Cooke & Lewis OVIDHPK Manual De Instalación

Cooke & Lewis OVIDHPK Manual De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para OVIDHPK:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

INDUCTION
BOOSTER
INDUCTION
BOOSTER
OVIDHPK 3663602891307
SEPARATIONS JOB INFO
PID #: 00001
Agency job #: GLOA10963
Product Description: GLOA10963
INDUCTION HOB
PROCESS
BLACK
VERSION #
1
2
13/09/17
02/10/17
TJB
DLS
This file is the property of Kingfisher Group Plc. No copying, alteration or amendment is permitted without
written authorisation from the Kingfisher Brand Team.
翠丰集团不会以专色(PMS)作参考,请参照已提供的印刷 标准及Lab色彩数值生产以符合印刷品之标准。
本文件的版权归翠丰集团所有。未经翠丰品牌团队的书面同意,不得对本文件进行复制、变更或修改。
INDUCTION
BOOSTER
B
Brand: Cooke & Lewis
Brand Contact: [email protected]
Barcode: 3663602891307
Vendor: Global Asian
No. of new line drawings: xx
Page size A5 / No. of printed pages 40
3
4
R
6
06/10/17
23/10/17
01/11/17
00/00/17
NH
TjB
DLS
INITIALS
7
8
00/00/17
00/00/17
INITIALS
INITIALS
V1.1
V11117
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cooke & Lewis OVIDHPK

  • Página 2 Installation Utilisation Utilização Entretien et maintenance Cuidados y Mantenimiento...
  • Página 3 IN UCTION BOOSTER IN UCTION BOOSTER [02] x1 IN UCTION BOOSTER [01] x 1...
  • Página 4 Installation Attention : fectuer l’opération par vous-même. La plaque de cuisson ne doit pas être directement installée au-dessus d’un lave-vaisselle, réfrigérateur, congélateur, lave-linge ou sèche-linge, car l’humidité peut endommager les composants électriques de la plaque. Ne pas essayer de démonter l’appareil, il ne contient aucune pièce réparable. ;...
  • Página 5 el sistema de cableado interno es adecuado para la energía consumida por los fogones. la tensión coincide con el valor indicado en la placa de características. las secciones del cable de alimentación pueden soportar la carga indicada en la placa de características. Para conectar la placa a la red eléctrica, no utilice adaptadores, reductores ni ladrones, ya que pueden provocar sobrecalentamientos e incendios.
  • Página 6 • Consulta os estatutos e as autoridades locais do sector da construção caso tenha dúvidas relativas à instalação. • Utiliza acabamentos resistentes ao calor e fáceis de limpar (como azulejos de cerâmica) nas superfícies da parede em torno da placa. Após instalar a placa, certifique-se de que: •...
  • Página 7 ≥ 50mm ≥ ≥ 20mm La plaque de cuisson à induction doit être bien ventilée ; l’entrée et la sortie d’air ne doivent pas être bloquées. S’assurer de choisir une surface de travail résistante à la chaleur pour le montage de la plaque de cuisson à induction. La placa de inducción debe tener una buena ventilación, y la entrada y salida de aire no deben estar bloqueadas.
  • Página 8 58mm Découper une ouverture dans le plan de travail à l’aide d’une scie sauteuse, comme indiqué. Le plan de travail doit être d’au moins 30 mm d’épaisseur et être fabriqué à partir d’un matériau résistant à la chaleur. Corte una abertura en la encimera con una sierra de sable como se muestra en la figura. La encimera debe tener al menos 30 mm de grosor y estar fabricada de un material resistente al calor.
  • Página 9 Sceller le bord découpé du plan de travail à l’aide d’un joint en silicone ou de l’adhésif PVA. IMPORTANT : s’assurer que l’un ou l’autre de ces produits est complètement sec en suivant les instructions du fabricant avant de commencer l’installation de la plaque de cuisson. Cette plaque de cuisson NE DOIT PAS être scellée dans le plan de travail. Selle el borde cortado de la encimera con sellador de silicona o pegamento PVA.
  • Página 21: Instalación

    Instalación Toda la instalación deberá ser realizada por una persona competente o un electricista cualificado. Antes de conectar la corriente eléctrica asegúrese de que la tensión de la red se corresponde con la indicada en la placa de características técnicas. Conexión directa Este aparato debe conectarse directamente a la red eléctrica mediante un disyuntor omnipolar con una apertura mínima de 3 mm entre contactos.
  • Página 22: Antes De Empezar

    Utilisation Utilização Antes de empezar Al encender el interruptor con fusible, el zumbador sonará una vez, y el número "8" se mostrará brevemente en el panel de control. El aparato está listo para su uso. Cocción por inducción electromagnética en un cacharro de cocina adecuado en el que se cocinan los alimentos. No hay radiación directa del calor absolutamente normal.
  • Página 23: Cacharros De Cocina

    Cacharros de cocina Utilice sólo cacharros de cocina con una base adecuada para la cocción por inducción. Busque el símbolo de inducción en el embalaje o en el fondo del cacharro de cocina. Puede comprobar si su utensilio es adecuado realizando una prueba con un imán. Acerque un imán a la base del cacharro de cocina.
  • Página 24: Funcionamiento Y Ajustes

    Funcionamiento y ajustes Protección contra el sobrecalentamiento Si el sensor incorporado detecta una temperatura excesiva, la placa se desactivará automáticamente. Indicador de calor residual ADVERTENCIA: La pantalla mostrará la letra "H" para indicar que el aparato está demasiado caliente para tocarlo. Apagado automático Si se olvida de apagar una zona de cocción, el aparato se apagará...
  • Página 25: Uso De La Placa De Inducción

    Uso de la placa de inducción 1. Toque el control de encendido/apagado "C" durante 3 segundos. Se oirá un pitido en la placa y las zonas mostrarán "-" para indicar el modo de espera. Nota: Si no se selecciona ninguna zona de cocción ni nivel de potencia antes de que transcurra un minuto, la placa se apagará...
  • Página 26: Modo De Seguridad (Bloqueo Infantil)

    Modo de seguridad (Bloqueo infantil) Puede bloquear los controles para evitar que los niños puedan accionarlos. Cuando los controles están bloqueados, todos los controles excepto el control de apagado están desactivados. Para bloquear los controles Toque la tecla (B) durante 3 segundos cuando la placa esté encendida y la pantalla mostrará "Lo". Para desbloquear los controles 1.
  • Página 27 3. Toque el botón "+" o "–" para aumentar o disminuir los minutos uno a uno. 4. O mantenga pulsado el botón "+" o "–" para aumentar o disminuir los minutos de diez en diez. El temporizador empezará la cuenta atrás y mostrará el tiempo restante. El temporizador sonará...
  • Página 28 Entretien et maintenance Cuidados y Mantenimiento ADVERTENCIA: Desconecte siempre la alimentación eléctrica antes de efectuar tareas de mantenimiento. En caso de avería, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Solo para uso doméstico. Nunca coloque una bandeja vacía en la placa, ya que esto hará que el sensor de sobrecalentamiento apague la placa automáticamente.
  • Página 29 • El aparato debe limpiarse después de cada uso, pero espere siempre a que se enfríe primero. • La superficie de la placa de inducción debe limpiarse de la siguiente manera Tipo de suciedad Método de limpieza Materiales de limpieza Aplique vinagre blanco a la superficie y, a Limpiador especial para placa continuación, séquela con un paño suave...
  • Página 39 Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom Distributeur: Castorama France C.S. 50101 Templemars 59637 Wattignies CEDEX www.castorama.fr BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle 91310 Longpont-sur-Orge France www.bricodepot.com Distribuidor: Euro Depot España, S.A.U. c/ La Selva, 10 - Edificio Inblau A 1a Planta 08820-El Prat de Llobregat www.bricodepot.es Distribuidor:...

Este manual también es adecuado para:

3663602891307

Tabla de contenido