Página 1
DODGE RAM See pages 2-3 for contents and instructions specific to un-painted kits. Consulte las páginas 2 y 3 para conocer las instrucciones y el contenido específico de los juegos sin pintar. Voir les pages 2 et 3 pour le contenu et les instructions des kits non peints. 05-21-2004 1 of 8 K6859172...
Página 2
■ Prep, prime, and paint the hood scoop and isolators. Follow instructions in the paint section of Service Manual and the paint manufacturer’s specifications. ■ Prepare, aplique una capa de imprimación y pinte la entrada de aire del cofre y los aislantes. Siga las instrucciones de la sección de pintura del Manual de servicio y las especificaciones de pintura del fabricante.
Página 3
Short Side Short Side of Clip of Clip ■ Attach (2) side clips with the short side of the clip orientated as shown. ■ Sujete las (2) abrazaderas laterales con el extremo corto de la abrazadera en la dirección que se muestra. ■...
Página 5
■ Place scrap cardboard on the engine to prevent metal shavings from falling through. Close the hood. ■ Coloque el cartón para desechos sobre el motor para evitar el contacto con las astillas metálicas. Cierre el cofre. ■ Placer un morceau de carton sur le capot pour empêcher que les rognures métalliques tombent dans l'ouverture.
Página 6
■ Apply left isolator (Item D), then right isolator (Item C) to the hood. ■ Align slots in isolators with holes in the hood. ■ Coloque el aislante izquierdo (Elem. D) y luego el dere- cho (Elem. C) en el cofre. ■...
Página 7
■ With (2) people, carefully place hood scoop onto isolator pads. ■ Make sure the hood scoop fits flush to the front and sides of the isolators. ■ Entre (2) personas, coloquen cuidadosamente la entrada de aire del cofre sobre las almohadillas del aislante.
Página 8
■ Lower hood and double check fit of hood scoop to the isolators. ■ Maintain a uniform fit of the hood scoop to the isolators at the front and sides. ■ Baje el cofre y vuelva a verificar que la entrada de aire del cofre encaje con los aislantes.