Tabla de contenido
Montage Abdeckprofil
Werden keine Grundträgeraufbauten verwendet, sollten die
Abdeckprofile (3) montiert werden, um Windgeräusche zu minimieren.
1. Abdeckprofile (3) zuschneiden:
Grundträger vorn
Grundträger hinten
2. Abdeckprofile (3) auf den Grundträgern (1 und 2) auflegen und in die
Nut (17) eindrücken.
Demontage
1. Abdeckkappen (11) auf beiden Seiten mit Schlüssel (4) aufschließen
und hochklappen.
2. Auf beiden Seiten des Grundträgers (1) den roten Hebel (13) nach
oben ziehen. Schnellspanner (14) nach unten klappen und nach
rechts drehen.
3. Grundträger (1) vom Fahrzeugdach abnehmen.
4. Abdeckungen vollständig schließen.
5. Auf beiden Seiten des Grundträgers (1) den Schnellspanner (14)
nach links drehen. Schnellspanner (14) bis zum Anschlag nach oben
klappen. Roten Hebel (13) nach unten drücken.
6. Abdeckkappen (11) auf beiden Seiten nach unten klappen und mit
Schlüssel (4) abschließen.
Hinweis
Verstauen Sie die Grundträger an einem sauberen und sicheren Ort.
Validity
The basic carrier bars are approved for use in GLE Coupé (C 292)
1150 mm
Mercedes-Benz vehicles.
1090 mm
Parts included
(1) Basic carrier bar, front
(2) Basic carrier bar, rear
(3) Cover strip (set of 2)
(4) Key (set of 4)
(5) Tool
Marked positions
(6) Installation location, front left
(7) Installation location, front right
The manufacturer reserves the right to change any of the technical
details shown in the illustrations in these installation instructions.

Technical data

Weight of basic carrier bars:
Maximum load on basic carrier bars:
Usable width of basic carrier bars:
Installation height of basic carrier bars
a. Added height of basic carrier which must be added to the vehicle height.
Important safety notes
G
If you carry a load on the roof, this raises the vehicle's centre of
M+P-03F-8609
gravity and changes handling characteristics.If the maximum roof
load is exceeded, this will seriously impair driving characteristics and
steering and braking behaviour. There is a risk of an accident. It is
essential that you adhere to the maximum roof load, see vehicle
Owner's Manual and adjust your driving style accordingly.
Do not exceed the vehicle's maximum permissible roof load and the
permissible gross vehicle weight, even when additional equipment is
fitted to the basic carrier bars (such as roofboxes, ski racks etc.).
Otherwise, the basic carrier bars, equipment mounted to the basic
carrier bars and/or loads may come loose from the vehicle, resulting
in injury to you and other persons and/or damage to property,
including your vehicle.
Take note of the change in the vehicle dimensions when the basic carrier
bars are mounted.
If difficulties arise during installation, please contact a qualified specialist
workshop. Mercedes-Benz recommends that you use a Mercedes-Benz
Service Centre.
Always adapt your driving style to the prevailing road, traffic and weather
conditions and drive with particular care if the roof is laden.
For safety reasons and in order to save fuel, the basic carrier bars should
be removed from the vehicle when not in use.
Do not enter an automatic car wash when the basic carrier bars are fitted
to the vehicle.
For safety reasons, Mercedes-Benz recommends only using accessories
approved for use with these Mercedes-Benz basic carrier bars.
When mounting equipment on the basic carrier bars (roofbox, ski rack,
etc.), please observe the respective installation instructions of the
manufacturer.
- 3 -
a
WARNING
13 lbs (6 kg)
152 lbs (69 kg)
42 inch (1065 mm)
:
4.3 inch (110 mm)
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido