ResMed MIRAGE VISTA Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MIRAGE VISTA:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ResMed MIRAGE VISTA

  • Página 2 Manufactured by: ResMed Ltd 97 Waterloo Road North Ryde NSW 2113 Australia Tel: +61 (2) 9886 5000 or 1 800 658 189 (toll free) Fax: +61 (2) 9878 0120 Email: [email protected] ResMed Offices: ResMed Corp 14040 Danielson Street Poway CA 92064-6857 USA Tel: +1 (858) 746-2400 or 1-800-424-0737 (toll free) Fax: +1 (858) 746-2900 Email: [email protected]...
  • Página 3: Medical Information

    IRAGE ISTA ™ ® The M ™ nasal mask is ® IRAGE ISTA exhaled air may be rebreathed. intended for adult patients prescribed Rebreathing of exhaled air for continuous positive airway pressure longer than several minutes can in (CPAP) and bilevel therapy in hospital, some circumstances lead to clinic, and/or home environments.
  • Página 4: Parts Of The Mask

    Note: Ensure that you line up the two diamond- Note: Select “Standard” as the mask option, shaped markers ( ) on the mask frame and when using the Mirage Vista with ResMed adjacent to the headgear clip. AutoSet® devices. 2 Place the mask over your nose. The top of...
  • Página 5 3 Detach the headgear from the mask frame by EASSEMBLING THE EADGEAR squeezing and releasing both headgear clips. Note: The headgear does not normally need to Figure D be disassembled. If disassembled, see section When disassembled, the headgear has four on “Reassembling the Headgear”.
  • Página 6: Dead Space Information

    N o . N o . N o . N o . 60918 Mirage Vista Headgear Assembly 60919 Mirage Vista Headgear Clip (2 pk.) 60920 Mirage Vista Headgear Clip (10 pk.) 60921 Mirage Vista Cushion, Standard 60922 Mirage Vista Cushion, Deep...
  • Página 7: Informations Medicales

    ASQUE IRAGE ISTA ™ ® Le masque nasal M ™ est de l'air hors du masque. Lorsque ® IRAGE ISTA destiné au traitement par pression l’appareil de PPC ou le système positive continue (PPC) ou à deux d’aide inspiratoire avec PEP est niveaux de pression des patients sous tension et qu’il fonctionne adultes en milieu hospitalier, clinique...
  • Página 8: Composants Du Masque

    4 4 4 4 4 Serrez les sangles latérales symétriquement à l’alimentation en oxygène n’est pas fermée, l’arrière de la tête afin d’obtenir un l’oxygène délivré dans le circuit du ventilateur ajustement confortable mais pas trop serré peut s’accumuler dans l’appareil de PPC ou (Fig.
  • Página 9: Retrait Du Masque

    Remarque : lorsque vous utilisez le masque Mirage doivent se référer au Guide de pré désinfection / Vista avec des appareils AutoSet® de ResMed, stérilisation du M pour de plus amples IRAGE ISTA sélectionnez « Standard » comme option de informations.
  • Página 10: Remontage Du Masque

    Remarque : les repères en forme de diamants de 60918 Harnais du masque Mirage Vista l'entourage rigide et ceux de la bulle du masque 60919 Clip du harnais du masque (un en haut, deux en bas) doivent être alignés.
  • Página 11: Información Médica

    ASCARILLA IRAGE ISTA ™ ® La mascarilla nasal M ™ equipo CPAP o binivel esté ® IRAGE ISTA está diseñada para pacientes adultos encendido y funcionando a los que se ha indicado tratamiento correctamente, el aire fresco de de presión positiva y continua en la la unidad empujará...
  • Página 12: Piezas De La Mascarilla

    4 Ajuste las correas laterales en forma simétrica en la nuca, de forma que le queden Nota: Seleccione "Estándar" como opción de mascarilla cuando use la mascarilla Mirage Vista con dispositivos AutoSet® de ResMed.
  • Página 13: Para Quitarse La Mascarilla

    ARA QUITARSE LA MASCARILLA EMANALMENTE Lave el arnés para la cabeza a mano, en agua Para quitarse la mascarilla M presione IRAGE ISTA tibia con jabón. Use jabón puro. Enjuague uno de los broches del arnés. Esto liberará uno bien y deje secar al aire alejado de la luz de los lados del arnés de la mascarilla.
  • Página 14: Montaje De La Mascarilla

    3 Ajuste la cubierta de la ventilación al codo de la de código. mascarilla. Para ello, inserte el codo en el anillo 60918 Arnés para la cabeza Mirage Vista retenedor de la cubierta de la ventilación. Ajuste la ventilación sobre el frente del codo 60919 Broche del arnés para la cabeza...
  • Página 15: Informação Médica

    ÁSCARA IRAGE ISTA ™ ® A máscara nasal M proveniente do gerador de fluxo ™ é ® IRAGE ISTA expele o ar exalado através da destinada para o tratamento de porta de exalação da máscara. pacientes adultos aos quais foi Contudo, quando o CPAP ou prescrita pressão positiva e contínua dispositivo de dois níveis não se...
  • Página 16: Colocação Da Máscara

    Nota: Seleccione "Standard" como a opção de a que estas sejam confortáveis e não demasiadamente apertadas (Fig. B-3). máscara, quando estiver a usar a Mirage Vista Aperte de maneira uniforme as correias com dispositivos AutoSet® da ResMed. superiores uma de cada vez (Fig. B-4).
  • Página 17: Remoção Da Máscara

    Os que empurra a patilha do arnês para a cabeça médicos deverão consultar o Guia de para baixo, gire o dispositivo de fixação do Desinfecção/Esterilização da Mirage Vista para arnês para a cabeça para fora da patilha para mais informações.
  • Página 18: Remontar A Máscara

    LUXO ARANTIA IMITADA O gráfico seguinte apresenta o regime de fluxo A ResMed garante que o seu sistema de de ar através dos orifícios de ventilação da máscara ResMed, incluindo os seus máscara a diversas pressões na máscara. componentes, armação da máscara, almofada, arnês, tubagem e outros acessórios (“Produto”)

Tabla de contenido