Contours OPTIONS ELITE Manual Del Usuario página 19

Cochecito doble
Tabla de contenido
1
Frame Hub & Button
Conector y botón del bastidor
Moyeu de cadre et bouton
Verbindungsstück des Gestells & Knopf
Align reversible seat catches over frame hubs as
shown and push reversible seat down onto the
frame hubs until a "Click" is heard on both sides.
Alignez les loquets du siège réversible aux moyeux
du cadre tel qu'illustré et poussez le siège réversible
vers le bas dans les moyeux du cadre jusqu'à
entendre un déclic.
Alinee los enganches de los asientos reversibles
sobre los conectores del bastidor, tal y como
se muestra en la imagen, y empuje el asiento
reversible hacia abajo hasta que oiga un «clic» en
ambos lados.
Richten Sie die Schnappverschlüsse der Sitze über
den Verbindungsstücken des Gestells aus, so wie
abgebildet, und drücken Sie den umkehrbaren Sitz
in die Verbindungsstücke des Gestells, bis es auf
beiden Seiten „Klick" macht.
2
Seat Catches
Enganches de los
asientos
Loquets du siège
Schnappverschluss
des Sitzes
The button on the frame hubs should be seen
through both reversible seat catches. Pull up
on the seat to make sure the seat is securely
attached.
Le bouton sur les moyeux du cadre devrait
être visible à travers des deux loquets du siège
réversible. Tirez le siège vers le haut pour vous
assurer qu'il est fixé en toute sécurité.
El botón de los conectores del bastidor debe
verse a través de los enganches de los dos
asientos reversibles. Tire hacia arriba del asiento
para asegurarse de que esté bien sujeto.
Der Knopf an den Verbindungsstücken des
Gestells muss durch beide Schnappverschlüsse
zu sehen sein. Ziehen Sie den Sitz nach oben, um
sicherzustellen, dass der Sitz sicher befestigt ist.
3
Repeat Steps 1 and 2 for other reversible seat.
Répétez les étapes 1 et 2 pour tout autre siège
réversible.
Repita los pasos 1 y 2 para instalar el otro asiento
reversible.
Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 für den anderen
umkehrbaren Sitz.
NOTE: To remove reversible seat, push both buttons on
the frame hub in, then lift the reversible seat up.
REMARQUE : pour retirer le siège réversible, enfoncez
les deux boutons du moyeu du cadre et soulevez le
siège réversible.
NOTA: Para quitar el asiento reversible, pulse ambos
botones del conector del bastidor y, a continuación, tire
del asiento hacia arriba.
HINWEIS: Um den umkehrbaren Sitz zu entfernen, drück-
en Sie auf beide Knöpfe an den Verbindungsstücken des
Gestells und heben Sie den Sitz nach oben.
ContoursBaby.com
19
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Zt024

Tabla de contenido