Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

Combinato frigo/freezer
Installazione e uso
Fridge/freezer combined
Installation and use
Koel-vriescombinatie
Installatie en gebruik
Frigorífico-freezer combinado
Instalación y uso
Combinado frigorífico-congelador
Instalação e uso
Lodówka kombinowana z zamra¿ark¹
Instalacja i u¿ytkowanie
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hotpoint Ariston BCZ M40 IX

  • Página 1 Combinato frigo/freezer Installazione e uso Fridge/freezer combined Installation and use Koel-vriescombinatie Installatie en gebruik Frigorífico-freezer combinado Instalación y uso Combinado frigorífico-congelador Instalação e uso Lodówka kombinowana z zamra¿ark¹ Instalacja i u¿ytkowanie...
  • Página 2 BCZ M40 IX Combinato frigo/freezer Istruzioni per l'installazione e l'uso Fridge/freezer combined Instructions for installation and use Koel-vriescombinatie Gebruiksaanwijzingen voor plaatsing en gebruik Frigorífico-freezer combinado Instrucciones para la instalación y uso Combinado frigorífico-congelador Instruções para a instalação e o uso Lodówka kombinowana z zamra¿ark¹...
  • Página 3: La Sicurezza, Una Buona Abitudine

    La sicurezza, una buona abitudine ATTENZIONE tete in bocca cubetti di ghiaccio appena estratti dal freezer Leggete attentamente le avvertenze contenute nel presen- poiché rischiate di ustionarvi. te libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguar- 7. Non fate né pulizia né manutenzione senza aver prima danti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione.
  • Página 4 Visto da vicino Ripiani estraibili e regolabili in altezza Balconcino estraibile con coperchio, con portauova e scatola burro Scatola scorrevole per formaggi e salumi Balconcino estraibile portaoggetti "A.I.R. System" Portabottiglia ribaltabile (Ariston Integrated Refrigeration) Ferma bottiglie Balconcino bottiglie Bacinelle per la produzione di ghiaccio Piedini di regolazione Sistema "drain"...
  • Página 5 Pulsante ON/OFF Gestisce l’accensione e lo spegni- mento dell’intero prodotto (scom- parto frigorifero e scomparto con- ON/OFF gelatore) (pressione per più di due FRIDGE RESET secondi) ALARM Pulsante ON/OFF FRIDGE Gestisce l’accensione e lo spegni- mento dello scomparto frigorife- ro (pressione per più di due secondi) Display: funzione ECO Pulsante RESET ALARM Visualizza lo stato (disattivata, selezionata o attivata)
  • Página 6 Come avviare il combinato ATTENZIONE Dopo aver collegato la spina alla presa di corrente accerta- Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio vertical- tevi che il display sia acceso con le scritte “OFF” nello spazio mente ed attendere circa 3 ore prima di collegarlo alla di segnalazione relativo ai due vani (frigo e freezer).
  • Página 7 Impostazione dell’ora e della data: + (E) (se la si vuole attivare) e/o ADJUST/SELECT – (F) (se la Le impostazioni di orario e data sono in rapida successione e si vuole disattivare). Per confermare l’impostazione scelta per non è possibile agire sulla data se prima non si è impostato la funzione occorre premere ancora il pulsante MODE (D).
  • Página 8 Come utilizzare al meglio il reparto frigorifero La temperatura all’interno del frigorifero si regola automati- Inserite soltanto alimenti a temperatura ambiente, evitando camente in base all’impostazione decisa tramite azione sul di inserire quelli caldi: alzerebbero subito la temperatura in- display. terna costringendo il compressore ad un super lavoro con Si consiglia, comunque, una posizione intermedia.
  • Página 9 Come utilizzare al meglio il reparto congelatore Per la preparazione dei cibi da congelare consultare Grazie all’apposita funzione ICE PARTY non avrete più il problema di trovare rotte le bottiglie messe a freddare nel un manuale specializzato. vano freezer (tutti i liquidi, gelandosi, aumentano infatti di Un alimento scongelato, anche solo parzialmente, non deve volume).
  • Página 10 nella su una superficie dura affinché i ghiaccioli si stacchino Bacinelle ghiaccio dalle loro sedi e siano fatti uscire dallo stesso foro da cui è Questo nuovo concetto di bacinelle ghiaccio, è un brevetto stata introdotta l’acqua. Per migliorare l’uscita dei ghiaccioli esclusivo Merloni.
  • Página 11 Guida all'utilizzo del reparto freezer Carni e pesci Frollatura Conservazione Tipo Confezionamento Scongelamento (giorni) (mesi) Arrosto e bollito di Avvolto in foglio di alluminio 2 / 3 9 / 10 Non necessario manzo Agnello Avvolto in foglio di alluminio 1 / 2 Non necessario Arrosto di maiale Avvolto in foglio di alluminio...
  • Página 12 Frutta e verdura Scottatura Conservazione Tipo Preparazione Confezionamento Scongelamento (min) (mesi) Sbucciare e tagliare a In contenitori ricoperti di Mele e pere 2’ Lentamente in frigorifero pezzetti sciroppo Albicocche, pesche, In contenitori ricoperti di Snocciolare e pelare 1’ / 2’ Lentamente in frigorifero ciliege e prugne sciroppo...
  • Página 13: Allarme Per Riscaldamento Anomalo Del Freezer

    Consigli per risparmiare - Occhio alle guarnizioni - Installatelo bene Mantenetele efficienti e pulite in modo che aderiscano bene E cioè lontano da fonti di calore, dalla luce diretta del sole, alle porte; solo così non lasceranno uscire nemmeno un po’ in un locale ben aerato e con le distanze indicate nel para- di freddo.
  • Página 14 Come tenerlo in forma Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o Pulizia e manutenzioni particolari sbrinamento staccare l'apparecchio dalla rete di alimen- FUNZIONE VACANZE. Quello delle muffe e cattivi odo- tazione (tenere premuto per più di due secondi il pul- ri che si formano all'interno del frigorifero spento quan- sante ON/OFF "A", fintanto che non è...
  • Página 15: Il Display È Completamente Spento

    C'è qualche problema? Il display è completamente spento Sul fondo del frigorifero c'è dell'acqua Avete controllato se: Avete controllato se: · l’interruttore generale dell’appartamento è disinserito; · Il foro dello scarico dell'acqua di sbrinamento è otturato · la spina non è correttamente inserita nella presa di corren- ·...
  • Página 16 Safety - a good habit to get into. ATTENTION mouth because they could stick to your mouth and cause burns. Read your manual carefully since it contains instructions 7. Never perform any cleaning or maintenance operations which will ensure safe installation, use and maintenance of without first unplugging the appliance;...
  • Página 17 Close-up view Removable lidded shelf, with egg tray and Sliding box for cheese and cold cuts butter dish Removable height-adjustable shelves Removable miscellaneous shelf "A.I.R. System" Hinged bottle rack (Ariston Integrated Refrigeration) Bottle trap Bottle shelf Ice trays Levelling feet "Drain"...
  • Página 18 ON/OFF button This button turns the entire appliance on or off (refrigerator and freezer compartments) (press ON/OFF it for more than two seconds). FRIDGE RESET ALARM ON/OFF FRIDGE button This button turns the refrigerator compartment on or off (press it for more than two seconds).
  • Página 19 How to Start the Appliance the indication spaces concerning the two compartments NOTICE (fridge and freezer). After the appliance has been delivered, stand it in the upright position and wait approximately 3 hours be- Freezer compartment fore connecting it to the electrical outlet to guarantee When the appliance is switched on (by pressing the ON/ that it operates properly.
  • Página 20 Setting the time and date: function using the ADJUST/SELECT + (E) (to enable it) and/ The time and date settings are in rapid sequence and you or ADJUST/SELECT - (F) (to disable it) buttons. To confirm cannot intervene on the date without first setting the time. the setting chosen for the function, press the MODE (D) Press the MODE (D) button as many times as necessary for button again.
  • Página 21 How to use the refrigerator compartment... Remember to cool hot food before storing otherwise the The temperature inside the refrigerator is automatically ad- justed according to the setting made on the display.We rec- temperature inside the appliance will increase, causing the ommend, however, a medium position.
  • Página 22 How to use the freezer compartment... Thanks to the special ICE PARTY function, you will no longer For the preparation of food to be frozen, please con- have to deal with the problem of finding broken bottles sult a specialized manual. placed to cool inside the freezer compartment (all liquids, Food that has be thawed, even partially, must not be re- upon freezing, expand and increase in volume).
  • Página 23: Ice Trays

    Once the ice has formed, all you need to do is to knock the Ice trays tray against a hard surface so that the ice cubes come away This new concept of ice trays is an exclusive Merloni patent. from their housing and come out of the same hole used to The fact that they are situated on the inner door of the fill the tray with water.
  • Página 24: Tips On Saving Energy

    Tips on Saving Energy - Keep an Eye on the Seals - Install it well Keep the seals clean and make sure that they adhere well to And therefore far from heat sources, from direct sunlight, in the door. This alone will ensure that no cold air escapes. a well aired place and according to the distances indicated in the section on "Installation/Aeration".
  • Página 25 Guide to Using the Freezer Meat and Fish Tenderising Storage Food Wrapping Thawing Time (days) (months) Beef Roast Tinfoil 2 / 3 9 / 10 Not required. Lamb Tinfoil 1 / 2 Not required. Pork Roast Tinfoil Not required. Veal Roast Tinfoil Not required.
  • Página 26: Fruits And Vegetables

    Fruits and Vegetables Blanching Storage Food Preparation Wrapping Thawing Time Time (months) In Containers (cover In refrigerator very Apples and Pears Peel and cut into slices. 2’ with syrup) slowly. Apricots, Peaches, In Containers (cover In refrigerator very Peel and pit. 1’...
  • Página 27 Keeping Your Appliance in Shape Before performing any cleaning or defrosting operations, Cleaning and maintenance of the parts unplug the appliance from the mains electricity supply HOLIDAY FUNCTION. Mould and bad odours forming (keep ON/OFF button “A” pressed down for more than inside your unused fridge when you go on holiday need two seconds, until OFF is displayed in both fridge and no longer be a problem: just enable the Holiday...
  • Página 28 Is There a Problem? The display is completely switched off The appliance makes too much noise. Have you checked whether: The gas refrigerant produces a slight noise even when the • the main switch for the electricity to the apartment or compressor is not running (this is not a defect).
  • Página 29: De Veiligheid, Een Goede Gewoonte

    De veiligheid, een goede gewoonte BELANGRIJK 7. Sluit altijd eerst de stroom af voordat u tot onderhoud Lees de inhoud van deze gebruiksaanwijzing aandachtig door overgaat; het indrukken van de ON/OFF knop voor twee aangezien hij belangrijke instructies bevat betreffende de seconden is niet voldoende om ieder elektrisch contact te veiligheid van installeren, gebruik en onderhoud.
  • Página 30 Van dichtbij gezien Uitneembaar vak met eierrek en boterdoos Uitneembare en regelbare rekken Uitneembaar vak Doos voor vleeswaren en kaas Uitklapbaar flessenrek "A.I.R. System" (Ariston Integrated Refrigeration) Flessenklem Flessenrek Ijsbakjes Stelvoeten "Drain" systeem voor afvoer dooiwater Vakken voor conserveren Vakken voor invriezen en conserveren Fruit en groentebakken Afdeling "Fresh box"...
  • Página 31 ON/OFF knop Aan- en uitschakelen van het hele apparaat (koelafdeling en vriesafdeling) ON/OFF FRIDGE (druk meer dan twee seconden) RESET ALARM Knop ON/OFF FRIDGE Aan- en uitschakelen van de koelafdeling (druk meer dan twee seconden) Display: functie ECO Knop RESET ALARM Deze geeft aan de stand (uitgeschakeld, ingesteld of ingeschakeld) van de ECO functie (optimale temperatuur Uitschakelen...
  • Página 32 Het inschakelen van het apparaat Nadat de kast aan het net is aangesloten moet u kijken of BELANGRIJK op de display "OFF" staat geschreven in de ruimte van de Houd na het transport het apparaat vertikaal geplaatst twee afdelingen (koelafdeling en freezer). en wacht, voor het goed functioneren, ongeveer 3 uren voordat u het aansluit.
  • Página 33 Het instellen van het uur en van de datum: als de functie is geactiveerd gaat behalve het groene symbool Het instellen van de juiste tijd en datum komen snel achter ook de blauwe achtergrond aan, terwiijl als hij is elkaar en het is niet mogelijk de datum in te stellem als u gedeactiveerd gaat ook de blauwe achtergrond uit en blijft niet eerst de tijd heeft ingesteld.
  • Página 34: Gebruik Afdeling "Fresh Box" Per Vlees, Vis En Kaas

    De beste gebruikmaking van de koelafdeling Plaats alleen koude of heel lauwe etenswaren en nooit De temperatuur in de koelkast regelt zichzelf automatisch warme: dit zou meteen de binnentemperatuur laten stijgen naarmate de instelling die u door middel van de display met overwerk voor de compressor en energieverkwisting.
  • Página 35 Het beste gebruik van de freezer Raadpleeg een gespecialiseerd boekje voor de voor- Dankzij de functie ICE PARTY zult u niet meer het probleem bereiding van in te vriezen etenswaren. hebben van gebroken flessen in de freezer (alle vloeistoffen Reeds ontdooide etenswaren, ook al zijn ze slechts gedeel- zetten uit als ze bevriezen).
  • Página 36 Als het bakje is bijgevuld draait u het 90°. Volgens het prin- Ijsbakjes cipe van communicerende vaten worden de vakjes gevuld, Dit nieuwe type ijsbakjes is een exclusief Merloni patent. waarna het gat kan worden afgesloten met de deksel en Het feit dat ze in de deur van de freezer zitten zorgt voor het bakje kan in de deur van de freezer worden geplaatst.
  • Página 37 Gids voor het klaarmaken en invriezen Vlees en vis Besterven Conservatie Soorten Verpakken Ontdooien (dagen) (in maanden) Runderbraadstuk Gewikkeld in aluminium folie 2 / 3 9 / 10 Niet nodig Lamsvlees Gewikkeld in aluminium folie 1 / 2 Niet nodig Varkensbraadstuk Gewikkeld in aluminium folie Niet nodig...
  • Página 38: Fruit En Groenten

    Fruit en groenten In heet Conservatie Soot Preparatie Voorbereiding Ondtooien water (in maanden) Schillen en in stukjes Appel 2’ In bakjes, in siroop Langzaam in koelkast snijden Abrikozen, perziken, Ontpitten en schillen 1’ / 2’ In bakjes, in siroop Langzaam in koelkast kersen en pruimen Aardbeien, moerbeien Wassen en laten...
  • Página 39: Alarm Deur Open

    Raadgevingen voor energiebesparing - Let op de afdichtingen - Installeer hem op de juiste wijze Houd ze schoon en efficiënt zodat ze goed aan de deur aan- Ver verwijderd van warmtebronnen, niet in de zon, in een sluiten; zo laten ze geen koude ontsnappen. goed geventileerd vertrek en met in achtneming van de af- standen die zijn aangegeven in de paragraaf "Het installe- - Geen warme gerechten...
  • Página 40 Hoe onderhoud ik hem Voordat u enige handeling uit gaat voeren zoals reinigen Speciaal onderhoud en reinigen of ontdooien moet de stroom worden afgesloten (houd VAKANTIE-FUNCTIE. Geen schimmel en muffe de ON/OFF knop “A” voor meer dan twee seconden luchtjes meer in de koelkast als u met vakantie ingedrukt totdat de OFF stand in de koel- en vriesfadeling gaat.
  • Página 41: De Display Is Uit

    Er is een probleem De display is uit Er is water op de bodem van de koelkast. Heeft u gecontroleerd of: Heeft u gecontroleerd of: • de zekering is doorgeslagen; • het afvoergat verstopt is (zie afb. 7). • de stekker niet goed in het stopcontact zit; •...
  • Página 42: La Seguridad, Una Buena Costumbre

    La seguridad, una buena costumbre ATENCIÓN 6. No tocar las partes internas refrigerantes, sobre todo con Lea atentamente las advertencias contenidas en este folleto, las manos mojadas, ya que se pueden quemar o herir. No pues le proporcionará importantes indicaciones sobre la se- introducir en la boca cubitos de hielo apenas secados del con- guridad de la instalación, de uso y de mantenimiento.
  • Página 43: Visto De Cerca

    Visto de cerca Balconcito extraible con tapa, con huevera y Pisos extraibles y de altura regulable recipiente para manteca Balconcito extraible portaobjetos Recipiente para fiambres y quesos Portabotellas volcable "A.I.R. System" (Ariston Integrated Refrigeration) Sujetabotellas Balconcito para botellas Cubetas para la producción de hielo Patas de regulación Sistema "drain"...
  • Página 44 Botón ON/OFF Administra el encendido y el apagado de todo el aparato (compartimiento refrigerador compartimiento congelador) (presione más de dos ON/OFF FRIDGE segundos) RESET ALARM Botón ON/OFF FRIDGE Administra el encendido y el apagado del compartimiento refrigerador (presione más de dos segundos) Display: función ECO Botón RESET ALARM...
  • Página 45: Cómo Poner En Marcha El Combinado

    Cómo poner en marcha el combinado ATENCIÓN Después de haber introducido el enchufe en el toma de Después del transporte, para permitir un correcto fun- corriente, verifique que el display esté encendido con la palabra "OFF" en el espacio de indicación correspondiente cionamiento, colocar el aparato en posición vertical y esperar unas 3 horas antes de conectarlo a la toma de a los dos compartimientos (refrigerador y congelador).
  • Página 46 selección pulsando una vez más el botón MODE (D): con Pulse el botón MODE (D) todas las veces que sean necesarias ello, se activa el idioma seleccionado. para hacer encender el contorno rojo de la función con la NOTA: si no se confirma pulsando el botón MODE dentro cual se desea operar: esto indica que la función ha sido seleccionada y está...
  • Página 47: Uso Del Compartimiento "Fresh Box" Para Carnes Y Pescados

    Introduzca sólo alimentos fríos o, como máximo, apenas ti- La temperatura dentro del refrigerador se regula bios, evitando colocar alimentos calientes: ellos alzarían in- automáticamente en base a la selección realizada a través mediatamente la temperatura interna obligando al compre- del display.
  • Página 48: Como Utilizar Lo Mejor Posible La Sección Congelador

    Como utilizar lo mejor posible la sección congelador Para la preparación de alimentos a congelar, consultar Gracias a la función especial ICE PARTY no volverá a tener un manual especializado. el problema de encontrar rotas las botellas puestas a enfriar No congele de nuevo un alimento descongelado, aunque en el compartimiento congelador (en efecto, todos los sólo sea parcialmente: cocínelo para consumirlo (en 24 ho-...
  • Página 49: Cubetas De Hielo

    Después que se formó el hielo, bastará golpear la cubeta Cubetas de hielo sobre una superficie dura para que los cubitos se despeguen Este nuevo concepto de cubetas de hielo, es una patente de sus alojamientos y puedan salir por el mismo orificio por exclusiva Merloni.
  • Página 50: Guía Para El Uso Del Compartimiento Congelador

    Guía para el uso del compartimiento congelador Carnes y pescados Macerado de Duración Tipo Confección Descongelación la carne (dias) (meses) Asado y cocido de Envuelto en hojas de aluminio 2 / 3 9 / 10 No necesario novillo Cordero Envuelto en hojas de aluminio 1 / 2 No necesario Asado de cerdo...
  • Página 51: Fruta Y Verdura

    Fruta y verdura Cocci- D uración Tipo Confección Confección D escongelación ón (m eses) Pelar y cortar en En recipientes, cubiertos Lentam ente en M anzanas y peras 2’ pedacitos de alm íbar frigorífico Albaricoques, m elocotones, En recipientes, cubiertos Lentam ente en Deshuesar y pelar 1' / 2'...
  • Página 52: Consejos Para Ahorrar

    Consejos para ahorrar - Instale el aparato correctamente. - Preste atención a las juntas. Es decir, lejos de fuentes de calor, de la luz directa del sol y Vigile que las juntas permanezcan elásticas y limpias, para en un lugar bien aireado. que se adhieran bien a las puertas y no dejen escapar ni - El frío justo siquiera un poco de frío.
  • Página 53: Descongelación

    Descongelación Limpieza y operaciones de mantenimiento particulares ATENCIÓN: no dañe el circuito refrigerante. Prestar atención de no utilizar dispositivos mecánicos u FUNCIÓN VACACIONES. La producción de moho y otro medios para acelerar proceso olores feos en el interior del refrigerador apagado cuando partimos de vacaciones, no es más un descongelamiento que no sean aquellos recomendados problema: basta activar la función Holiday (desde el...
  • Página 54: Solución De Problemas

    Solución de problemas El display está completamente apagado Hay agua en el fondo del frigorífico Compruebe que: Controle que: · El interruptor general de la casa esté conectado; · El orificio de descarga del agua de descongelación no esté · El enchufe esté correctamente conectado a la toma de co- tapado.
  • Página 55 A segurança, um bom hábito ATENÇÃO as mãos molhadas, porque poderá sofrer queimaduras ou ferir- Ler atentamente as advertências mencionadas neste livro de se. Também não colocar na boca cubos de gelo recém retira- instruções dado que fornecem importantes indicações relati- dos do congelador porque podem provocar queimaduras.
  • Página 56: Descrição Do Aparelho

    Descrição do aparelho Prateleira extraível com tampa, com porta-ovas Prateleiras extraíveis e de altura regulável e manteigueira Caixa corrediça para enchidos e queijos Prateleira extraível para objectos "A.I.R. System" Porta garrafas de virar (Ariston Integrated Refrigeration) Prendedor de garrafas Prateleira para garrafas Contenitores para a produção de gelo Pezinhos de regulação...
  • Página 57 Botão ON/OFF Para ligar e desligar a inteira aparelhagem (compartimento frigorífero e compartimento ON/OFF FRIDGE congelador) (carregue mais de RESET dois segundos). ALARM Botão ON/OFF FRIDGE Para ligar e desligar o comparti- mento frigorífero (carregue mais de dois segundos). Ecrã: função ECO Visualiza o estado (desactivada, seleccionada ou Botão RESET ALARM activada) da função ECO (temperatura ideal com...
  • Página 58: Como Deslocar-Se No Ecrã

    Como pôr em funcionamento o aparelho ATENÇÃO Depois de ter ligado a ficha na tomada de corrente, certifique- Depois do transporte, colocar o aparelho verticalmente se que o ecrã esteja aceso com as escritas "OFF" no espaço e aguardar cerca de 3 horas antes de ligá-lo na tomada de sinalização relativo aos dois compartimentos (frigorífero eléctrica, para assegurar o seu bom funcionamento.
  • Página 59 Definição da hora e da data: gestão da função mediante os botões ADJUST/SELECT + As definições do horário e data são de sequência rápida e (E) (se desejar activá-la) e/ou ADJUST/SELECT - (F) (se não é possível agir na data se antes não tiver acetado a desejar desactivá-la).
  • Página 60 Como utilizar melhor o repartição frigorífica A temperatura do interior do frigorífico regula-se automati- Só guarde no frigorífico alimentimentos frios ou, no máxi- camente em função da definição realizada mediante acção mo, alimentos tépidos; nunca coloque os alimentos enquanto estiverem quentes: o aumento súbito da temperatura inter- no ecrã.
  • Página 61: Como Utilizar Melhor O Compartimento Congelador

    Como utilizar melhor o compartimento congelador Para confeccionar alimentos a serem congelados, con- Graças à específica função ICE PARTY não há mais o pro- sulte um manual especializado. blema de partirem-se garrafas colocadas a esfriar no com- Um alimento descongelado, ainda que só parcialmente, não partimento do congelador (todos os líquidos, ao congelarem- se, praticamente aumentam o volume).
  • Página 62: Recipientes Para Gelo

    Depois que gelo tiver se formado, será suficiente bater o Recipientes para gelo recipiente numa superfície dura, para que os cubos de gelo Este novo conceito de recipientes para gelo, é uma patente soltem-se das formas e possam sair através do mesmo furo exclusiva da Merloni.
  • Página 63 Guia para utilização do compartimento de congelação Parne e peixe Maturação Conservação Tipo de alimentos Acondicionamento Descongelação (dias) (meses) Vaca assada e cozida Envolta em folha de aluminio 2 / 3 9 / 10 Não necessária Carneiro Envolto em folha de aluminio 1 / 2 Não necessária Porco assado...
  • Página 64 Fruta e verdura Conservação Tipo Preparação Fervura Acondicionamento Descongelação (meses) Descascar e cortar em Em recipientes, cobertas Lentamente no Maçãs e peras pedaços de calda de açúcar frigorífico Alperces, pêssegos, Tirar os caroços e a Em recipientes, cobertas Lentamente no 1' / 2' cerejas e ameixas pele...
  • Página 65: Conselhos Para Poupar Energia

    Conselhos para poupar energia - Instale-o bem. terá que trabalhar durante muito tempo, consumindo mui- Ou seja, longe das fontes de calor, da luz directa do sol, ta energia. num local bem ventilado e com as distâncias indicadas no - Cuidado com as guarnições parágrafo "Instalação/A ventilação"...
  • Página 66: Limpeza E Manutenção

    Limpeza e manutenção Descongelamento ATENÇÃO: não estrague o circuito de refrigeração. Limpeza e manutenção especial Ter cuidado para não utilizar dispositivos mecânicos ou FUNÇÃO FÉRIAS. O mofo e os maus cheiros formados outros instrumentos para tornar mais veloz o processo de dentro do frigorífico desligado quando se parte de descongelação, além dos recomendados pelo fabricador.
  • Página 67: O Ecrã Está Inteiramente Apagado

    O que fazer se ocorrer alguma anomalia? O ecrã está inteiramente apagado Existência de água no fundo do frigorífico Deve verificar se: Deve verificar se: · O interruptor geral do apartamento está desligado · O furo de saida da agua do descongelamento não é obs- ·...
  • Página 68 Bezpieczeñstwo – to dobry obyczaj Instalacja Instalacja elektryczna i uziemnienie Dobra wentylacja Czy moc jest wystarczaj¹ca? Daleko od Ÿróde³ ciep³a Przed pod³¹czeniem do pr¹du W poziomie...
  • Página 69 Lodówko-zamra¿arka z bliska...
  • Página 70 RESET ALARM...
  • Página 71 Jak uruchomiæ lodówko-zamra¿arkê Jak poruszaæ siê po ekranie Nastawienie temperatur Zarz¹dzanie funkcjami...
  • Página 72 Nastawienie godziny i daty Nastawienie jêzyka...
  • Página 73 Jak w³aœciwie korzystaæ z lodówki Rys. 2 Rys. 3 Rys. 4 U¿ywanie pojemnika “Fresh box” na miêsa i ryby Rys.1...
  • Página 74 Jak w³aœciwie korzystaæ z zamra¿arki...
  • Página 75 WATER LEVEL Rys. 6 Rys. 5...
  • Página 76 Instrukcja obs³ugi zamra¿arki Miêsa i ryby &]DV .UXV]HQLH SU]HFKRZ\ 5RG]DM 2SDNRZDQLH 5R]PUD DQLH GQL ZDQLD PLHVL FH 3LHF]H ZRáRZD L 2ZLQL WH Z IROL DOXPLQLRZ 2 / 3 9 / 10 Niekonieczne ZRáRZLQD JRWRZDQD 2ZLQL WH Z IROL DOXPLQLRZ Baranina 1 / 2 Niekonieczne 3LHF]H ZLHSU]RZD...
  • Página 77 Owoce i warzywa &]DV 6SDU]HQLH SU]HFKRZ\ 5RG]DM 5RG]DM 2SDNRZDQLH 5R]PUD DQLH PLQ ZDQLD PLHVL FH 2EUDü ]H VNyUNL L SRNURLü W pojemnikach, przykryte -DEáND L JUXV]NL 2’ Powoli w lodówce QD NDZDáNL syropem Brzoskwinie, :\M ü SHVWN L REUDü ze W pojemnikach, przykryte morele, 1' / 2'...
  • Página 78 Dobre rady, by oszczêdnie korzystaæ z lodówko-zamra¿arki Alarmy akustyczne i wizualne Alarm z powodu otwartych drzwiczek Alarm z powodu zbytniego rozgrzania siê zamra¿arki...
  • Página 79 Jak utrzymaæ lodówko-zamra¿arkê w dobrej formie Przed podjêciem jakichkolwiek czynnoœci czyszczenia Czyszczenie i konserwacja lodówko- lodówki nale¿y wy³¹czyæ urz¹dzenie z sieci pr¹du zamra¿arki elektrycznego (trzymaæ przyciœniêty przez ponad dwie sekundy przycisk ON/OFF “A”, a¿ stan OFF bêdzie sygnalizowany w odniesieniu zarówno do lodówki, jak i zamra¿arki, a nastêpnie wyj¹æ...
  • Página 80 Problemy? Ekran jest zupe³nie zgaszony SprawdŸcie, czy: · · · Sprê¿arka nie pracuje SprawdŸcie, czy: · 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Class Freez. Capac Total Gross Gross Gross Poder de Cong...
  • Página 84 Via Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano (AN) Italj tel. +39 0732 6611 www.merloni,com...

Tabla de contenido