Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IT
MANUALE USO E MANUTENZIONE
EN
USER AND MAINTENANCE MANUAL
DE
BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNGEN
FR
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
ES
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
STUFE A PELLET ECOFIRE
®
ECOFIRE
IDRO PELLET STOVES - IDRO PELLETÖFEN ECOFIRE
POELES A PELLETS ECOFIRE
Il presente manuale è parte integrante del prodotto.
Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni prima
dell'installazione, manutenzione o utilizzo del prodotto.
This manual is an integral part of the product.
Read the instructions carefully before installing, servicing or
operating the product.
Die vorliegende Anleitung ist fester Bestandteil des Produkts.
Vor der Installation, Wartung und Verwendung die Anleitungen
stets aufmerksam durchlesen.
®
IDRO - ESTUFAS DE PELLETS ECOFIRE
Le présent manuel fait partie intégrante du produit.
Il est conseillé de lire attentivement les consignes
avant l'installation, l'entretien ou l'utilisation du produit.
Este
Se recomienda leer detenidamente las instrucciones antes
de la instalación, el mantenimiento y el uso del producto..
®
IDRO
EASY
TOUCH
manual
es
parte
integrante
®
®
IDRO
del
producto.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Palazzetti ECOFIRE IDRO

  • Página 1 MANUALE USO E MANUTENZIONE USER AND MAINTENANCE MANUAL BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNGEN MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ® STUFE A PELLET ECOFIRE IDRO ® ® ECOFIRE IDRO PELLET STOVES - IDRO PELLETÖFEN ECOFIRE ® ® POELES A PELLETS ECOFIRE IDRO - ESTUFAS DE PELLETS ECOFIRE IDRO EASY...
  • Página 2 ENTILE CLIENTE DESIDERIAMO INNANZITUTTO RINGRAZIAR A PER LA PREFERENZA CHE HA VOLUTO ACCORDARCI ACQUISTANDO IL NOSTRO PRODOTTO E CI CONGRATULIAMO CON EI PER LA SCELTA ER CONSENTIR E DI UTILIZZARE AL MEGLIO LA UA NUOVA STUFA A INVITIAMO A SEGUIRE ATTENTAMENTE QUANTO DESCRITTO NEL PRESENTE MANUALE USTOMER ’...
  • Página 15 INDEX CONTROL PANEL DESCRIPTION USING THE CONTROL PANEL OPERATING PARAMETERS PRELIMINARY OPERATIONS LOADING THE PELLETS POWER SUPPLY INITIAL SETTINGS STOVE OPERATION STARTING THE STOVE MODIFYING THE PARAMETERS SWITCHING OFF OPERATION WITH ROOM THERMOSTAT OPERATION WITH ROOM PROBE ON THE BOILER OPERATION IN COMBINATION WITH A STORAGE TANK OPERATION IN CONJUNCTION WITH THE...
  • Página 27: Tabla De Contenido

    INHALT BEDIENFELD BESCHREIBUNG BENUTZUNG DES BEDIENPANELS BETRIEBSPARAMETER ERSTE SCHRITTE PELLETZUFÜHRUNG STROMVERSORGUNG ANFÄNGLICHE EINSTELLUNGEN GEBRAUCH DES OFENS EINSCHALTEN BEARBEITEN DER PARAMETER AUSSCHALTEN BETRIEB MIT RAUMTHERMOSTAT BETRIEB MIT RAUMTEMPERATURFÜHLER AM OFEN BETRIEB IN KOMBINATION MIT EINEM SPEICHER BETRIEB IN KOMBINATION MIT DEM „EVERSPRING"- SYSTEM VERFÜGBARE FUNKTIONEN TIMER-FUNKTION...
  • Página 39 INDEX PANNEAU DE COMMANDE DESCRIPTION UTILISATION DU CLAVIER DE COMMANDE PARAMÈTRES DE FONCTIONNEMENT OPERATIONS PRELIMINAIRES REMPLISSAGE DES PELLETS ALIMENTATION ELECTRIQUE PARAMÉTRAGES PRÉLIMINAIRES UTILISATION DU POELE ALLUMAGE MODIFICATION DES PARAMETRES EXTINCTION FONCTIONNEMENT AVEC UN THERMOSTAT AMBIANT FONCTIONNEMENT AVEC UNE SONDE AMBIANTE INSTALLÉE SUR LE POÊLE FONCTIONNEMENT ASSOCIÉ...
  • Página 51 ÍNDICE PANEL DE MANDOS DESCRIPCIÓN USO DEL PANEL DE MANDO PARÁMETROS DE FUNCIONAMIENTO OPERACIONES PRELIMINARES CARGA DE LOS PELLETS ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA PROGRAMACIONES INICIALES USO DE LA ESTUFA ENCENDIDO MODIFICACIÓN DE LOS PARÁMETROS APAGADO FUNCIONAMIENTO CON TERMOSTATO AMBIENTE FUNCIONAMIENTO CON SONDA AMBIENTE A BORDO CALDERA FUNCIONAMIENTO EN COMBINACIÓN CON UN DEPÓSITO...
  • Página 52: Panel De Mandos

    1 PANEL DE MANDOS Antes de leer este manual, consultar la descripción de la estufa en el manual adjunto. 1.1 DESCRIPCIÓN El panel de mando se compone de: A) una parte superior con los led de estado y los cada función; B) visor de led;...
  • Página 53: Descripción De Los Menús

    1.1.2 Descripción de los menús ICONO FUNCIÓN DESCRIPCIÓN VALORES Potencia Programación de la potencia de funcionamiento 1..5 Ventilación 1..5; Auto; Hi Muestra la temperatura leída por la sonda* y permite programar la °C temperatura deseada. Temperature °C °C 3-4: sonda externa/depósito. Fuel Función no utilizada Timer...
  • Página 54: Uso Del Panel De Mando

    1.2 USO DEL PANEL DE MANDO • se desplaza entre los diferentes menús que se iluminan cada vez. • Deteniéndose en una determinada función se pueden pasar los posibles submenú con los botones y cambiar los valores, siempre con los botones .
  • Página 55: Operaciones Preliminares

    2 OPERACIONES PRELIMINARES 2.1 CARGA DE LOS PELLETS La primera operación a realizar antes de encender el producto es llenar el depósito de combustible (pellet). El pellet debe introducirse en el depósito con una paleta. No vaciar la bolsa directamente en el depósito para evitar descargar aserrín u otros elementos extraños que podrían afectar el buen funcionamiento de la estufa y para evitar que se esparzan pellets fuera...
  • Página 56 2.3.2 a) Usando los botones ir al menú setup y pulsar el botón b) Seleccionar la contraseña “7” con el botón [12] c) Pasar con el botón , seleccionar el submenú d) Programar con los botones uno de los siguientes valores: “OFF”...
  • Página 57: Uso De La Estufa

    3 USO DE LA ESTUFA su funcionamiento (es decir la estufa intenta mantener la temperatura deseada consumiendo lo menos posible) al alcanzar la temperatura 3.1 ENCENDIDO programada para el agua. la temperatura desciende por debajo del valor el brasero esté completamente vacío y colocado programado en el termostato externo (circuito correctamente en su asiento.
  • Página 58 3.7 FUNCIONAMIENTO EN COMBINACIÓN AL SISTEMA "EVERSPRING" La estufa puede funcionar en modalidad invernal (por defecto) o en modalidad estival, si el sistema Everspring cuenta también con una modalidad de enfriamiento. Mediante el menú de la ventilación unidad Everspring. 3.7.1 Para pasar del funcionamiento estival al invernal, con la estufa apagada (fría) pero alimentada: a) Ir con las teclas al menú...
  • Página 59: Funciones Disponibles

    4 FUNCIONES DISPONIBLES 4.1 FUNCIÓN TEMPORIZADOR 4.1.1 a) Usando los botones ir al menú setup y pulsar el botón b) Seleccionar la contraseña “7” con el botón c) Seleccionar el submenú d) Pasar con los botones los programas P1...P6; seleccionar con el botón y presionar el botón y presionar el botón y presionar el botón...
  • Página 60: Función Anticongelación

    4.2 FUNCIÓN AHORRO “ECO MODE” Habilitando esta función cuando la estufa alcanza la temperatura deseada en el ambiente, se apaga. Si a) Usando los botones ir al menú setup y pulsar el botón b) Seleccionar la contraseña “7” con el botón c) Seleccionar el submenú...
  • Página 61: Función Delta De Reencendido

    4.6 FUNCIÓN DELTA DE REENCENDIDO a) Usando los botones ir al menú setup y pulsar el botón b) Seleccionar la contraseña “7” con el botón c) Seleccionar el submenú 0,5 ... 5,0 °C); e) Presionar el botón a) Usando los botones ir al menú...
  • Página 62: Gestión De Las Alarmas

    5 GESTIÓN DE LAS ALARMAS Si se produce una anomalía en el funcionamiento, se activa el siguiente procedimiento: Alarma acústica (beep); Se ilumina uno de los siguientes led de sistema: La presión prolongada del botón “anular” permite la visualización en el visor del código de error: CÓDIGO DESCRIPCIÓN POSIBLES CAUSAS...
  • Página 64 Palazzetti accepts no liability for any mistakes in this handbook and is free to modify the features of its products without prior notice.

Tabla de contenido