soplador Figura 18 1. Polea a resorte 3. Extremo de gancho largo 3. Cierre el conjunto del soplador para ver si los cierres 2.
  • Página 14: Cómo Instalar Los Tubos De Descarga

    Cómo instalar los tubos de descarga Piezas necesarias en este paso: Tubo superior Tubo intermedio Tubo inferior Perno, (#10 x 3/4 pulgadas) Contratuerca, (N° 10) Figura 21 Arandela (7/32 pulgada) 1. Tubo inferior 4. Arandela plana, (7/32 de pulgada) Procedimiento 2.
  • Página 15 Figura 25 2. Tubo superior 1. Tubo intermedio e inferior 9. Deslice el tubo inferior sobre el conjunto del soplador Figura 23 y sujételos con los cierres (Figura 26). 1. Placa del capó 4. 19 mm (3/4 pulg.) Nota: Hay dos cierres en la carcasa del soplador. 2.
  • Página 16: Instalación De La Cubierta De La Correa Y El Perno

    15. Instale el tubo inferior en el tubo intermedio y conéctelos con 3 pernos (N° 10 x 3/4 pulgadas), 3 arandelas planas (7/32 pulgada), y 3 contratuercas (N° 10) (Figura 20). 16. Instale el tubo inferior en la carcasa del soplador y sujételo con los cierres.
  • Página 17: Instalación Del Kit De Pesos

    Figura 31 instalado cumple la norma ANSI B71.4–2004 si está instalado el kit de pesos. Solicite el kit de pesos correcto a su Distribuidor Toro Autorizado. Instale el kit siguiendo las instrucciones incluidas con el mismo. CUIDADO El ensacador añade mucho peso a la parte trasera de la máquina y puede causar inestabilidad, que...
  • Página 18: Operación

    Operación CUIDADO Los niños u otras personas podrían resultar Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se lesionados si mueven o intentan conducir el tractor determinan desde la posición normal del operador. mientras está desatendido. Importante: Ponga el freno de estacionamiento cuando Retire siempre la llave de contacto y ponga el freno deje la máquina sin supervisión, aunque sea por unos de estacionamiento cuando deje la máquina sin...
  • Página 19: Cómo Despejar Obstrucciones En El Sistema De Recogida

    Cómo retirar el ensacador ADVERTENCIA Los componentes que se encuentran alrededor del motor estarán calientes si la máquina ha estado funcionando. Si usted toca un componente caliente puede quemarse. • No toque los componentes del motor si están Figura 33 calientes.
  • Página 20: Transporte De Las Máquinas

    a 3 pulg.) o un tercio de la altura de la hierba, lo que sea menor. Si corta una cantidad mayor, se reduce la capacidad del sistema de vacío. Frecuencia de corte Siegue a menudo, sobre todo cuando crece deprisa. Será...
  • Página 21: Ensacado De Hierba Mojada

    En la mayoría de las condiciones de siega, las cuchillas de alta elevación estándar proporcionarán el mejor rendimiento de ensacado. Se recomienda el uso de la cuchilla Toro Atomic para el ensacado de hojas en condiciones secas. En condiciones secas con mucho polvo, las cuchillas de baja o media elevación reducirán la expulsión de polvo y tierra, sin dejar de...
  • Página 22: Mantenimiento

    Mantenimiento Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio • Inspeccione la correa del soplador. Después de las primeras • Inspeccione el sistema de recogida. 8 horas • Limpie la rejilla del capó. Cada vez que se utilice •...
  • Página 23: Comprobación Y Ajuste Del Cierre Del Soplador

    Figura 37 Figura 35 1. Cierre 3. Conjunto del soplador 2. Perno 1. Polea tensora 4. Clavija 2. Polea de la carcasa de 5. Correa corte 3. Muelle 6. Polea del soplador Engrasado del brazo tensor y del pivote de la palanca 6.
  • Página 24: Inspección Del Sistema De Recogida

    4. Si es necesario, afloje las tuercas y ajuste los tornillos de tope (Figura 40). 5. Una vez ajustados los tornillos de tope, puede ajustarse la longitud de los acoplamientos para permitir el cierre completo de la puerta con una fuerza razonable sobre la palanca.
  • Página 25: Ajuste De Los Cierres

    Los cierres pueden ajustarse una vez que se hayan ajustado en la puerta las posiciones de abierta y cerrada. Se recomienda el uso de la cuchilla Toro Atomic para el ensacado de hojas en condiciones secas. En condiciones 1. Desengrane la TDF, ponga las palancas de control en secas con mucho polvo, las cuchillas de baja o media posición de bloqueo/punto muerto, y ponga el freno...
  • Página 26: Instalación Del Deflector De Hierba

    Instalación del deflector de hierba ADVERTENCIA Si el hueco de descarga se deja destapado el cortacésped podría arrojar objetos hacia el operador o hacia otras personas y causar lesiones graves. También podría producirse un contacto con la cuchilla. • No opere nunca el cortacésped sin tener instalado una tapa, una placa de picado o un conducto de hierba y bolsa de recortes.
  • Página 27: Almacenamiento

    Almacenamiento 1. Limpie el ensacador. Consulte Limpieza del ensacador. 2. Inspeccione el ensacador en busca de desperfectos. Consulte Inspección del sistema de recogida. 3. Asegúrese de que el ensacador está vacío y totalmente seco. 4. Compruebe que la correa no está desgastada ni agrietada.
  • Página 28: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora Vibraciones anormales. 1. La(s) cuchilla(s) de corte está(n) 1. Instale cuchilla(s) nueva(s). doblada(s) o desequilibrada(s). 2. El perno de montaje de la cuchilla está 2. Apriete el perno de montaje de la suelto.
  • Página 29 Notas:...
  • Página 30 Notas:...
  • Página 31 Notas:...
  • Página 32 Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.

Este manual también es adecuado para:

30460

Tabla de contenido