A
Parts of the Mirage Swift
II / Composants du Mirage Swift
II / Partes del
™
™
Mirage Swift
II / Componentes do Mirage Swift
II
™
™
Nasal pillows / Masque narinaire / Almohadillas nasales /
Almofadas nasais
Pillow sleeve /
Coussin / Manguito de la
Vent holes / Orifices de ventilation / Orificios de
almohadilla / Manga da
ventilación / Respiradouros
almofada
Elbow / Coude /
Frame / Support /
Codo / Cotovelo
Armazón / Armação
Short tube / Tuyau court /
Cap / Bouchon /
Tubo corto / Tubo curto
Tapa / Tampa
Clip / Barrette / Broche / Clipe
Tube retainer /
Bague de fixation du tuyau /
Pillow sleeve assembly (pillow sleeve, frame and clip) / Corps du masque
Retenedor del tubo /
(coussin, support et barrette) / Conjunto del manguito de la almohadilla
Retentor do tubo
(manguito, armazón y broche) / Conjunto de manga da almofada (manga da
almofada, armação e clipe)
Swivel / Pièce pivotante / Pieza giratoria / Peça giratória
Short tube assembly (elbow, short tube and swivel) / Ensemble tuyau court (coude, tuyau court et pièce pivotante) /
Conjunto del tubo corto (codo, tubo corto y pieza giratoria) / Conjunto de tubo curto (cotovelo, tubo curto e peça giratória)
Headgear / Harnais / Arnés para la cabeza / Arnês
Top buckle / Boucle supérieure / Presilla superior /
Fivela superior
Top strap / Sangle supérieure / Correa superior /
Correia superior
Panel / Partie latérale / Panel / Painel
Headgear ring / Anneau du harnais /
Back strap / Sangle arrière /
Anillo del arnés / Anel do arnês
Correa posterior / Correia traseira
Seal ring (x2) / Bague d'étanchéité (x2) /
Back buckle / Boucle arrière / Presilla posterior /
Fivela traseira
Junta (x2) / Anel de vedação (x2)
B
Fitting the Mirage Swift II / Mise en place du masque narinaire Mirage Swift II / Colocación del sistema Mirage Swift II / Colocação da Mirage Swift II
1
2a
ResMed logo faces outward / Logo ResMed tourné vers
Adjust back straps / Ajustez les sangles
l'extérieur / El logotipo de ResMed se dirige hacia afuera /
arrières / Ajuste las correas posteriores /
O logotipo da ResMed está virado para fora
Ajuste as correias traseiras
C
Disassembling for Cleaning / Démontage pour le nettoyage / Desmontaje para la limpieza / Desmontagem para limpeza
1
2
Elbow / Coude / Codo / Cotovelo
Cap / Bouchon / Tapa / Tampa
D
Reassembling the Mirage Swift II / Remontage du masque narinaire Mirage Swift II / Montaje del sistema Mirage Swift II / Como voltar a montar a Mirage Swift II
1
2a
Pillow sleeve / Coussin / Manguito de la
almohadilla / Manga da almofada
Seal rings /
Bagues d'étanchéité / Juntas / Anéis de
vedação
2b
3
Rotate pillow sleeve assembly for comfort and seal / Faites
pivoter le corps du masque pour obtenir un ajustement confortable et
Adjust top straps / Ajustez les sangles
une étanchéité efficace / Rote el conjunto del manguito de la almohadilla
para un ajuste cómodo y sin fugas / Gire o conjunto de manga da
supérieures / Ajuste las correas superiores /
Ajuste as correias superiores
almofada para uma melhor vedação e maior conforto
4a
3
Slide clip / Faites glisser la barrette /
Headgear ring / Anneau du harnais /
Deslice el broche / Deslize o clipe
Anillo del arnés / Anel do arnês
2b
3
Headgear ring / Anneau du harnais /
Slide clip / Faites glisser la barrette / Deslice
Anillo del arnés / Anel do arnês
el broche / Deslize o clipe
4
5
Tube retainer (optional) / Bague de fixation du
tuyau (facultative) / Retenedor del tubo (opcional) /
Retentor do tubo (opcional)
Optional tube positions / Positions possibles pour le tuyau / Posiciones
posibles del tubo / Posições opcionais do tubo
Note: The seal rings do not need to be removed for cleaning. /
Remarque : vous n'avez pas besoin de retirer les bagues d'étanchéité du
harnais pour le nettoyage. / Nota: Para la limpieza no es necesario retirar
las juntas. / Nota: Os anéis de vedação não necessitam de ser removidos
4b
5
para limpeza.
Pillow sleeve / Coussin / Manguito de
la almohadilla / Manga da almofada
Seal rings / Bagues d'étanchéité /
Juntas / Anéis de vedação
4
5
Cap / Bouchon /
Tapa / Tampa
Elbow / Coude / Codo / Cotovelo
ResMed logo faces away from
headgear / Logo ResMed tourné dans
la direction opposée au harnais / El
logotipo de ResMed queda en sentido
contrario al arnés / O logotipo da
ResMed está virado para fora do arnés