Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

TruTool DD 1010
(1B5)
BA_TruTool_DD1010_2014-12-16.indb 1
22.05.2015 09:47:58
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trumpf TruTool DD 1010

  • Página 1 TruTool DD 1010 (1B5) BA_TruTool_DD1010_2014-12-16.indb 1 22.05.2015 09:47:58...
  • Página 2 BA_TruTool_DD1010_2014-12-16.indb 2 22.05.2015 09:47:58...
  • Página 3 de Originalbetriebsanleitung ....6 pl Instrukcją oryginalną..... 90 en Original instructions .......11 ru Оригинальное руководство по эксплуатации ....... 95 fr Notice original ....... 16 uk Інструкція від виробника... 101 Istruzioni originali ......22 tr Orijinal işletme kılavuzu ....107 es Manual original ......27 sr Originalno uputstvo za rad...112 pt Manual original ......
  • Página 4 1 – 17 BA_TruTool_DD1010_2014-12-16.indb 4 22.05.2015 09:47:58...
  • Página 5 100 % 75 % 50 % 25 % BA_TruTool_DD1010_2014-12-16.indb 5 22.05.2015 09:47:59...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis Sicherheit ......................7 Allgemeine Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise für Akku-Bohrschrauber Sicherheitshinweise für Akkus Produkt- und Leistungsbeschreibung ............. 8 Bestimmungsgemäße Verwendung Technische Daten Symbole Geräusch- und Vibrationsinformationen Einstellarbeiten ....................9 Drehrichtung ändern Gang wechseln Drehmoment einstellen Bedienung ......................9 Ein-/Ausschalten Akku wechseln Akku-Kapazitätsanzeige Akku laden Werkzeug wechseln...
  • Página 7: Sicherheit

    Der Kontakt mit einer spannungsfüh- renden Leitung kann auch metallene » Verwenden Sie nur den Original Geräteteile unter Spannung setzen und TRUMPF-Akku. Nur so wird der Akku zu einem elektrischen Schlag führen. vor gefährlicher Überlastung geschützt. » Benutzen Sie Zusatzgriffe, wenn die- »...
  • Página 8: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Leistung des Akkus zu erhalten. Produkt- und Langsam Leistungsbeschreibung Bestimmungsgemäße Schnell Verwendung Der TRUMPF Akku-Bohrschrauber TruTool Schrauben DD 1010 (1B5) ist ein handgeführtes Elekt- rowerkzeug für folgende Anwendungen: - Bohren in Holz, Metall, Keramik und Bohren Kunststoff - Eindrehen und Lösen von Schrauben...
  • Página 9: Einstellarbeiten

    Kundendienst und Reparatur den Akku von der Maschine abneh- men! Kundendienst und Reparatur nur durch Hersteller oder durch Servicewerkstätten durchführen lassen. Nächstgelegene Ein-/Ausschalten Adresse unter: Je nach Druck auf den Ein-/Ausschalter www.trumpf-powertools.com ist die Drehzahl stufenlos steuerbar. BA_TruTool_DD1010_2014-12-16.indb 9 22.05.2015 09:48:01...
  • Página 10: Transport

    Konformitätserklärung Nur original TRUMPF-Ersatzteile und Zubehör verwenden. Diese erhalten Sie Wir erklären in alleiniger Verantwortung, bei Ihrem TRUMPF-Fachhändler. dass dieses Produkt mit allen relevanten Folgende Hinweise beachten: Anforderungen folgender Richtlinien, Normen oder normativen Dokumenten - Die Lüftungsöffnungen am Elektrowerk- übereinstimmt: 2006/42/EG, 2004/108/ zeug frei und sauber halten, damit die EG, 2011/65/EU, EN 60745.
  • Página 11 Table of contents Safety ........................ 12 General safety information Safety information for cordless drill/screwdrivers Safety information for batteries Product description and specifications ............13 Intended use Technical specifications Symbols Sound and vibration information Adjustments ..................... 14 Changing the direction of rotation Changing gears Adjusting torque Operation ......................
  • Página 12: Safety

    - Ensure sufficient ventilation. lated and use an appropriate exhaust - Consult a doctor if symptoms develop. system. » Only use original TRUMPF recharge- - Use personal protective equipment able batteries. This is the only way such as respirator masks.
  • Página 13: Product Description And Specifications

    Product description and specifications Fast Intended use Screw The TRUMPF TruTool DD 1010 (1B5) cordless drill/screwdriver is a hand-held power tool for the following applications: Drill - Drilling in wood, metal, ceramic and plastic CE mark - Screwing in and loosening screws...
  • Página 14: Adjustments

    The nearest service center can be found RPMs are infinitely adjustable depending www.trumpf-powertools.com on the pressure on the On/Off switch. Only use original TRUMPF replacement Switching on parts and accessories, which can be » See Figure 7 ordered from your specialized TRUMPF dealer.
  • Página 15: Transport

    Warranty - Observe the regulations for transporting A term of liability of 12 months from the hazardous materials when transporting date of purchase applies to TRUMPF multiple batteries. power tools. Damage that can be attributed to normal wear, overcharging - Do not transport defective batteries.
  • Página 16 Table des matières Sécurité ......................17 Consignes générales de sécurité Consignes de sécurité relatives à la perceuse-visseuse sans fil Consignes de sécurité relatives à la batterie Description du produit et des prestations ............. 18 Utilisation conforme Caractéristiques techniques Pictogrammes Informations relatives au bruit et aux vibrations Travaux de réglage ...................
  • Página 17: Sécurité

    électrique. » N'utilisez que la batterie d'origine » Le cas échéant, utilisez les poignées TRUMPF. C'est seulement ainsi que la auxiliaires fournies avec l'outil. Toute BA_TruTool_DD1010_2014-12-16.indb 17 22.05.2015 09:48:03...
  • Página 18: Description Du Produit Et Des Prestations

    Description du produit et des prestations Vitesse rapide Utilisation conforme Visser La perceuse-visseuse sans fil TRUM- PF TruTool DD 1010 (1B5) est un outil électroportatif destiné aux applications Percer suivantes : - percer du bois, du métal, de la céra- Marquage CE mique et du plastique - visser et dévisser...
  • Página 19: Travaux De Réglage

    Utilisation Les valeurs d'émission (vibrations, bruit) indiquées : - permettent de comparer des machines AVERTISSEMENT - conviennent également à une évalua- Un moment d’inattention lors de l’ac- tion préliminaire des contraintes de tionnement du bouton marche/arrêt vibrations et de bruit pendant l'utilisation peut entraîner un risque de blessure - représentent les principales applications »...
  • Página 20: Entretien Et Service Après-Vente

    : - Tenir compte des prescriptions natio- www.trumpf-powertools.com nales en vigueur. N'utiliser que des pièces de rechange et des accessoires d'origine TRUMPF. Déclaration de conformité Ceux-ci sont disponibles auprès de votre Nous déclarons sous notre seule respon- revendeur TRUMPF.
  • Página 21: Garantie

    Garantie Les outils électroportatifs TRUMPF bénéficient d'une garantie de 12 mois à compter de la date de facturation. Les dommages résultant d'une usure naturelle, d'une surcharge ou d'un manie- ment incorrect de la machine sont exclus de la garantie. Dans le cas de dommages imputables à...
  • Página 22 Indice Sicurezza ......................23 Indicazioni di sicurezza generali Indicazioni di sicurezza per i trapani avvitatori a batteria Indicazioni di sicurezza per le batterie Descrizione del prodotto e delle prestazioni ..........24 Uso conforme alla destinazione Dati tecnici Simboli Informazioni su rumore e vibrazioni Operazioni di regolazione ................
  • Página 23: Indicazioni Di Sicurezza Generali

    Il contatto con una linea conduttiva può » Utilizzare solo la batteria origina- mettere sotto tensione anche le parti le TRUMPF. Solo in questo modo la metalliche dell'apparecchio determinan- batteria sarà protetta da sovraccarichi do una scossa elettrica.
  • Página 24: Uso Conforme Alla Destinazione

    Descrizione del prodotto Lento e delle prestazioni Uso conforme alla destinazione Veloce Il trapano avvitatore a batteria TRUMPF TruTool DD 1010 (1B5) è un elettrou- Avvitatura tensile manuale destinato alle seguenti applicazioni: - Foratura di legno, metallo, ceramica Foratura e plastica...
  • Página 25: Operazioni Di Regolazione

    - rappresentano le applicazioni principali Accensione/spegnimento dell'elettroutensile Il numero di giri può essere regolato pro- Un aumento dei valori è possibile nel gressivamente premendo sull'interruttore caso di altre applicazioni, inserti diversi on/off. o manutenzione insufficiente. Rispettare Accensione i tempi di inattività e di funzionamento »...
  • Página 26: Dichiarazione Di Conformità

    2006/42/CE, www.trumpf-powertools.com 2004/108/CE, 2011/65/UE, EN 60745. Utilizzare soltanto accessori e ricambi ori- ginali TRUMPF. Per l'acquisto rivolgersi al proprio rivenditore specializzato TRUMPF. Attenersi alle seguenti indicazioni: Achim Ott - Mantenere libere e pulite le aperture...
  • Página 27 Índice de contenidos Seguridad ......................28 Indicaciones generales de seguridad Indicaciones de seguridad para el taladrador atornillador con batería Indicaciones de seguridad para baterías Descripción del producto y sus prestaciones ..........29 Uso conforme al fin debido Especificaciones técnicas Símbolos Información sobre ruido y vibraciones Trabajos de ajuste ....................
  • Página 28: Seguridad

    » Utilice únicamente la batería original tos. El contacto con un cable conductor TRUMPF. Solo así queda la batería de tensión puede también poner bajo protegida de una sobrecarga peligrosa. tensión las partes metálicas del aparato »...
  • Página 29: Descripción Del Producto Y Sus Prestaciones

    Descripción del producto Lento y sus prestaciones Rápido Uso conforme al fin debido El taladrador atornillador TRUMPF TruTool DD 1010 (1B5) es una herramienta eléc- Atornillar trica de manejo manual indicada para las siguientes aplicaciones: Taladrar - Taladrar la madera, metal, cerámica y plástico...
  • Página 30: Trabajos De Ajuste

    Manejo Los valores de emisiones indicados (vibraciones, ruidos): - sirven para la comparativa de máquinas AVISO - son aptos igualmente para una estima- Peligro de lesiones por un acciona- ción provisional de la carga de ruido miento accidental del interruptor de y vibración durante el uso encendido y apagado - representan las aplicaciones principales...
  • Página 31: Mantenimiento Y Servicio Técnico

    - Tenga en cuenta las normativas de su www.trumpf-powertools.com país. Utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios originales de TRUMPF. Declaración de Puede solicitarlos al representante conformidad especializado de TRUMPF. Declaramos bajo nuestra única respon-...
  • Página 32: Garantía

    Garantía Para las herramientas eléctricas TRUMPF se aplica un plazo de responsabilidad de 12 meses a partir de la fecha de factu- ra. Los daños que puedan atribuirse al desgaste natural, sobrecarga o manejo inadecuado de la máquina quedan exclui- dos de la garantía.
  • Página 33: Índice Remissivo

    Índice remissivo Segurança ......................34 Indicações gerais de segurança Indicações de segurança para berbequim aparafusador a baterias Indicações de segurança para baterias Descrição do produto e especificação ............35 Utilização apropriada para o fim previsto Dados técnicos Símbolos Informações de ruído e vibração Trabalhos de regulação ...................
  • Página 34: Segurança

    O contacto com uma corrente condu- tora de tensão pode também colocar » Utilize apenas a bateria original as partes em metal do aparelho sob TRUMPF. Só assim, a bateria fica- tensão e conduzir a um choque elétrico. rá protegida contra uma sobrecarga perigosa.
  • Página 35: Descrição Do Produto E Especificação

    Desligar e especificação Utilização apropriada para o fim Devagar previsto O berbequim aparafusador a baterias TRUMPF TruTool DD 1010 (1B5) é um Rápido ferramenta elétrica conduzida manual- mente para as seguintes aplicações: Aparafusar - perfurar madeira, metal, cerâmica e plástico...
  • Página 36: Trabalhos De Regulação

    Operação Os valores de emissões indicados (vibra- ção, ruído): - servem para a comparação da máquina AVISO - são adequados também para uma Perigo de ferimentos através do acio- avaliação preliminar da poluição sonora namento involuntário do comutador e vibração durante a utilização de ligar/desligar - representam as principais aplicações »...
  • Página 37: Manutenção E Serviço De Assistência Técnica

    Declaramos sob nossa exclusiva respon- Utilizar apenas peças de substituição e acessórios originais TRUMPF. Pode en- sabilidade, que este produto corresponde em todas as exigências relevantes com contrá-los no seu revendedor TRUMPF. as seguintes diretivas normas ou do- Respeitar as seguintes indicações:...
  • Página 38: Garantia

    Garantia Para as ferramentas elétricas TRUMPF é valido um prazo de responsabilidade de 12 meses a partir da data da fatura. Estão excluídos da garantia os danos que devam ser atribuídos a desgaste natural, sobrecarga ou a um manuseamento incorreto da máquina. Os danos resultantes de erros de material ou de fabrico serão eliminados, sem encargos,...
  • Página 39 Sisällysluettelo Turvallisuus ...................... 40 Yleiset turvallisuusohjeet Akkukäyttöisen porakoneen/ruuvivääntimen turvallisuusohjeet Akkujen turvallisuusohjeet Tuotteen ja suorituskyvyn kuvaus ..............41 Määräysten mukainen käyttö Tekniset tiedot Symbolit Melua ja tärinää koskevat tiedot Säätötyöt ......................42 Pyörimissuunnan muuttaminen Vaihteen vaihtaminen Vääntömomentin säätö Käyttö ........................ 42 Päälle-/poiskytkeminen Akun vaihtaminen Akun varaustilan ilmaisin...
  • Página 40: Yleiset Turvallisuusohjeet

    - Huolehti raitisilman saannista. - Mikäli ilmenee oireita, käänny lääkärin Akkukäyttöisen porakoneen/ruu- puoleen. vivääntimen turvallisuusohjeet » Käytä vain alkuperäistä TRUMPF-ak- » Pidä laitteesta kiinni sen eristetyistä kua. Vain siten akku on suojattu vaaral- kahvoista suorittaessasi töitä, joiden liselta ylikuormitukselta. aikana terä tai ruuvi voi osua piilos- sa oleviin sähköjohtoihin.
  • Página 41: Määräysten Mukainen Käyttö

    Tuotteen ja suorituskyvyn kuvaus Hidas Määräysten mukainen käyttö Nopea Akkukäyttöinen TRUMPF-porakone/ ruuviväännin TruTool DD 1010 (1B5) on käsinohjattava sähkötyökalu seuraaviin Ruuvaus käyttötarkoituksiin: - puun, metallin, keramiikan ja muovin poraaminen Poraus - ruuvien kiertäminen ja avaaminen. Tämän sähkötyökalun valaistus on tarkoi- CE-merkintä...
  • Página 42 Lähimmän töiden suorittamista koneella! huoltokorjaamon osoitetiedot saat Inter- net-osoitteesta: Päälle-/poiskytkeminen www.trumpf-powertools.com Käyttökytkimen painamisvoimakkuuden Käytä vain alkuperäisiä TRUMPF-va- raosia ja lisätarvikkeita. Ne voit hankkia avulla voidaan kierrosluku säätää portaat- TRUMPF-erikoisliikkeestä. tomasti. Noudata seuraavia ohjeita: Päällekytkeminen - Pidä sähkötyökalun ilmanvaihtoaukot »...
  • Página 43: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    - Mikäli litiumioniakkua ei ole tarkoi- tus käyttää pitkään aikaan, lataa se 50 %:sesti. Achim Ott Toimitusjohtaja - Säilytä akkua toimitukseen kuuluvassa pakkauksessa oikosulkujen välttämi- TRUMPF Grüsch AG seksi. 7214 Grüsch Switzerland 2014-12-11 Kuljetus - Ota huomioon vaarallisten tuotteiden Takuu kuljetusmääräykset useita akkuja...
  • Página 44 Innehållsförteckning Säkerhet ......................45 Allmänna säkerhetsanvisningar Säkerhetsanvisningar för batteridriven borrskruvdragare Säkerhetsanvisningar för batterier Produktbeskrivning och teknisk beskrivning ..........45 Avsedd användning Tekniska data Symbol Ljudnivåer och vibrationsvärden Inställningar ...................... 46 Ändra rotationsriktning Ändra växelläge Ställ in vridmoment Användning ...................... 47 Påslagning/avstängning Byt batteri Batteriindikator...
  • Página 45: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    » Se upp för dolda elledningar, gasled- Avsedd användning ningar och vattenledningar. Undersök TRUMPF batteridrivna borrskruvdragare först arbetsytan med en metalldetektor TruTool DD 1010 (1B5) är ett handhål- för att undvika kontakt med sådana let elverktyg som är avsett för följande ledningar. användning: »...
  • Página 46: Tekniska Data

    Tekniska data Ljudnivåer och vibrationsvärden Typiska mätvärden enligt EN 60745: Batteridriven TruTool DD 1010 borrskruvdragare (1B5) ) ljudeffektnivå 77 dB(A) Spänning 10,8 V ) ljudtrycksnivå 66 dB(A) 1:a växeln 0 – 440 min K osäkerhet 3 dB 2:a växeln 0 – 1450 min borrning i metall <...
  • Página 47: Byt Batteri

    Påslagning/avstängning Använd endast originalreservdelar och Varvtalet regleras steglöst efter hur hårt originaltillbehör från TRUMPF. Dessa man trycker på på-/avknappen. hittar du hos din TRUMPF-återförsäljare. Slå på Beakta följande information: » Se bild 7 - Håll ventilationsöppningarna på elverk- Stäng av tyget öppna och rena för att säkerställa...
  • Página 48: Försäkran Om Överensstämmelse

    Verkställande direktör TRUMPF Grüsch AG 7214 Grüsch Switzerland 2014-12-11 Garanti För elverktyg från TRUMPF ges 12 måna- ders garanti från inköpsdatumet. Garantin gäller inte för skador som orsakats av normalt slitage, överbelastning eller fel- aktig hantering av maskinen. Skador som uppstått genom material- eller tillverk-...
  • Página 49 Innholdsregister Sikkerhet ......................50 Generell sikkerhetsinformasjon Sikkerhetsinformasjon for batteridrevet drill Sikkerhetsinformasjon for oppladbare batterier Beskrivelse av produkt og ytelse ..............51 Riktig bruk Tekniske data Symboler Informasjon om støy og vibrasjon Innstillingsarbeider ..................52 Endre dreieretning Skifte gir Stille inn dreiemoment Betjening ......................
  • Página 50: Sikkerhet

    - Sørg for god ventilasjon på arbeidsplas- - Konsulter lege ved symptomer. sen, og bruk egnede avtrekksinnretninger. » Bruk bare det originale, oppladbare - Bruk personlig beskyttelsesutstyr som TRUMPF-batteriet. Bare på denne f.eks. pustemasker. måten beskyttes batteriet mot farlig overbelastning. Sikkerhetsinformasjon for batteri- drevet drill »...
  • Página 51: Beskrivelse Av Produkt Og Ytelse

    Beskrivelse av produkt og ytelse Hurtig Riktig bruk Skru Den batteridrevne TRUMPF-drillen TruTool DD 1010 (1B5) er et håndholdt elektroverktøy for følgende bruk: Bore - Boring i tre, metall, keramikk og kunst- stoff CE-merking - Innskruing og løsning av skruer Lyset i dette elektroverktøyet skal lyse...
  • Página 52: Innstillingsarbeider

    Nærmeste adresse finner du på: Slå på/av www.trumpf-powertools.com Avhengig av hvordan på/av-bryteren tryk- Bruk bare originale TRUMPF-reser- kes, kan turtallet reguleres trinnløst. vedeler og -tilbehør. Disse får du hos TRUMPF-forhandleren. Slå på Følg merknadene nedenfor: »...
  • Página 53: Transport

    Reklamasjoner en god stund, må du ladet det til 50 % aksepteres kun hvis apparatet returneres kapasitet. til TRUMPF-forhandleren i én del (ikke - For å unngå kortslutninger må du demontert). oppbevare batteriet i emballasjen som følger med.
  • Página 54 Indholdsfortegnelse Sikkerhed ......................55 Generelle sikkerhedsinstruktioner Sikkerhedsinstruktioner til det batteridrevne bor Sikkerhedsinstruktioner til batterier Produkt- og ydelsesbeskrivelse ..............56 Tilsigtet brug Tekniske data Symboler Støj- og vibrationsoplysninger Indstillingsarbejde ................... 57 Ændring af drejeretning Skift gear Indstil drejningsmoment Betjening ......................57 Tænd-/sluk-kontakt Skift batteri Batteriindikator...
  • Página 55: Sikkerhed

    » Hold apparatet på de isolerede gribe- » Anvende kun det originale flader, når du udfører et arbejde, hvor TRUMPF-batteri. Kun på denne måde værktøjet eller skruen kan ramme beskyttes batteriet imod farlig overbe- skjulte ledninger. På kontakten med lastning.
  • Página 56: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Produkt- og ydelsesbeskrivelse Hurtig Tilsigtet brug Skruer TRUMPF Akku-boret TruTool DD 1010 (1B5) er et håndholdt el-værktøj til følgen- de anvendelsesformål: - At bore i træ, metal, keramik og plastik - Stramning og løsning af skruer CE-mærkning Dette el-værktøjs belysning er beregnet til at belyse det direkte arbejdsområde for...
  • Página 57: Indstillingsarbejde

    Nærmeste adresse kan ses på: alt arbejde med maskinen! www.trumpf-powertools.com Der må kun anvendes originalt Tænd-/sluk-kontakt TRUMPF-reservedele og tilbehør. Disse kan bestilles hos din autoriserede Ved at trykke på tænd- eller sluk-kontak- TRUMPF-forhandler. ten kan omdrejningstallet styres trinløst. Overhold følgende instruktioner: Tænd...
  • Página 58: Transport

    Mangelansvar - Batterierne skal opbevares på et tørt og køligt sted ved en temperatur på 5 °C For TRUMPF-el-værktøjer gælder en an- til 25 °C. svarsperiode på 12 måneder fra faktura- - Batterierne skal beskyttes imod fugt, dato. Skader, der kan tilbagevises som vand og stærk varme.
  • Página 59 Obsah Bezpečnost ....................... 60 Všeobecné bezpečnostní pokyny Bezpečnostní předpisy pro akumulátorovou vrtačku Bezpečnostní předpisy pro akumulátory Popis výrobku a výkonové údaje ..............61 Použití v souladu s určením Technické údaje Symboly Informace k hluku a vibracím Nastavení zařízení .................... 62 Změna směru otáčení...
  • Página 60: Bezpečnost

    » Držte zařízení za odizolované úchopové plochy, pokud provádíte » Používejte pouze originální akumu- práce, při kterých by používaný vlo- látory od společnost TRUMPF. Pouze žený nástroj nebo šroub mohl přijít tak bude akumulátor chráněn před do kontaktu se skrytým elektrickým nebezpečným přetížením.
  • Página 61: Popis Výrobku A Výkonové Údaje

    údaje Rychle Použití v souladu s určením Šroubování Akumulátorová vrtačka od společnosti TRUMPF TruTool DD 1010 (1B5) je ruční elektrické nářadí pro následující použití: Vrtání - vrtání do dřeva, kovu, keramiky a plastu - utahování a povolování šroubů Značka CE Osvětlení...
  • Página 62: Nastavení Zařízení

    » Před všemi pracemi na zařízení vyjmě- www.trumpf-powertools.com te ze zařízení akumulátor! Používejte pouze originální díly a pří- slušenství od společnosti TRUMPF. Ty obdržíte u vašeho odborného prodejce Zapínání/vypínání společnosti TRUMPF. Podle úrovně stlačení vypínače lze plynu- Dodržujte následující pokyny: le regulovat otáčky.
  • Página 63: Přeprava

    Záruka - Chraňte akumulátor před vlhkostí, vodou a vysokými teplotami. Na elektrické nářadí společnosti TRUMPF - Vybité akumulátory nenechávejte je poskytována záruka 12 měsíců od data v nabíječce déle než cca jeden měsíc, zakoupení. Na poškození, které vznik- pokud je nabíječka odpojena od sítě.
  • Página 64 Obsah Bezpečnosť ...................... 65 Všeobecné bezpečnostné upozornenia Bezpečnostné upozornenia pre akumulátorový vŕtací skrutkovač Bezpečnostné upozornenia pre akumulátory Popis výrobku a výkonu .................. 66 Používanie na určený účel Technické údaje Symboly Informácie o hluku a vibráciách Nastavovacie práce ..................67 Zmena smeru otáčania Zmena rýchlostného stupňa Nastavenie točivého momentu Obsluha ......................
  • Página 65: Bezpečnosť

    úchopné » Používajte iba originálny akumulátor plochy. Kontakt s vedením vedúcim spoločnosti TRUMPF. Iba tak je aku- napätie môže dostať pod napätie aj mulátor chránený pred nebezpečným kovové časti prístroja a viesť k zásahu preťažením.
  • Página 66: Popis Výrobku A Výkonu

    Popis výrobku a výkonu Pomaly Používanie na určený účel Akumulátorový vŕtací skrutkovač Rýchlo TRUMPF TruTool DD 1010 (1B5) je ručne vedené elektrické náradie pre nasledujúce druhy použitia: Skrutkovanie - vŕtanie do dreva, kovu, keramiky a plastu, Vŕtanie...
  • Página 67: Nastavovacie Práce

    Zvýšenie je možné pri iných druhoch Zapnutie/vypnutie použitia, s inými vloženými nástrojmi a pri Podľa tlaku na zapínač/vypínač je možné nedostatočnej údržbe. Zohľadnite časy plynulo riadiť otáčky. chodu naprázdno a časy odstávky stroja! Zapnutie » Pozri obrázok 7 Nastavovacie práce Vypnutie »...
  • Página 68: Preprava

    2006/42/ES, 2004/108/ES, www.trumpf-powertools.com 2011/65/EÚ, EN 60745. Používajte iba originálne náhradné diely a príslušenstvo spoločnosti TRUMPF. Tieto dostanete u svojho špecializované- ho predajcu spoločnosti TRUMPF. Dodržiavajte nasledujúce upozornenia: Achim Ott - Vetracie otvory na elektrickom náradí...
  • Página 69 Kazalo Varnost ......................70 Splošna varnostna navodila Varnostni napotki za akumulatorski vrtalnik Varnostni napotki za akumulatorje Opis izdelka in zmogljivosti ................71 Namenska uporaba Tehnični podatki Simboli Informacija o hrupu in tresljajih Nastavitve ......................72 Spreminjanje smeri vrtenja Menjava prestave Nastavitev navora Upravljanje ......................
  • Página 70: Varnost

    - O simptomih se posvetujte z zdravnikom. Varnostni napotki za akumulator- » Uporabljajte le originalni akumulator ski vrtalnik TRUMPF. Le tako bo akumulator zašči- ten pred nevarno preobremenitvijo. » Orodje držite vedno za izoliran ročaj, če izvajate dela, pri katerih lahko »...
  • Página 71: Opis Izdelka In Zmogljivosti

    Opis izdelka in zmogljivosti Hitro Namenska uporaba Akumulatorsko vrtalni vijačnik TRUMPF Vijačenje TruTool DD 1010 (1B5) je ročno vodeno električno orodje in se uporablja za: - vrtanje v les, kovino, keramiko in pla- Vrtanje stiko - privijanje in popuščanje vijakov CE oznaka Osvetlitev električnega orodja je namenje-...
  • Página 72: Nastavitve

    Vklop/izklop www.trumpf-powertools.com Število vrtljajev se lahko brezstopenjsko Uporabljajte le originalne nadomestne nastavlja glede na pritisk na stikalo vklop/ dele in opremo TRUMPF. To lahko dobite pri specializiranem trgovcu TRUMPF. izklop. Upoštevajte naslednja navodila: Vklop - Prezračevalne zareze na električnem »...
  • Página 73: Transport

    časa, ga je treba napol- niti s 50 % zmogljivosti. Garancija - Za preprečevanje kratkih stikov hranite Za električna orodja TRUMPF velja akumulator v njegovi priloženi embalaži. 12 mesečni garancijski rok od datuma računa. Škoda, ki je nastale zaradi...
  • Página 74 Inhoudsopgave Veiligheid ......................75 Algemene veiligheidsaanbevelingen Veiligheidsaanbevelingen voor accuboormachines Veiligheidsaanbevelingen voor accu's Beschrijving van het product en de prestaties ..........76 Beoogd gebruik Technische gegevens Symbolen Geluids- en trillingsinformatie Instellingen wijzigen ..................77 Wijzigen van de draairichting De versnelling veranderen Het koppel instellen Bediening ......................
  • Página 75 Het contact met leidingen die onder spanning staan » Gebruik alleen originele TRUMPF- kan ook metalen onderdelen van het accu's. Alleen op deze wijze wordt apparaat onder spanning zetten en een de accu beschermd tegen gevaarlijke elektrische schok veroorzaken.
  • Página 76: Beoogd Gebruik

    Stationair toerental delijke verlichting van ruimten. Totaal trillingswaarde Technische gegevens Geluids- en trillingsinformatie TruTool DD 1010 Accuboormachine (1B5) De volgens EN 60745 bepaalde typische waarden zijn: Spanning 10,8 V 1.
  • Página 77: Instellingen Wijzigen

    - vertegenwoordigen de belangrijkste In-/uitschakelen toepassingen van het elektrische ge- Afhankelijk van de druk op de in-/uitscha- reedschap kelaar kan het toerental traploos worden Hoge waarden zijn mogelijk bij andere geregeld. toepassingen, met andere werktuigen of Inschakelen bij onvoldoende onderhoud. Neem de »...
  • Página 78: Verklaring Van Overeenstemming

    Gebruik alleen originele TRUMPF-vervan- gegooid. gingsonderdelen en accessoires. Deze - Houdt u zich aan de landelijke voor- zijn verkrijgbaar bij uw TRUMPF-dealer. schriften. Houdt u zich aan de volgende aanbe- velingen: Verklaring van...
  • Página 79 Tartalomjegyzék Biztonság ......................80 Általános biztonsági utasítások Biztonsági utasítások akkumulátoros fúró csavarozóhoz Biztonsági utasítások akkumulátorokhoz Termék- és típusleírás ..................81 Rendeltetésszerű használat Műszaki adatok Szimbólumok Zajjal és vibrációval kapcsolatos információk Beállítási munkák ..................... 82 A forgásirány megváltoztatása A fokozat váltása A forgatónyomaték beállítása Kezelés ......................
  • Página 80: Biztonság

    - Tünetek jelentkezése esetén kérje ki orvos tanácsát. » Munka közben a készüléket a szige- telt fogantyúknál fogva tartsa, mivel » Csak eredeti TRUMPF-akkut hasz- a szerszámfej vagy a csavar rejtett náljon. Az akkumulátor csak így lesz villamos vezetékekhez érhetnek.
  • Página 81: Termék- És Típusleírás

    Termék- és típusleírás Lassú Rendeltetésszerű használat A TRUMPF TruTool DD 1010 (1B5) akkus Gyors fúró csavarozó egy kézi elektromos szer- szám a következő alkalmazásokhoz: Csavarozás - Fúrás fába, fémbe, kerámiába és műanyagba...
  • Página 82: Beállítási Munkák

    - az elektromos szerszám fő alkalmazá- Be-/kikapcsolás sait reprezentálják A be-/kikapcsolóra gyakorolt nyomás Eltérő alkalmazások, más szerszámfe- erősségével a fordulatszám fokozatmen- jek vagy elégtelen karbantartás esetén tesen szabályozható. növekedésük lehetséges. Ügyeljen a gép Bekapcsolás üresjárati és állásidőire! » Lásd a 7. ábrát Kikapcsolás Beállítási munkák »...
  • Página 83: Szállítás

    útján történik. A reklamációkat vonatkozó előírások betartására. csak akkor tudjuk elismerni, ha Ön a ké- - Ne szállíttasson hibás akkumulátorokat. szüléket szétszereletlen állapotban elküldi az Ön TRUMPF-képviselete részére. - Tartsa be az adott országban érvényes előírásokat. BA_TruTool_DD1010_2014-12-16.indb 83 22.05.2015 09:48:29...
  • Página 84 Съдържание Безопасност ....................85 Общи указания за безопасност Указания за безопасност за акумулираща бормашина-винтоверт Указания за безопасност за акумулиращи батерии Описание на продукта и на техническите характеристики ....86 Употреба по предназначение Технически данни Символи Информация за шумове и вибрации Дейности...
  • Página 85: Безопасност

    Безопасност » Използвайте допълнителни дръж- ки, ако те са доставени с електри- Общи указания за безопасност ческия инструмент. Загубата на Прочетете всички указания за контрол може да доведе до нараня- безопасност и инструкциите, вания. също и в приложената брошура. » Внимавайте за скрити електри- чески...
  • Página 86: Описание На Продукта И На Техническите Характеристики

    Вкл и на техническите характеристики Изкл Употреба по предназначение Акумулиращата бормашина-винтоверт Бавно на фирма TRUMPF TruTool DD 1010 (1B5) е ръчно управляем електрически инструмент за следните приложения: Бързо - пробиване на дървесина, метал, керамика и пластмаса Завинтване - завинтване и развиване на болтове...
  • Página 87: Информация За Шумове И Вибрации

    Информация за шумове Смяна на скоростта и вибрации Скорост 1 (Lo) = Диапазон на ниски Установените съгласно EN 60745 стой- обороти ности възлизат обичайно на: » Вижте изображение 3 Скорост 2 (Hi) = Диапазон на високи ) Ниво на акустична 77 dB(A) обороти...
  • Página 88: Индикация За Капацитета На Акумулиращата Батерия

    принадлежностите и опаковките за www.trumpf-powertools.com рециклиране без увреждане на окол- Използвайте само оригинални резервни ната среда. части и принадлежности на TRUMPF. - Не изхвърляйте електрически инстру- Можете да ги закупите от Вашия спе- менти и акумулиращи батерии/бате- циализиран търговец на TRUMPF.
  • Página 89: Декларация За Съвместимост

    TRUMPF Grüsch AG 7214 Грюш Швейцария 11.12.2014 г. Гаранция За електрическите инструменти на TRUMPF важи срок на гаранция от 12 месеца от датата на фактурата. Щети, които се дължат на естест- вено износване, претоварване или неправилно третиране на машината, се изключват от гаранцията. Щетите, които...
  • Página 90 Spis treści Bezpieczeństwo ....................97 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki bezpieczeństwa dla akumulatorowej wkrętarko-wiertarki Wskazówki bezpieczeństwa dla akumulatorów Opis produktu i wydajności ................98 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Dane techniczne Symbole Dane dotyczące hałasów i wibracji Regulacje ......................99 Zmienianie kierunku obrotów Zmienianie przełożenia Ustawianie momentu obrotowego Obsługa ......................
  • Página 91: Bezpieczeństwo

    » Stosować dodatkowe uchwyty, » Stosować tylko oryginalne akumu- jeśli zostały one dostarczone wraz latory TRUMPF. Tylko w taki sposób z elektronarzędziem. Utrata kontroli możliwa jest ochrona akumulatora nad urządzeniem może doprowadzić przed szkodliwym przeciążeniem.
  • Página 92: Opis Produktu I Wydajności

    Wolno Opis produktu i wydajności Zastosowanie zgodne Szybko z przeznaczeniem Akumulatorowa wkrętarko-wiertarka TRUMPF TruTool DD 1010 (1B5) to Wkręcanie obsługiwane ręcznie elektronarzędzie do następujących zastosowań: Wiercenie - wiercenie w drewnie, metalu, ceramice i tworzywie sztucznym - wkręcanie i wykręcanie śrub Oznakowanie CE Oświetlenie tego elektronarzędzia jest...
  • Página 93: Regulacje

    Obsługa Podane wartości emisji (wibracja, hałas): - służą do porównania urządzenia OSTRZEŻENIE - nadają się także do doraźnego szaco- wania obciążenia wibracjami i hałasem Niebezpieczeństwo obrażeń przez podczas pracy przypadkowe naciśnięcie włącznika/ - reprezentują główne zastosowania tego wyłącznika elektronarzędzia » Przed wszystkimi pracami przy urzą- dzeniu wyjąć...
  • Página 94: Konserwacja I Serwis

    Deklaracja zgodności www.trumpf-powertools.com Z pełną odpowiedzialnością oświadczamy, Stosować tylko oryginalne części zamien- że ten produkt jest zgodny z wszystkimi ne i akcesoria TRUMPF. Można je otrzy- obowiązującymi wymaganiami nastę- mać u sprzedawcy produktów TRUMPF. pujących dyrektyw, norm i dokumentów Ważne wskazówki: normatywnych: 2006/42/WE, 2004/108/ WE, 2011/65/EU, EN 60745.
  • Página 95 Содержание Безопасность ....................91 Общие указания по безопасности Указания по безопасности для аккумуляторной дрели-шуруповерта Указания по безопасности при использовании аккумуляторов Описание изделия и его характеристик ............. 92 Применение по назначению Технические характеристики Символы Сведения о шумах и вибрациях Работы по настройке ..................93 Изменение...
  • Página 96: Безопасность

    Безопасность под напряжение металлические части прибора и привести к поражению Общие указания по безопасно- электрическим током. сти » Используйте дополнительные Ознакомьтесь со всеми указани- рукоятки, если они поставляются ями по безопасности и инструк- с электроинструментом. Потеря циями, в том числе с содержащими- контроля...
  • Página 97: Описание Изделия И Его Характеристик

    лятора. Выкл. Описание изделия и его характеристик Медленно Применение по назначению Аккумуляторная дрель-шуруповерт TruTool DD 1010 (1B5) производства Быстро компании TRUMPF – это электроин- струмент с ручным управлением для следующего применения: Винты - сверление по дереву, металлу, кера- мике и пластику...
  • Página 98: Сведения О Шумах И Вибрациях

    Сведения о шумах и вибрациях Изменение передачи Определенные согласно EN 60745 зна- Скорость 1 (Lo) = Диапазон низкой чения стандартно составляют: частоты вращения » См. рис. 3 ) Уровень звуковой 77 дБ(A) Скорость 2 (Hi) = Диапазон высокой мощности частоты вращения ) Уровень...
  • Página 99: Индикатор Емкости Аккумулятора

    ближайшей мастерской на странице: экологически безопасному повторно- www.trumpf-powertools.com му использованию. Использовать только оригинальные - Не выбрасывать электроинструмен- запасные части и принадлежности TRUMPF. Вы найдете их в вашем ты и аккумуляторы/батареи вместе специализированном магазине с бытовыми отходами. TRUMPF. - Соблюдать национальные Необходимо соблюдать следующие...
  • Página 100: Декларация О Соответствии

    в гарантию не входят. Повреждения, возникшие из-за дефекта материала или изготовления, бесплатно устраня- ются путем поставки с целью замены или ремонта. Рекламации принимаются только в случае, если устройство от- правляется в представительство компа- нии TRUMPF в неразобранном виде. BA_TruTool_DD1010_2014-12-16.indb 100 22.05.2015 09:48:35...
  • Página 101 Зміст Безпека ......................102 Загальні правила безпеки Правила безпеки для акумуляторного шуруповерта Правила безпеки для акумулятора Опис виробу та його роботи ..............103 Застосування за призначенням Технічні дані Символи Інформація щодо шуму та вібрації Наладка ......................104 Зміна напрямку обертання Зміна...
  • Página 102: Безпека

    - Якщо з’являються відповідні симпто- ураження електричним струмом. ми, звернутися до лікаря. » Використовуйте додаткові руко- » Використовуйте тільки оригіналь- ятки, якщо вони поставляються ний акумулятор TRUMPF. Тільки з електроінструментом. Втрата контролю може призвести до травм. BA_TruTool_DD1010_2014-12-16.indb 102 22.05.2015 09:48:35...
  • Página 103: Опис Виробу Та Його Роботи

    зарядного пристрою. Опис виробу та його Вимк. роботи Застосування за призначенням Повільно Акумуляторний дриль-шуруповерт TRUMPF TruTool DD 1010 (1B5) є руч- Швидко ним електроінструментом, який призна- чено для виконання наведених нижче робіт. Загвинчування - Свердління дерева, металу, кераміки та пластмаси...
  • Página 104: Інформація Щодо Шуму Та Вібрації

    Інформація щодо шуму та Зміна швидкості вібрації Швидкість 1 (Lo) = Діапазон зниженої У загальному випадку середні параме- частоти обертання три відповідно до EN 60745 є такими: » Див. зображення 3 Швидкість 2 (Lo) = Діапазон підвище- ) Рівень звукової 77 дБ(A) ної...
  • Página 105: Індикатор Потужності Акумулятора

    не викидати в побутове сміття. адресу можна знайти на: www.trumpf-powertools.com - Дотримуватись національних приписів. Можна використовувати тільки оригі- нальні запасні частини та приладдя TRUMPF. Вони є у відповідного дилера TRUMPF. Необхідно виконувати наступні вказівки: - Для забезпечення охолодження вентиляційні отвори на електроінстру- менті...
  • Página 106: Заява Про Відповідність

    Ахім Отт (Achim Ott) Директор TRUMPF Grüsch AG 7214 Grüsch Switzerland 2014-12-11 Гарантійні зобов’язання Для електроінструментів TRUMPF діє гарантійний термін 12 місяців від дати виставлення рахунку. Збитки, що були завдані внаслідок природного зносу, перевантаження або використання пристрою не за призначенням, не...
  • Página 107 İçindekiler Güvenlik ......................108 Genel güvenlik uyarıları Akülü matkaplarla ilgili güvenlik uyarıları Akülerle ilgili güvenlik uyarıları Ürün ve performans açıklaması ..............109 Amacına uygun kullanım Teknik veriler Semboller Gürültü ve titreşim bilgileri Ayar çalışmaları ....................110 Dönme yönünü değiştirme Devri değiştirme Devri ayarlama Kullanım ......................
  • Página 108: Güvenlik

    - Herhangi bir belirti ortaya çıkarsa dokto- ra başvurun. Akülü matkaplarla ilgili güvenlik uyarıları » Sadece orijinal TRUMPF akülerini kullanın. Akü, tehlikeli aşırı yüklenmele- » Kullanılan aletlerin veya cıvatanın re karşı ancak bu şekilde korunur. gizli elektrik hatlarına değebileceği çalışmalar yaparken cihazı...
  • Página 109: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Ürün ve performans açıklaması Yavaş Amacına uygun kullanım Hızlı TRUMPF akülü matkap TruTool DD 1010 (1B5), aşağıdaki uygulamalara yönelik, elle kullanılan bir elektrikli alettir: Vidalama - Ahşap, metal, seramik ve plastik malzemelerde delik açma Delme - Cıvata takma ve sökme Bu elektrikli aletin aydınlatması, aletin...
  • Página 110: Ayar Çalışmaları

    Size en yakın adresi bulabileceğiniz Web sitesi: Devir, Açma/Kapatma düğmesine uygu- www.trumpf-powertools.com lanan basınca göre kademesiz olarak kontrol edilebilir. Sadece orijinal TRUMPF yedek parçaları ve aksesuarlarını kullanın. Bu parçaları ve Açma aksesuarları TRUMPF yetkili satıcınızdan » Bkz. Şekil 7 temin edebilirsiniz.
  • Página 111: Taşıma

    Garanti - Elektrikli alet, şarj cihazı ve aküdeki bağlantı kontaklarını temiz tutun. TRUMPF elektrikli aletleri için, fatura - Aküyü kuru ve serin bir yerde 5 °C ila tarihinden itibaren 12 aylık bir garanti 25 °C'lik bir sıcaklıkta depolayın. süresi geçerlidir. Makinenin doğal aşınması, aşırı...
  • Página 112 Sadržaj Sigurnost ......................113 Opšte sigurnosne napomene Sigurnosna uputstva za akumulatorske bušilice Sigurnosne uputstva za baterije Opis i specifikacije proizvoda ............... 114 Namenska upotreba Tehnički podaci Simboli Informacije o buci i vibracijama Podešavanje ....................115 Promena smera okretanja Promena brzine Podešavanje obrtnog momenta Rukovanje .......................
  • Página 113: Sigurnost

    » Koristite samo originalne baterije izolovane površine za hvatanje. Usled kompanije TRUMPF. Samo na taj kontakta s provodnikom pod naponom, način možete osigurati da je baterija napon može da se prenese na metalne zaštićena od opasnih preopterećenja.
  • Página 114: Opis I Specifikacije Proizvoda

    Isključeno Opis i specifikacije Sporo proizvoda Namenska upotreba Brzo Akumulatorska bušilica/odvijač TruTool DD 1010 (1B5) kompanije TRUMPF je Zavrtanje ručni električni alat za sledeće namene: - Bušenje drveta, metala, keramike i plastike Bušenje - Zavrtanje i odvrtanje vijaka Osvetljenje na ovom električnom alatu...
  • Página 115: Podešavanje

    » Pre svih radova na uređaju skinite bateriju sa uređaja! Usluge za korisnike i popravke Usluge za korisnike i popravke mogu da vrše isključivo servisi koje je za to ovlastio proizvođač. Najbližu adresu potražite na: www.trumpf-powertools.com BA_TruTool_DD1010_2014-12-16.indb 115 22.05.2015 09:48:41...
  • Página 116: Transport

    2014-12-11 i toplote. - Prazne baterije ne ostavljajte Garancija u isključenom punjaču duže od jednog Za električni alat kompanije TRUMPF meseca. Postoji opasnost dubokog važi garantni rok od 12 meseci od pražnjenja. datuma kupovine. Garancija ne obuhvata - Ako se Li-Ion baterija neće koristiti duže oštećenja nastala usled normalnog...
  • Página 117 Cuprins Securitatea ...................... 118 Indicaţii generale de securitate Indicaţii de securitate pentru maşina de înşurubat şi găurit cu acumulator Indicaţii de securitate pentru acumulatori Descrierea produsului şi a performanţelor ..........119 Utilizarea conformă cu destinaţia Date tehnice Simboluri Informaţii privind zgomotul şi vibraţiile Lucrări de reglaj .....................
  • Página 118: Securitatea

    în care scula de lucru sau şurubul poate întâlni conductori electrici as- » Utilizaţi numai acumulatorul original cunşi. Contactul cu un conductor elec- TRUMPF. Numai în acest fel, acumu- tric poate pune sub tensiune piesele latorul este protejat de suprasarcinile metalice ale aparatului şi poate provoca periculoase.
  • Página 119: Descrierea Produsului Şi A Performanţelor

    Înşurubare Utilizarea conformă cu destinaţia Maşina de înşurubat şi găurit cu acumula- Găurire tor TRUMPF TruTool DD 1010 (1B5) este o sculă electrică dirijată manual pentru următoarele aplicaţii de lucru: Marcaj CE - Găurire în lemn, metal, ceramică şi...
  • Página 120: Lucrări De Reglaj

    Este posibilă majorarea în cazul altor apli- Pornirea/ oprirea caţii de lucru, cu alte scule de lucru sau În funcţie de apăsarea pe comutatorul de în caz de întreţinere curentă insuficientă. pornire/ oprire, turaţia poate fi comandată Ţineţi cont de timpii de mers în gol şi de progresiv.
  • Página 121: Transportul

    în gunoiul menajer. www.trumpf-powertools.com - Respectaţi prescripţiile naţionale. Utilizaţi numai piese de schimb şi acce- sorii originale TRUMPF. Acestea se pot obţine de la reprezentantul dumneavoas- Declaraţie de conformitate tră comercial TRUMPF. Declarăm pe proprie răspundere că...
  • Página 122 Turinys Saugumas ....................... 123 Bendrosios saugos nuorodos Akumuliatorinio suktuvo saugos instrukcijos Akumuliatoriaus saugos instrukcijos Produkto ir srovės apibūdinimas ..............124 Naudojimas pagal paskirtį Techniniai duomenys Simboliai Informacija apie triukšmą ir vibraciją Nustatymo darbai ................... 125 Sukimo krypties keitimas Eigos perjungimas Sukimo momento nustatymas Naudojimas .....................
  • Página 123: Saugumas

    - Jei juntate simptomus, kreipkitės į gy- liuotos rankenos, nes per įstatomą dytoją. įrankį ir varžtus gali būti perduodama » Naudokite tik originalius TRUMPF pavojinga elektros srovė. Dėl kon- akumuliatorius. Tik taip akumuliatoriai takto su srovei laidžiomis metalinėmis bus apsaugoti nuo pavojingų perkrovų.
  • Página 124: Produkto Ir Srovės Apibūdinimas

    Produkto ir srovės apibūdinimas Lėta eiga Naudojimas pagal paskirtį Sparti eiga TRUMPF akumuliatorinis suktuvas „TruTool DD 1010“ (1B5) yra rankinis elektros prietaisas, su kuriuo galima: Sukti varžtus - gręžti skyles mediniuose, metaliniuose, keraminiuose ir plastikiniuose paviršiuose; Gręžti - įsukti ir išsukti varžtus.
  • Página 125: Nustatymo Darbai

    įgaliotajai remonto dirbtuvei. Adresus Įjungimas rasite čia: » Žr. 7 pav. www.trumpf-powertools.com Išjungimas Naudokite tik originalias atsargines TRUMPF dalis ir priedus. Jų galite įsigyti » Žr. 8 pav. iš savo TRUMPF pardavėjo. BA_TruTool_DD1010_2014-12-16.indb 125 22.05.2015 09:48:45...
  • Página 126: Pervežimas

    Pervežimas atlikdamas remonto darbus arba pakeis- damas dalis. Pretenzijos nagrinėjamos tik - Perveždami kelis akumuliatorius lai- atsiuntus TRUMPF atstovui pilnai surinktą kykitės pavojingų prietaisų pervežimo prietaisą. nurodymų. - Nesiųskite turinčių defektų akumuliato- rių.
  • Página 127 Satura rādītājs Drošība ......................128 Vispārīgie drošības norādījumi Drošības norādījumi akumulatoru urbjmašīnai-skrūvgriezim Drošības norādījumi akumulatoru baterijām Produkta un tā veiktspējas apraksts ............129 Paredzētais izmantošanas veids Tehniskie dati Simboli Trokšņa un vibrācijas līmenis Regulēšanas darbi ..................130 Urbšanas/skrūvēšanas virziena maiņa Pārnesuma mainīšana Griezes momenta uzstādīšana Lietošana ......................
  • Página 128: Drošība

    Drošība diet, piemēram, ar metālu detektoru, vai nenonāksiet kontaktā ar šiem komuni- Vispārīgie drošības norādījumi kāciju vadiem. Izlasiet visus drošības norādīju- » Turiet elektrisko instrumentu stingri. mus un instrukcijas, arī tās, kas Īslaicīgi var parādīties lieli reakcijas atrodas pievienotajā bukletā. momenti.
  • Página 129: Produkta Un Tā Veiktspējas Apraksts

    Produkta un tā veiktspējas Lēnām apraksts Paredzētais izmantošanas veids Ātri TRUMPF akumulatoru urbjmašīna-skrū- vgriezis TruTool DD 1010 (1B5) ir rokās Skrūvēšana turams elektriskais instruments, kura paredzētais izmantošanas veids ir: Urbšana - urbšana kokā, metālā, keramikā un plastikātā, CE marķējums...
  • Página 130: Regulēšanas Darbi

    Izmantojot citiem mērķiem, lietojot kopā ar Ieslēgšana/izslēgšana citiem ievietojamajiem instrumentiem, kā Mainot ieslēgšanas/izslēgšanas slēdža arī nepietiekamas apkopes dēļ vērtības nospiešanas stiprumu, iespējams veikt var būt augstākas. Jāņem vērā arī ierīces apgriezienu skaita bezpakāpju regulēša- tukšgaitas un dīkstāves laiks. Ieslēgšana Regulēšanas darbi »...
  • Página 131: Pārvadāšana

    Meklēt nodot videi draudzīgai otrreizējai pār- tuvāko adresi: strādei. www.trumpf-powertools.com - Elektriskos instrumentus un akumulato- Izmantot tikai oriģinālās TRUMPF rezer- ru baterijas/baterijas neizmest sadzīves ves daļas un piederumus. Tās iespējams atkritumos. iegādāties pie TRUMPF izplatītāja. - Ievērot vietējo likumdošanu.
  • Página 132 Sisukord Ohutus ......................133 Üldised ohutusnõuded Akutrelli ohutusnõuded Akude ohutusnõuded Tootekirjeldus ja tööpõhimõtted ..............133 Eesmärgipärane kasutamine Tehnilised andmed Tähised Müra- ja vibratsiooniteave Reguleerimine ....................134 Pöörlemissuuna muutmine Käigu vahetamine Pöörlemiskiiruse reguleerimine Kasutamine ..................... 135 Sisse-/väljalülitamine Aku vahetamine Aku mahutavuse näidik Aku laadimine Otsaku vahetamine Hooldus ja teenindus ..................
  • Página 133: Ohutus

    » Kui lisakäepidemed on elektritöö- riistaga kaasas, siis kasutage neid. Eesmärgipärane kasutamine Hooletus võib põhjustada vigastusi. TRUMPFi akutrell TruTool DD 1010 (1B5) » Pöörake tähelepanu varjatud elektri- on manuaalne elektritööriist järgmisteks juhtmetele, aga ka gaasi- ja veetoru- kasutusjuhtudeks: dele. Tehke enne tööde algust metal-...
  • Página 134: Tehnilised Andmed

    Tehnilised andmed Müra- ja vibratsiooniteave Standardi EN 60745 järgi määratud väär- TruTool DD 1010 Akutrell tused on üldjuhul järgmised. (1B5) ) – müratase 77 dB(A) Pinge 10,8 V ) – mürarõhutase 66 dB(A) 1. käik 0–440 min 2. käik 0–1450 min K –...
  • Página 135: Pöörlemiskiiruse Reguleerimine

    » Enne seadme kallal tehtavaid töid Teenindus- ja remonditöid peab tegema tuleb aku alati eemaldada! ainult tootja või teenindustöökoda. Lähimad aadressid leiate veebilehelt www.trumpf-powertools.com Sisse-/väljalülitamine Kasutage ainult TRUMPFi originaalvaruo- Toitelülitile vajutamise tugevusest olene- si ja -tarvikuid. Saate need oma TRUMPFi valt saab pöörete arvu sujuvalt suuren-...
  • Página 136: Jäätmekäitlus

    2006/42/EÜ, 2004/108/EÜ, 2011/65/EL, EN 60745. Achim Ott Tegevdirektor TRUMPF Grüsch AG 7214 Grüsch, Šveits 11.12.2014 Garantii TRUMPFi elektritööriistadele kehtib 12-kuuline garantii alates ostukuupäevast. Kahjustused, mis on põhjustatud tava- pärasest kulumisest, ülekoormusest või...
  • Página 137 Πίνακας περιεχομένων Ασφάλεια ......................138 Γενικές υποδείξεις ασφαλείας Υποδείξεις ασφαλείας για επαναφορτιζόμενα δράπανα Υποδείξεις ασφαλείας για επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Περιγραφή προϊόντος και απόδοσης ............139 Ενδεδειγμένη χρήση Τεχνικά στοιχεία Σύμβολα Πληροφορίες θορύβου και δονήσεων Εργασίες ρύθμισης ..................140 Αλλαγή φοράς περιστροφής Αλλαγή...
  • Página 138: Ασφάλεια

    Ασφάλεια » Χρησιμοποιείτε τις πρόσθετες λαβές, εφόσον συνοδεύουν το ηλεκτρικό ερ- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας γαλείο. Η απώλεια του ελέγχου μπορεί Διαβάζετε όλες τις υποδείξεις να προκαλέσει τραυματισμούς. ασφαλείας και τις οδηγίες, επίσης » Προσέχετε τα κρυμμένα ηλεκτρικά στο συνοδευτικό φυλλάδιο. καλώδια, καθώς...
  • Página 139: Περιγραφή Προϊόντος Και Απόδοσης

    επαναφορτιζόμενης μπαταρίας. Περιγραφή προϊόντος και απόδοσης Αργά Ενδεδειγμένη χρήση Γρήγορα Το επαναφορτιζόμενο δράπανο TRUMPF TruTool DD 1010 (1B5) είναι ένα ηλε- κτρικό εργαλείο χειρός για τις παρακάτω Βίδωμα χρήσεις: - Διάτρηση σε ξύλο, μέταλλο, κεραμικό και πλαστικό Διάτρηση - Βίδωμα και λύσιμο βιδών...
  • Página 140: Πληροφορίες Θορύβου Και Δονήσεων

    Πληροφορίες θορύβου και Αλλαγή ταχύτητας δονήσεων Ταχύτητα 1 (Lo) = Χαμηλή περιοχή Οι τυπικές προσδιορισμένες τιμές κατά αριθμού στροφών EN 60745 είναι: » Βλέπε εικόνα 3 Ταχύτητα 2 (Hi) = Υψηλή περιοχή αριθ- ) Στάθμη ηχητικής 77 dB(A) μού στροφών ισχύος...
  • Página 141: Ένδειξη Χωρητικότητας Επαναφορτιζόμενης Μπαταρίας

    ζόμενες μπαταρίες, τα αξεσουάρ και οι συσκευασίες πρέπει να οδηγούνται σε www.trumpf-powertools.com περιβαλλοντικά ορθή ανακύκλωση. Να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλα- κτικά και αξεσουάρ TRUMPF. Αυτά είναι - Τα ηλεκτρικά εργαλεία και οι επανα- διαθέσιμα στους εξειδικευμένους εμπό- φορτιζόμενες/μη επαναφορτιζόμενες ρους TRUMPF.
  • Página 142: Δήλωση Συμμόρφωσης

    σχετικές απαιτήσεις των παρακάτω οδηγι- ών, προτύπων ή κανονιστικών εγγράφων: 2006/42/ΕΚ, 2004/108/ΕΚ, 2011/65/ΕΕ, EN 60745. Achim Ott Διευθυντής TRUMPF Grüsch AG 7214 Grüsch Ελβετία 11.12.2014 Εγγύηση Η TRUMPF-Elektrowerkzeuge παρέχει προθεσμία αξίωσης απαιτήσεων διάρκει- ας 12 από την ημερομηνία της αγοράς.
  • Página 143 Sadržaj Sigurnost ......................144 Opće sigurnosne napomene Sigurnosne napomene za bušilicu i pričvršćivač vijaka na akumulator Sigurnosne napomene za akumulatore Opis proizvoda i učinka ................. 145 Namjenska uporaba Tehnički podaci Simboli Informacije o buci i vibracijama Radovi namještanja ..................146 Promjena smjera okretanja Promjena hoda Namještanje okretnog momenta...
  • Página 144: Opće Sigurnosne Napomene

    Sigurnosne napomene za bušilicu i pričvršćivač vijaka » Upotrebljavajte samo originalne na akumulator akumulatore proizvođača TRUMPF. Samo na taj način možete zaštititi aku- » Držite alat za izolirane prihvatne mulator od opasnog preopterećenja. površine ako obavljate radove pri kojima primijenjeni alat ili vijak mogu »...
  • Página 145: Namjenska Uporaba

    Opis proizvoda i učinka Brzo Namjenska uporaba Bušilica i pričvršćivač vijaka na akumula- Pričvršćivanje vijaka tor TruTool DD 1010 (1B5) proizvođača TRUMPF ručni je električni alat za sljede- će primjene: Bušenje - Bušenje u drvetu, metalu, keramici i plastici. Oznaka CE - Zatezanje i otpuštanje vijaka.
  • Página 146 Uključivanje/isključivanje Upotrebljavajte samo originalne zamjen- Ovisno o tlaku na sklopki za uključivanje/ ske dijelove i originalni pribor proizvođača TRUMPF. Možete ih naručiti od ovlašte- isključivanje možete bez stupnjeva namje- nog prodavatelja proizvoda TRUMPF. štati broj okretaja. Pridržavajte se sljedećih napomena: Uključivanje...
  • Página 147: Izjava O Sukladnosti

    50% kapaciteta. - Čuvajte akumulator u isporučenom pa- Jamstvo kovanju da izbjegnete kratke spojeve. Za električne alate proizvođača TRUMPF vrijedi jamstveni rok od 12 mjeseci od Transport datuma na računu. Štete koje su nastale - Pridržavajte se propisa o opasnoj robi prirodnim trošenjem, preopterećenjem...
  • Página 148 目次 安全上のご注意 ....................149 一般的なご注意 充電式ドライバードリルについての安全上のご注意 バッテリについての安全上のご注意 製品仕様 ......................150 用途 仕様 記号 騒音および振動に関する情報 操作設定 ......................151 方向切替スイッチ 変速スイッチ トルク調整 使い方 ......................151 メインスイッチ バッテリの交換 バッテリ残量表示 バッテリの充電 先端工具の交換 保守およびサービス ..................151 輸送上のご注意 ....................152 廃棄上のご注意 ....................152 適合宣言 ......................152 品質保証...
  • Página 149: 安全上のご注意

    有素材での作業を行わないでください。 い。破裂の恐れがあります。 - 作業場の換気に配慮し、適切な排気装 » 故障したバッテリから流出するガス 置を使用してください。 が、気道に刺激を及ぼす可能性があり - 粉塵マスクなど、安全保護具を使用し ます。 てください。 - 十分に換気をしてください。 充電式ドライバードリルについての - 諸症状が現れた場合は、医師の診断を 安全上のご注意 受けてください。 » 先端工具またはネジが目視できない電 » TRUMPF専用バッテリのみを使用して 線管に接触する可能性がある場合、絶 ください。専用バッテリ以外を使用し 縁グリップに手を置いて作業してくだ た場合、バッテリに過度の負荷がかか さい。電流に接触した場合、電動工具 る恐れがあります。 の金属部分に電流が伝わり、感電する » ネジやドライバーなど先の尖ったも 恐れがあります。 の、または外部からの圧力によりバッ » 補助グリップをご使用ください(同梱 テリが故障することがあります。内部 の場合)。バランスを崩すと怪我に至 でショートし、バッテリが発火、発 る恐れがあります。...
  • Página 150: 製品仕様

    穴あけ DD 1010(1B5)は、以下の用途にご利用 いただける小型の電動工具です。 - 木材、金属、陶物、樹脂製品の穴あけ CEマーク - ネジの締め、緩め 電動工具本体に設置されているライトは ETLマーク 作業箇所を照らすものであり、室内照明 の代わりとなるものではありません。 直流 仕様 無負荷回転数 振幅値 TruTool DD 1010 充電式ドライバードリル (1B5) 騒音および振動に関する情報 電圧 10.8 V 規格EN60745に沿った測定値 1速 毎分0 ~ 440 2速 毎分0 ~ 1450 A特性音響パワーレベル 77 dB(A) チャック把握径 1.0 ~ 10.0 mm (L...
  • Página 151: 操作設定

    » 電動工具本体の保守や手入れは、バッ » 図6参照 テリを外してから行ってください。 » モーターカバーを外す必要のある保 使い方 守・修理作業はすべて正規サービスセ ンターに依頼してください。 警告 アフターサービスおよび修理 むやみに電源スイッチを触らないでくだ アフターサービスおよび修理は弊社もし さい。怪我をする危険があります。 くは正規のサービスセンターに依頼して » 電動工具自体への作業は、バッテリを ください。詳細: 外してから行ってください。 www.trumpf-powertools.com TRUMPF専用の部品および付属品をご使 メインスイッチ 用ください。弊社製品取扱店にて入手可 能です。 メインスイッチの押し加減により回転数 を調整できます。 注意事項: 入 - 電動工具が熱くなりすぎないように、 通風口は塞がずきれいに保ってくださ » 図7参照 い。 切 - 電動工具、充電器、バッテリの接続部 » 図8参照...
  • Página 152: 輸送上のご注意

    - ショートを防ぐため、バッテリは同梱 の容器に保管してください。 輸送上のご注意 - 複数のバッテリを輸送する際には、危 険物輸送規則に従ってください。 - 破損したバッテリは発送しないでくだ さい。 - 国内の規則に従ってください。 廃棄上のご注意 - 電動工具、バッテリ、付属品や包装物 を廃棄する際は、資源再利用を考慮し てください。 - 電動工具やバッテリ/乾電池は家庭ご みと一緒に棄てないでください。 - 国内の規則に従ってください。 適合宣言 次の規格、基準、方針に本製品が適合 していることを保証します。2006/42/ EG、2004/108/EG、2011/65/EU- 、EN 60745 アーヒム・オット 代表取締役 TRUMPF Grüsch AG 7214 Grüsch Switzerland 2014年12月11日 BA_TruTool_DD1010_2014-12-16.indb 152 22.05.2015 09:48:55...
  • Página 153 목차 안전 ........................154 일반 안전 지침 충전식 드릴의 안전 지침 충전 배터리의 안전 지침 제품 및 서비스 설명 ..................154 지정된 용도 기술 규격 표시 기호 소음 및 진동 정보 설정 ........................155 회전 방향 변경 기어 변경 토크 설정 취급...
  • Página 154 는 암이 유발될 수 있습니다. 석면 함유 물 - 증상이 있으면 의사의 진료를 받으십시 질은 반드시 유자격자를 통해 취급해야 합 오. 니다. » TRUMPF 정품 배터리만 사용하십시오. - 작업장을 제대로 환기시키고 적합한 배 정품을 사용해야 위험한 과부하로부터 출 장치를 사용하십시오. 배터리가 보호됩니다.
  • Página 155 기술 규격 소음 및 진동 정보 EN 60745에 따라 결정된 값은 일반적으로 TruTool DD 1010 충전식 드릴 다음과 같습니다: (1B5) 전압 10.8 V ) 음력 레벨 77 dB(A) ) 음압 레벨 66 dB(A) 1 단 0 – 440 min 2 단...
  • Página 156 업체를 통해 실시해야 합니다. 가까운 주소 에서 배터리를 빼십시오! 는 아래의 사이트를 참조하십시오. www.trumpf-powertools.com 전원 켜짐/꺼짐 TRUMPF 정품 예비 부품과 액세서리만 사 용하십시오. 이러한 제품은 TRUMPF 딜러 켜짐/꺼짐 스위치를 눌러 회전수를 조절할 를 통해 공급됩니다. 수 있습니다. 작동 지침을 따르십시오.
  • Página 157 로부터 12개월입니다. 정상적인 마모, 과 부하 또는 부적절한 취급으로 인한 손상은 보증에서 제외됩니다. 소재나 제조 결함에 의한 손상은 무상 교체나 수리를 받을 수 있습니다. 보상 청구는 기기가 파손되지 않 은 상태로 TRUMPF 대리점으로 보낸 경우 에만 인정됩니다. BA_TruTool_DD1010_2014-12-16.indb 157 22.05.2015 09:48:57...
  • Página 158 目录 安全 ........................159 常规安全须知 充电式电钻的安全须知 蓄电池的安全须知 产品描述和性能描述 ..................159 设计用途 技术参数 标志 噪音和振动信息 设置工作 ......................160 改变转向 更换挡位 设置扭矩 操作 ........................161 开机/关机开关 更换蓄电池 蓄电池电量指示灯 蓄电池充电 更换工具 保养和服务 ....................... 161 运输 ........................162 弃置处理 ......................162 一致性声明 ....................... 162 保修条款...
  • Página 159: 产品描述和性能描述

    或过热。 仅允许由专业人员对含有石棉的材料进行 处理。 » 蓄电池在出厂时已完成部分充电。首次 使用时,请使用合适的充电器将其电量 - 请确保工作场所具备良好的通风条件, 充满,以获得蓄电池的最大功率。 并使用适当的吸尘设备。 - 请使用诸如呼吸保护面罩之类的劳保防 产品描述和性能描述 护用具。 设计用途 充电式电钻的安全须知 TRUMPF 充电式电钻 TruTool DD 1010 » 进行操作时请握住设备的绝缘手柄表 (1B5) 是一种手持式电动工具,其专用于 面,期间所用工具或螺栓可能会与隐蔽 以下用途: 式电流导线发生接触。接触导电线缆会 导致设备金属部件带电,并导致触电。 - 对木材、金属、陶瓷和塑料进行钻孔。 » 如果电动工具在供货时随供了辅助手 - 旋入并松开螺栓 柄,则请加以使用。失控会导致受伤。 该电动工具的照明装置用于为电动工具的 » 请注意隐藏式电线、输气管和水管。开 直接工作区域提供照明,不适用于家庭室...
  • Página 160: 设置工作

    标志 规定的排放值(振动、噪声): - 用于机器对比 请阅读操作说明书/提示说明。 - 也适用于对使用时的振动水平和噪音水 平进行初步估计。 警告存在危险 - 代表电动工具的主要应用 用作他用、使用其他应用工具或维护不足 不得将其混入生活垃圾。 时,可能会有所增高。 请遵守机器的空转 时间和停用时间! 开 设置工作 关 警告 受伤危险 慢 » 仅可对已关机的机器进行设置! 快 改变转向 顺时针旋转 » 参见插图 1 螺栓 逆时针旋转 » 参见插图 2 钻孔 更换挡位 挡位 1(低) = 低转速范围 CE 标志...
  • Página 161: 保养和服务

    开机/关机开关 进行。 按下开机/关机开关后,可无级控制转速。 开机 客户服务和维修 » 参见插图 7 仅允许由制造商或者服务车间提供客户服 务和进行维修。最近的地址请查阅以下网 关机 站: » 参见插图 8 www.trumpf-powertools.com 更换蓄电池 仅可使用原装 TRUMPF 备件和配件。此类 收到蓄电池后可立即使用,并可随时进行 原装备件和配件可在您的 TRUMPF 经销 商处获得。 充电。 请遵守以下提示说明: 取出蓄电池 - 保持电动工具上通风孔的通畅和清洁, » 参见插图 9 以保障冷却。 置入蓄电池 - 需保持电动工具、充电器和蓄电池上接 » 参见插图 10 线触点的清洁。...
  • Página 162: 弃置处理

    - 遵守国家规定。 一致性声明 我们特此声明并担保,本产品符合以下 指令、标准或规范性文件的所有相关要 求:2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU, EN 60745. Achim Ott 总经理 TRUMPF Grüsch AG 7214 Grüsch Switzerland 2014 年 12 月 11 日 保修条款 TRUMPF 电动工具拥有 12 个月的质保 期,自开具发票之日起计。正常磨损、过 载或机器使用不当所致的损坏不在保修范 围之内。针对材料缺陷或制造缺陷所致的 损坏,将提供免费更换和维修服务。将设 备(未进行拆解)寄送给您的 TRUMPF 代理商之后,才会受理投诉。 BA_TruTool_DD1010_2014-12-16.indb 162 22.05.2015 09:48:59...
  • Página 163 ‫تعليمات التشغيل‬ ‫قائمة المحتويات‬ 164 ........................‫السالمة‬ ‫تعليمات عامة بشأن السالم ة‬ 1 -1 ‫تعليمات سالمة خاصة بالمثقاب-بالبطاري ة‬ 2 -1 ‫تعليمات سالمة خاصة بالبطاريا ت‬ 3 -1 165 ....................‫وصف المنتج واألداء‬ ‫االستخدام وف ق ً ا للغرض المحد د‬ 1 -2 ‫بيانات فني ة‬ 2 -2 ‫الرمو ز‬ 3 -2 ‫معلومات حول الضوضاء واالهتزا ز‬ 4 -2 166 ......................‫أعمال...
  • Página 164 .‫تهيج في مجرى التنفس‬ .‫استخدم معدات الوقاية الشخصية مثل أقنعة التنفس‬ .‫احرص على توفير هواء نقي‬ .‫استشر الطبيب في حالة وجود أي أعراض‬ ‫تعليمات سالمة خاصة بالمثقاب-بالبطارية‬ ‫ األصلية. بهذه الطريقة‬TRUMPF ‫استخدم فقط بطارية‬ ‫قم بوضع الجهاز على أسطح معزولة ومحكمة عند‬ ‫فقط يتم حماية البطارية من الحمل الزائد الذي يشكل‬ ‫قيامك بأعمال قد يتالقى فيها أداة التطبيق أو المثقاب‬ .‫خطورة‬ ‫مع أي خط خفي موصل للطاقة. إن االتصال مع سلك‬...
  • Página 165 ‫يتم تسليم البطارية مشحونة جزئ ي ًا. قم بشحن البطارية‬ ‫بالكامل قبل أول استخدام من خالل جهاز شحن مالئم‬ ‫تشغيل‬ .‫للحصول على األداء الكامل للبطارية‬ ‫إيقاف‬ ‫وصف المنتج واألداء‬ ‫االستخدام وفق ً ا للغرض المحدد‬ ‫ببطء‬ TruTool DD 1010 ‫ بالبطارية‬TRUMPF ‫مثقاب‬ ‫1) هو عدة كهربائية ت ُ ستخدم باليد وهو مخصص‬B5( :‫لألغراض التالية‬ ‫بسرعة‬ ‫الثقب في الخشب والمعدن والسيراميك والبالستيك‬ ‫تثبيت وتحرير المسامير‬ ‫ربط‬ ‫إن اإلضاءة الخاصة بهذه العدة الكهربائية مصممة بغرض‬ ‫توفير اإلضاءة المباشرة في نطاق عمل العدة الكهربائية‬ .‫وهي غير مهيأة إلضاءة الغرف داخل المنزل‬ ‫ثقب‬ CE ‫عالمة‬ ‫بيانات فنية‬...
  • Página 166 ‫خطر اإلصابة الناجم عن صدمة كهربائية‬ 6 ‫انظر الصورة‬ ‫قم بسحب البطارية من الماكينة قبل إجراء أي أعمال‬ !‫صيانة أو عناية‬ ‫التشغيل‬ ‫يتم إجراء جميع أعمال الصيانة واإلصالح التي تتطلب‬ ‫فتح صندوق مبيت المحرك فقط من قبل ورشة خدمة‬ .‫عمالء معتمدة‬ ‫تحذير‬ ‫خطر اإلصابة من خالل التفعيل غير المقصود لمفتاح‬ ‫خدمة العمالء والتصليح‬ ‫التشغيل/اإليقاف‬ ‫قم بسحب البطارية من الماكينة قبل إجراء أي أعمال‬ ‫يجب تنفيذ متطلبات خدمة العمالء واإلصالح فقط من قبل‬ !‫عليها‬ .‫الجهة المصنعة أو من خالل ورش الخدمة واإلصالح‬ :‫يمكنك معرفة أقرب عنوان عبر الموقع‬ www.trumpf-powertools.com ‫التشغيل/اإليقاف‬ ‫يمكن التحكم في سرعة الدوران باستمرار طب ق ً ا للضغط على‬ .‫مفتاح التشغيل/اإليقاف‬ BA_TruTool_DD1010_2014-12-16.indb 166 22.05.2015 09:49:00...
  • Página 167 ‫إعالن المالئمة‬ TRUMPF ‫ال ي ُسمح سوى باستخدام قطع غيار وملحقات‬ ‫األصلية. يمكنك الحصول عليها من خالل المتاجر‬ ‫نعلن تحت مسؤوليتنا الفردية أن المنتج متوافق مع جميع‬ .TRUMPF ‫المتخصصة في بيع منتجات‬ ‫المتطلبات ذات الصلة والتابعة لما يلي من توجيهات أو معايير‬ :‫يرجى مراعاة التعليمات التالية‬ ،2004/108/EG ،2006/42/EG :‫أو وثائق معيارية‬ .EN 60745 ،2011/65/EU ‫يجب اإلبقاء على فتحات التهوية في العدة الكهربائية‬ .‫بحالة نظيفة لضمان عملية التبريد‬ ‫يجب اإلبقاء على نظافة مالمسات التوصيل في العدة‬ .‫الكهربائية وجهاز الشحن والبطارية‬ ‫يتم تخزين البطارية في مكان جاف وبارد وسط درجة‬ ‫أخيم أتو‬ .‫حرارة من 5 إلى 52 درجة مئوية‬ ‫المدير التنفيذي‬ ‫احرص على حماية البطارية من الرطوبة والماء‬ ".‫ "ش.م‬TRUMPF Grüsch ‫شركة‬ .‫والحرارة‬ ‫ 4127 سويسرا‬Grüsch ‫ال تترك البطاريات الفارغة داخل جهاز الشحن لمدة تزيد‬ 2014/12/11 ‫عن حوالي شهر ٍ واح د ٍ عند فصل جهاز الشحن عن التيار‬ .‫الكهربائي. ينشأ من ذلك خطر التفريغ التام للشحن‬ ‫الضمان‬ ‫ لفترة‬Li-Ion-‫في حالة عدم الحاجة إلى استخدام بطارية‬ TRUMPF ‫تسري فترة ضمان على العدد اإللكترونية من‬ .% 50 ‫مطولة، يتم شحنها بقدرة‬...
  • Página 168 BA_TruTool_DD1010_2014-12-16.indb 168 22.05.2015 09:49:00...
  • Página 169 BA_TruTool_DD1010_2014-12-16.indb 169 22.05.2015 09:49:00...
  • Página 170 BA_TruTool_DD1010_2014-12-16.indb 170 22.05.2015 09:49:00...
  • Página 171 10.8 V / 2.0 Ah 1886525 10.8 V / 4.0 Ah 1886526 100 - 240 V 50/60 Hz 1886527 (D) 1886528 (USA) 1886529 (CH) 1886530 (GB) Ø 4 - 20 mm 1957190 BA_TruTool_DD1010_2014-12-16.indb 171 22.05.2015 09:49:01...
  • Página 172 TRUMPF Grüsch AG 7214 Grüsch Switzerland Telefon +41 81 307 6161 Fax +41 81 307 6402 [email protected] www.trumpf-powertools.com BA_TruTool_DD1010_2014-12-16.indb 172 22.05.2015 09:49:01...

Tabla de contenido