LEGRAND In one 882 03 Manual Del Usuario página 56

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
Consignes de sécurité
Ce produit doit être installé de préférence par un électricien qualifié. Une installation
et une utilisation incorrectes peuvent entraîner des risques de choc électrique ou d'in-
cendie.
Avant d'effectuer l'installation, lire la notice, tenir compte du lieu de montage spécifi-
que au produit.
Ne pas ouvrir l'appareil. Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts
et réparés par du personnel formé et habilité par LEGRAND. Toute ouverture ou répa-
ration non autorisée annule l'intégralité des responsabilités, droits à remplacement et
garanties. Utiliser exclusivement les accessoires d'origine.
Safety instructions
This product should be installed preferably by a qualified electrician. Incorrect installa-
tion and use can entail risk of electric shock or fire.
Before carrying out the installation, read the instructions and take account of the pro-
duct's specific mounting location.
Do not open up the device. All Legrand products must be exclusively opened and
repaired by personnel trained and approved by LEGRAND. Any unauthorised opening
or repair completely cancels all liabilities and the rights to replacement and guaran-
tees. Only use genuine accessories.
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt darf nur durch eine Elektro-Fachkraft eingebaut werden. Bei falschem
Einbau bzw. Umgang besteht das Risiko eines elektrischen Schlages oder Brandes.
Vor der Installation die Bedienungsanleitung lesen, den produktspezifischen
Montageort beachten.Das Gerät nicht öffnen. Alle Produkte von Legrand dürfen aus-
schließlich von durch Legrand geschultem und anerkanntem Personal geöffnet und
repariert werden. Durch unbefugte Öffnung oder Reparatur erlöschen alle Haftungs-,
Ersatz- und Gewährleistungsansprüche. Ausschliesslich Originalzubehör der Marke
Legrand verwenden.
Medidas de seguridad
Este producto debe ser instalado preferentemente por un instalador electricista cuali-
ficado. La instalación y utilización incorrectas pueden generar riesgos de descargas
eléctricas o de incendio.
Antes de efectuar la instalación, leer el manual y, tener en cuenta el lugar de montaje
específico del producto.
No abrir el aparato. Todos los productos Legrand deben ser abiertos y reparados
exclusivamente por personal formado y autorizado por Legrand. Cualquier apertura o
reparación no autorizada anula la integridad de las responsabilidades, derechos de
cambio y garantías. Utilizar exclusivamente accesorios originales.
Меры предосторожности
Установку данного изделия может выполнять только квалифицированный
электрик. Неправильные установка и использование могут привести к
возникновению пожара или повреждению электрическим током.
Перед началом установки необходимо внимательно ознакомиться с данной
инструкцией, а также соблюдать требования, касающиеся места установки
изделия.
Не вскрывать изделие. Вскрытие и ремонт изделий Legrand могут
производиться только лицами, прошедшими соответствующую подготовку в
компании LEGRAND. Несанкционированное вскрытие или выполнение
ремонтных работ посторонними лицами лишает законной силы любые
требования об ответственности, замене или гарантийном обслуживании.
При ремонте или гарантийном обслуживании использовать только
оригинальные запасные части.
Bezpečnostné nariadenia
Tento výrobok musí podľa možností inštalovať elektrikár, spÍňajúci kvalifikačné predpo-
klady. Nesprávna inštalácia a nesprávne používanie môžu viesť k rizikám elektrického
šoku, alebo požiaru.
Pred uskutočnením inštalácie sa oboznámte s návodom a zohľadnite montážne miesto,
špecifické pre daný výrobok.
Neotvárať prístroj. Všetky výrobky Legrand môže otvárať a opravovať výlučne perso-
nál na to vyškolený a oprávnený spoločnosťou Legrand. Akékoľvek nepovolené otvo-
renie, alebo oprava rušia všetku zodpovednosť zo strany Legrand, ako aj právo na
výmenu výrobku a na záruku.
Používať výlučne pôvodné príslušenstvo.
Veiligheidsvoorschriften
Dit product moet bij voorkeur door een vakbekwame elektricien geïnstalleerd worden.
Bij een onjuiste installatie en een onjuist gebruik bestaat het risico van elektrische
schokken of brand.
Lees alvorens de installatie uit te voeren de handleiding door en houd rekening met de
specifieke montageplaats van het product.
Het apparaat niet openen. Alle Legrand producten mogen uitsluitend geopend en
gerepareerd worden door personeel dat door Legrand is opgeleid en bevoegd ver-
klaard. In geval van ongeoorloofd openen of repareren kan geen enkele aansprakelij-
kheid aanvaard worden, vervalt het recht op vervanging en zijn de garanties niet meer
geldig. Gebruik uitsluitend originele accessoires.
FR LU
BE
Σ Σ υ υ σ σ τ τ ά ά σ σ ε ε ι ι ς ς α α σ σ φ φ α α λ λ ε ε ί ί α α ς ς
Το προϊ ν αυτ
ηλεκτρολ γο. Η λανθασµένη εγκατάσταση και χρήση µπορούν να επιφέρουν
κίvδυνο ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς.
¶ριν πραγµατοποιήσετε την εγκατάσταση, διαβάστε τις οδηγίες, λάβετε υπ ψη
το συγκεκριµένο χώρο συναρµολ γησης του προϊ ντος.
Μην ανοίξετε τη συσκευή.
και να επισκευάζονται αποκλειστικά απ
απ
πραγµατοποιηθεί χωρίς άδεια, ακυρώνει το σύνολο των ευθυνών, δικαιωµάτων
αντικατάστασης και εγγυήσεων.
Χρησιµοποιείτε αποκλειστικά γνήσια ανταλλακτικά.
GB I E
Biztonsági előírások
Ezt a terméket lehetőleg egy képzett villanyszerelő szerelje be. A helytelen beszerelés
és használat áramütés vagy tűzeset kockázatával járhat.
A beszerelés végrehajtása előtt olvassa el az utasításokat és vegye figyelembe a ter-
mék sajátos felszerelési elhelyezését.
Ne nyissa fel a készüléket. Az összes Legrand terméket kizárólag a Legrand által kép-
zett és jóváhagyott személyzet nyithatja fel és javíthatja meg. Bármely illetéktelen fel-
nyitás vagy javítás teljes mértékben megszünteti az összes kötelezettséget valamint a
cseréhez és garanciákhoz való jogokat.
Kizárólag eredeti tartozékokat használjon.
DE
Instruções de segurança
Este produto deve ser instalado de preferência por um electricista qualificado. A insta-
lação e o uso incorrectos podem provocar riscos de choque eléctrico ou de incêndio.
Antes de efectuar a instalação, ler as instruções e levar em conta a localização espe-
cífica da montagem do produto.
Não abrir o aparelho. Todos os produtos Legrand devem ser abertos e reparados
exclusivamente por pessoal formado e autorizado pela Legrand. Qualquer abertura ou
reparação não autorizada cancela todas as responsabilidades, direitos de substituição
e garantias. Utilizar exclusivamente os acessórios de origem.
ES
Bezpečnostní pokyny
Tento výrobek musí instalovat kvalifikovaná osoba. Nesprávná instalace a používání
mohou způsobit úraz elektrickým nebo požár.
Před instalací si přečtěte návod a vezměte v úvahu specifické vlastnosti výrobku a
místa pro montáž.
Přístroj neotevírejte. Všechny výrobky Legrand smí otevřít a opravovat výhradně pra-
covníci vyškolení a pověření společností Legrand. Každé neoprávněné otevření nebo
oprava má za následek ztrátu záruky a práva na výměnu.
Používejte výhradně původní příslušenství.
111
RU
SK
NL BE
πρέπει να εγκατασταθεί κατά προτίµηση απ
λα τα προϊ ντα της Legrand πρέπει να ανοίγονται
εκπαιδευµένο και εξουσιοδοτηµένο
τη Legrand προσωπικ . Οποιαδήποτε επέµβαση ή επιδι ρθωση
GR CY
ειδικευµένο
HU
PT
CZ
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

In one 882 70

Tabla de contenido